Le chèo en quête de reconnaissance par l’UNESCO

Le gouvernement vietnamien a décidé de soumettre à l’UNESCO le dossier du chèo, art musical et théâtral typique du delta du fleuve Rouge, qu’il espère voir figurer sur la liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’Humanité.

Hanoi (VNA) – Le gouvernement vietnamien a décidé de soumettre àl’UNESCO le dossier du chèo, art musical et théâtral typique dudelta du fleuve Rouge, qu’il espère voir figurer sur la liste représentative dupatrimoine culturel immatériel de l’Humanité.

Le chèo en quête de reconnaissance par l’UNESCO ảnh 1 Le chèo (théâtre populaire) est un art scénique populaire du delta du fleuve Rouge. Photo: VNP


Selonde nombreuses sources, le chèo serait né au 10e siècleà Hoa Lu, qui était à l’époque la capitale du Vietnam. Il s’est ensuite propagédans tout le delta du fleuve Rouge, avant de gagner les zones montagneuses duNord et le Centre septentrional.

Bienque Hoa Lu, dans la province de Ninh Binh, soit la terre d’origine du chèo,c’est à Khuôc, un village de la province de Thai Binh, que cet art estaujourd’hui le mieux préservé.

PhamThi Cây, une maîtresse chanteuse du village, en est toute fière. «Nouspossédons 18 mélodies anciennes du chèo qu’aucune troupe professionnelle neconnaît. Ces mélodies ont une rythmique atypique et sont très difficiles àinterpréter», dit-elle.

Lestextes des chansons du chèo utilisent souvent des mots équivoques et abondentde métaphores lyriques. Les pièces de théâtre de chèo traitent de tous lesaspects de la vie, louant les belles vertus des uns et critiquant les mauvaiseshabitudes des autres. Certaines pièces sont ironiques, tout en véhiculant desmessages d’amour et de tolérance…

Autrefois,les acteurs de chèo se produisaient souvent dans la cour de la maisoncommunale, de la pagode ou de la maison de familles nobles. La scène n’étaitqu’une natte déposée à même la terre, avec un rideau accroché au fond. Lesacteurs évoluaient sur la natte, les musiciens se trouvant des deux côtés.Quant aux spectateurs, ils suivaient la pièce de trois côtés, devant et desdeux côtés de la scène-natte.

Le chèo en quête de reconnaissance par l’UNESCO ảnh 2Le chèo conte la vie simple des gens de la campagne, mais le répertoire comprend aussi des pièces historiques et satiriques, des comédies de mœurs et des adaptations de légendes. Photo: VNP

Aujourd’hui,le chèo est présenté sur de grandes scènes à l’aide de systèmes d’éclairage etde sonorisation modernes. Les nouvelles pièces traitent de questions de la viecontemporaine, facilitant ainsi la compréhension du public.

Cependant,malgré toutes ses adaptations à la vie moderne, le chèo demeure une forme dethéâtre chanté traditionnel alliant des éléments originaux de chant, de danse,de musique et de théâtre. La professeure associée Hà Thi Hoa, de l’Écolenormale supérieure nationale des arts, nous présente les principalescaractéristiques du chèo.

«Premièrement,le chèo est avant tout un art musical. Deuxièmement, les pièces de chèo sontdestinées à être présentées lors des fêtes. Troisièmement, le chant du chèo estun combiné de toutes les formes de chant du delta du fleuve Rouge, telles quele xoan, le van, le gheo, le dum, et surtout le quan ho. C’est pourquoi ilparle autant aux spectateurs locaux. Cet art traduit mieux que tout l’identitévietnamienne. On voit dans le chèo tout ce qui est de plus représentatif despopulations du delta du fleuve Rouge, que ce soit le langage, les costumes, ouencore la mentalité», constate-t-elle.

Hà ThiHoa s’attend beaucoup à ce que l’UNESCO reconnaisse les valeurs du chèo pourl’ajouter à la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel del’Humanité.

«L’établissementdu dossier du chèo présente une excellente opportunité pour nous de promouvoirl’art vietnamien de par le monde. Cela motive également les pratiquants du chèoet les chercheurs à redoubler d’efforts pour améliorer leur niveau etsensibiliser la communauté à la préservation et à la valorisation de cet artoriginal», déclare-t-elle.

