Le Théâtre du chèo du Vietnam souffle ses 65 bougies

Le Théâtre du chèo (chant populaire ) du Vietnam a soufflé, le 26 octobre à Hanoï, ses 65 bougies.
Le Théâtre du chèo du Vietnam souffle ses 65 bougies ảnh 1Cérémonie de célébration du 65e anniversaire de la fondation du Théâtre du chant populaire du Vietnam, le 26 octobre à Hanoï.

Hanoi (VNA) - Le Théâtre du chèo (chant populaire ) du Vietnam a soufflé, le 26 octobre à Hanoï, ses 65 bougies. À cette occasion, il s’est vu remettre l’Ordre du Travail de 2e classe pour ses contributions remarquables à la promotion de l’art scénique traditionnel du chèo, ainis qu’à l’étude d’une nouvelle voie de développement du chèo en cette période «de modernité».

Étant issu du groupe de chèo de l’Association des chanteurs et des danseurs populaires, le Théâtre du chant populaire chèo du Vietnam a été fondé en 1951, dans le maquis du Viêt Bac. Après le rétablissement de la paix en 1954, ce groupe est devenu Troupe centrale du chèo, puis le Théâtre central du chèo, puis Théâtre du chèo du Vietnam.

Lors de ces 65 dernières années, le Théâtre du chèo du Vietnam s’est efforcé de préserver les anciens chefs-d’œuvre, tout en étudiant une nouvelle voie de développement du chèo pour les temps à venir.

Le chant populaire présent à l’étranger

«Plus de 150 airs de chèo ont été préservés - enregistrement d’une interprétation et transcription - avant d’être diffusés auprès de toutes les troupes de chèo, professionnelles ou non», indique l’"Artiste Émérite" Thanh Ngoan, directrice du Théâtre du chèo du Vietnam, avant ajouter : «Nombre de ces chefs-d’œuvre et extraits immortels du chèo Quan Am Thi Kinh, Xuy Vân, Luu Binh-Duong Lê, Tu Thuc, Truong Viên, Tôn Manh-Tôn Trong, Chu Mai Thân..., ont été présentés fréquemment dans le pays et à l’étranger lors des six dernières décennies».

Suite à l’invitation de la Maison des cultures du monde, Quan âm Thi Kinh, l’un des chefs-d’œuvre immortels du chèo, a été présenté à Paris en 2012. «Il s’agit de la première fois que des paroles de chèo ont été traduites en français, permettant d’effacer la barrière linguistique pour aider les Français à mieux comprendre cette pièce», partage l’artiste Thuy Tiên.

À l’occasion de la commémoration du 20e anniversaire de fondation des relations Vietnam-États-Unis, le chant populaire chèo du Vietnam a été présenté à l’Université américaine Harvard, en présente de nombreux professeurs américains et du réputé Conservatoire New England Conservatory.

À ce jour, l’art scénique du chèo a formé huit générations d’artistes, dont de nombreux qui ont atteint le niveau des six caractères d’or : Thanh (voix), Sac (beauté), Thuc (interprétation exercée), Tinh (bon truc), Khi (vitalité exprimée par les traits du visage) et Thân (couleurs).

Le Théâtre du chèo du Vietnam souffle ses 65 bougies ảnh 2Le Théâtre du chèo du Vietnam s’est vu remettre, le 26 octobre à Hanoï, l’Ordre du Travail de 2e classe.

Cependant, il y a du pain sur la planche pour maintenir les caractéristiques particulières du chant populaire chèo devant les effets de l’intégration au monde.

«Ainsi, le Théâtre du chant populaire du Vietnam est toujours déterminé à conserver et à faire valoir les principes de l’art scénique traditionnel du chèo, contribuant à pérenniser ce chant populaire. Parce que le chèo serait une discipline artistique classique du Vietnam !», a affirmé Thanh Ngoan, directrice du Théâtre du chèo du Vietnam.

