Le chef de l'Office de l'ONUDI au Vietnam à l'honneur

Le chef de l'Office de l'ONUDI au Vietnam, Patrick J. Gilabert, s'est vu remettre mercredi l'insigne "Pour la cause de l'agriculture et du développement rural".
Le chef de l'Office de l'ONUDI au Vietnam à l'honneur ảnh 1Photo d'illustration. Source: ecreee.org

Hanoi (VNA) - Le ministère de l'Agriculture et du Développement rural (MADR) a honoré le chef de l'Office de l'Organisation des Nations unies pour le développement industriel (ONUDI) au Vietnam, Patrick J. Gilabert, pour ses contributions ​au secteur agricole du Vietnam.

Le vice-ministre du MADR, Tran Thanh Nam, a remis l'insigne "Pour la cause de l'agriculture et du développement rural" à cet officiel de l'ONUDI, lors d'une cérémonie tenue le 22 juin à Hanoi.

Il a estimé que l'Office de l'ONUDI au Vietnam, sous la direction de M. Gilabert, avait travaillé avec le MADR ces 5 dernières années pour réaliser nombre de programmes et de projets d'édification de la Nouvelle ruralité, afin d'améliorer les revenus et de créer ​des emplois pour les pauvres.

Ces programmes et projets ont ​eu un impact positif sur l'édification de nouvelles zones rurales comme sur les organismes de gestion agricole de tous niveaux, a affirmé M. Nam.

De son côté, M. Gilabert a déclaré que l'ONUDI pourrait aider les produits agricoles du Vietnam à se conformer aux normes de sécurité alimentaire pour les exportations. Il s'est également engagé à continuer d'aider les produits agricoles vietnamiens à avoir accès au marché mondial. -VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.