Artthéâtral populaire, le chèo est étroitement associé à la vie simple desagriculteurs du Nord du Vietnam. Sa préservation est d’autant plus nécessairequ’elle contribue à la sauvegarde de la diversité culturelle mondiale. – VOV/VNA

Voir plus

L’Orchestre se produira sous la direction de Victor Jacob dans le concert "Florilèges français" à l’Opéra Hô Guom, à Hanoi

De grands musiciens se produiront au concert «Florilèges français» à Hanoi

Les musiciens de l’Orchestre de l’Opéra Royal de Versailles interpréteront un programme de 90 minutes mêlant solistes, duos et œuvres orchestrales. Le concert accueillera également le ténor Julien Behr (Don José dans Carmen) et les artistes Fanny Valentin (soprano), Camille Taos Arbouz (mezzo) et Alexandre Adra (basse).

Des étudiants de l'Université Hung Vuong à la découverte des œuvres d'art célèbres présentées à l'exposition. Photo : VNA

Flux de la culture, un pont entre les cultures vietnamienne et sud-coréenne

À travers des œuvres artistiques, le public découvre les cultures et les peuples des deux nations, contribuant ainsi à la paix, à la coopération et au développement. L’exposition permet également aux jeunes générations de mieux comprendre le dynamisme du Vietnam et la richesse culturelle de la République de Corée.

La ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Lâm Thi Phuong Thanh, fournit des éclaircissements sur certains points soulevés par les députés. Photo : VNA

Le Vietnam va dépenser au moins 2% du budget de l’État pour le développement culturel

La résolution stipule que le financement du développement culturel comprendra au moins 2% des dépenses budgétaires annuelles totales de l’État, en plus des ressources sociales mobilisées. Le ministère travaille en coordination avec le ministère des Finances du Vietnam et les organismes compétents afin de définir la structure de cette allocation et d’en garantir une utilisation efficace.

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Khanh Hoa appelée à devenir la ville de la photographie du Vietnam

Le 21 avril dans l'après-midi, une délégation du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, conduite par le vice-ministre Ta Quang Dong, s'est entretenue avec le Comité populaire de Khanh Hoa. Au cœur des échanges : le déploiement du projet « Construction et promotion de la marque nationale - Ville de la photographie du Vietnam » au sein de cette magnifique province.

Les entraîneurs des équipes vietnamienne et australienne lors d'une conférence de presse en Indonésie le 21 avril, avant la demi-finale du Championnat d’Asie du Sud-Est de football des moins de 17 ans. Photo : VFF

Championnat d’Asie du Sud-Est U17 : Vietnam-Australie, une demi-finale à enjeu

L’Australie possède une équipe solide, riche d’une vaste expérience internationale, et dotée d’une grande force physique et d’une discipline tactique exemplaire. Néanmoins, le Vietnam a étudié avec soin ses adversaires et élaboré des stratégies pour neutraliser leurs points forts tout en optimisant ses propres performances.

Un numéro artistique est présenté par la Troupe d'art des marionnettes de Hai Phong à la maison communale de Truc Cat, quartier de Le Chan. Photo : VNA

Exploitation de « la mine d’or » des industries culturelles : tout commence par la culture

À l’heure où la culture s’impose comme une ressource stratégique, le Vietnam entend transformer son riche patrimoine en levier de croissance et d’influence, en articulant créativité, technologie et identité. Entre préservation et innovation, les industries culturelles se dessinent ainsi comme un moteur clé d’un développement à la fois économique, durable et profondément enraciné dans les valeurs nationales.

L’artiste Le Huu Hieu. Photo : VNA

Un "ver à soie" vivant au cœur de l’art contemporain

Pour la première fois de son histoire, le Vietnam sera présent avec un pavillon à la 61e Biennale d’art de Venise, l’un des rendez-vous majeurs de l’art contemporain mondial avec l’installation « Tằm » (Baco da seta ou Ver à soie) de l’artiste Le Huu Hieu. Cette oeuvre s’impose comme un point focal — à la fois par sa force visuelle et par la profondeur de sa pensée.