À cette occasion, le Théâtre du chèo du Vietnam s’est vu remettre l’Ordre du Travail de 2e classe en reconnaissance de ses contributions au patrimoine du Vietnam. -CVN/VNA

Voir plus

Le programme s’ouvre par des performances artistiques, avant d’inviter les visiteurs à découvrir un espace d’exposition conçu comme un véritable « jardin de lumière », où cohabitent des centaines de créations aux dimensions et aux styles variés. Photos: baotintuc.vn

À Hanoi, le Temple de la Littérature convie les lumières en son jardin

Le programme « Jardin de lumière » a ouvert ses portes dans l’espace du Jardin Giam, au sein du site historique du Temple de la Littérature (Hanoï), offrant aux visiteurs une expérience immersive unique à travers des centaines de lanternes artisanales finement réalisées par des artisans et des villages de métiers traditionnels.

Développement de la « Silver Économie » au Vietnam : transformer le défi du vieillissement en levier de croissance

Faire du patrimoine le socle de l’identité de Hanoï

Hanoï, ville du patrimoine par excellence du Vietnam, abrite pas moins de  6.489 sites historiques et culturels, près de 1.793 éléments du patrimoine culturel immatériel, des milliers de villages d’artisanat et des centaines de trésors nationaux – un réservoir d’une valeur inestimable héritée du millénaire de Thang Long.

Le palais An Dinh, trésor architectural de la ville de Hue

Le palais An Dinh, trésor architectural de la ville de Hue

Construit en 1917, le palais An Dinh comptait à l’origine dix structures. Aujourd’hui, seules trois subsistent presque intactes : la porte principale, le pavillon Trung Lap et l'édifice Khai Tuong. Ce dernier se dresse avec élégance, tel un véritable château de style européen, au cœur de l’ancienne capitale impériale de Hue.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, To Lam, et le Premier ministre slovaque, Robert Fico, au concert de l'amitié Vietnam-Slovaquie. Photo: VNA

Un concert d’amitié Vietnam–Slovaquie à Hanoï

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République To Lam et le Premier ministre slovaque Robert Fico,a assisté à un concert de l’amitié Vietnam–Slovaquie à Hanoï, un événement symbolique illustrant le dynamisme des échanges culturels et le renforcement du partenariat stratégique entre les deux pays.

Espace de représentation du chant Xoan dans la maison commune de Hung Lo, province de Phu Tho. Photo: VNA

Mettre en valeur le patrimoine dans la vie contemporaine

La Résolution n°80 établit une approche globale du patrimoine, en le considérant à la fois comme un héritage historique et comme une ressource importante pour le développement. Elle souligne la nécessité d’assurer un équilibre entre préservation et valorisation, afin que les éléments culturels puissent continuer à exister tout en répondant aux besoins de la société contemporaine.

De nos jours, cette voie est empruntée par les habitants locaux pour accéder à leurs cultures et pour leurs besoins quotidiens. Photo : Quy Trung – VNA

La route Pavie : un patrimoine oublié en voie de valorisation touristique

L’ancienne route de pierre Pavie était autrefois une voie de communication vitale reliant l'ancien district de Phong Tho (province de Lai Chau) à celui de Bat Xat (province de Lao Cai). Elle a été conçue et construite au début du 20e siècle. Aujourd’hui, ce vestige centenaire, dont certains tronçons ont été remarquablement conservés, suscite un intérêt croissant pour le développement du tourisme expérientiel et de la randonnée. Les autorités locales et les acteurs du secteur touristique y voient un potentiel majeur pour la création d’itinéraires de trekking à travers les forêts primaires, les reliefs montagneux et les villages ethniques environnants.

Lors de la cérémonie d'ouverture du 17e Festival national de la radio à Quang Ninh. Photo : VNA

Ouverture du 17e Festival national de la radio à Quang Ninh

Le 17e Festival national de la radio s’est ouvert le 11 avril à Quang Ninh, réunissant de nombreux organes de presse et mettant en avant le rôle du secteur radiophonique dans la transformation numérique et la promotion d’un Vietnam puissant et prospère.