L'ancienne pagode Thành

L'ancienne pagode Thành est un haut lieu du tourisme spirituel de la province de Lang Son. Sa particularité ne tient pas qu’à son ancienneté, elle provient aussi de son histoire.
L'ancienne pagode Thành ảnh 1L'ancienne pagode Thành. Photo: VOV

Hanoï (VNA) - L'ancienne pagode Thành,qui a été inscrite dans la liste des vestiges historiques nationaux, estun haut lieu du tourisme spirituel de la province de Lang Son (nord).Sa particularité ne tient pas qu’à son ancienneté, elle provient ausside son histoire.

La pagode Thành a été construite au 15e siècle (sous la dynastie Lê antérieure) au bord de la rivière de KyCùng. Le nom de cette pagode a changé plusieurs fois. Elle s’est d’abordappelée Huong Lâm Tu, puis Diên Khanh Tu, puis Tuân Khanh Tu. Il faudra attendre 1796 pour qu’elle soit relocalisée à son emplacement actuel et rebaptisée enfin Diên Khanh Tu.Cependant, les habitants ont l’habitude de l’appeler “la pagode Thành”,littéralement la pagode de la citadelle, car elle se situe juste à côtéd’une ancienne citadelle.

Le bâtiment est un exemple parfaitde l’architecture religieuse traditionnelle du Vietnam. Il se compose dehuit pièces qui ont fait l’objet de campagnes de restaurationrégulières pour être conservées dans le meilleur état possible. Leportique à trois entrées (Tam Quan) supporte 24 toitures, chacune possède quatre pans courbés aux extrémités, recouverts de tuiles en forme d’écailles de poisson.

La toiture du sanctuaire est unevéritable œuvre d’art ornée de sculptures sophistiquées représentant lesquatre animaux sacrés de la croyance populaire asiatique: le dragon, la licorne, la tortue et le phénix. Elle est supportée par des colonnesgéantes en lim (un bois précieux réputé pour sa durabilité) de neufmètres de haut et finement décorées.

La porte de la pagode est aussi finementouvragée de motifs de quatre plantes (abricotier, pin, chrysanthème etbambou) représentant les quatre saisons. La pagode héberge deuxantiquités qui sont une cloche de 600 kg créée en 1671 sous le règne duroi Lê Huyên Tông, et une stèle érigée en 1796 sous le règne du roi CanhThinh. En outre, une statue géante de Bouddha Shakyamuni de 30 tonnestrône au sein du sanctuaire.

“Quand j’étais petit, mes grands-parentset mes parents m’ont emmené à cette pagode pour visiter et prier.Aujourd’hui, ma famille maintient toujours cette habitude. En effet, lapagode Thành n’est pas seulement un site de tourisme spirituel. Ellepossède aussi une grande valeur culturelle. Chaque fois que je laregarde, je me sens fier d’être un habitant de Lang Son”, partage HoàngMinh Vu, un habitant de Lang Son.

L'ancienne pagode Thành ảnh 2La statue de la déesse de la miséricorde Kuan Yin avec ses mille yeux et mille bras fait partie de la collecte exceptionnelle de 53 statues en bronze de la pagode Thành. Photo: VOV

À ce jour, la pagode abrite le bureau duConseil d’administration de l’antenne de l’Église bouddhique du Vietnamdans la province de Lang Son. Chaque année, elle accueille denombreuses activités bouddhiques, dont les fêtes du Vu Lan(Ullambana ou cérémonie en hommage aux ancêtres) et du Vesak (quicommémore la naissance, l’illumination et la mort du Bouddha).

“Nous nous efforçons de mener à bien lagestion et la restauration de notre pagode. Elle conserve toutes lesvaleurs architecturale, culturelle et historique d’une ancienne pagodetypiquement vietnamienne. Si vous vous rendez à Lang Son, ne manquez pasde visiter la pagode Thành pour profiter de la sérénité, admirer labeauté du paysage et prendre conscience de la nécessité de préserver etde valoriser les traditions et le patrimoine culturel de notre peuple”,indique Thich Quang Truyên, chef du Conseil d’administration del’antenne de l’Église bouddhique du Vietnam dans la province de LangSon, également bonze gérant de la pagode Thành.

Avec sa collecte exceptionnelle de 53 statues en bronze, la pagode Thành a été reconnue en 2007 par Guiness Vietnam comme la pagode ayant le plus grand nombre de statues en bronze dupays. Chacune de ses statues est une œuvre d’art. Le soir du 18 mai2008, les bonzes et les pratiquants de ce sanctuaire sont venus lâcher10.000 lanternes dans la rivière de Ky Cùng pour célébrer la fête duVesak et prier pour la paix dans le monde. Avec cette activité, lapagode Thành été reconnue par Vietkings, l’organisation des records du Vietnam, comme la pagode ayant le nouveau record national de lâcher de lanterne pour la paix.

“Cette pagode contient des valeurs uniques et originales. Elle fait partie du complexe de vestiges historiques appelé Ky Cùng thach dô.La pagode est un emblème culturel de la province de Lang Son. Dans lecœur des habitants, elle est considérée comme une borne culturelle surle bouddhisme. Le lieu doit attirer davantage de touristes vietnamienset étrangers venant découvrir l’immense trésor culturel de notreprovince”, déclare Hoàng Van Pao, président de l’Association dupatrimoine de la province de Lang Son.

La pagode Thành est un véritable havre de paix et de sérénité. Venez nombreux! - VOV/VNA

source

Voir plus

Une femme Ba Na du village de Xi Thoai tisse du brocart traditionnel. Photo : VNA.

Valoriser la culture du gong et l’art du tissage brocart des Ba Na

À la fin de chaque mois de janvier, le Comité populaire du district de Đong Xuan (ancienne province de Phu Yen), organise le festival « Doubles tambours, trois « gongs », cinq « chiêng » » au village de Xi Thoai (désormais rattaché à la commune de Xuan Lanh, province de Dak Lak).

Vue d’ensemble de la cérémonie de lancement de la 55e édition du concours, à l’École secondaire Chu Van An, à Hanoi, le 19 décembre. Photo : VGP

Le 55e Concours épistolaire de l’UPU sensibilise aux relations humaines à l’ère du numérique

Le thème de cette année est «Écris une lettre à un ami pour lui expliquer pourquoi les relations humaines sont importantes à l’ère du numérique». Dans un monde de plus en plus façonné par la technologie – des robots aux multiples outils de communication digitale, le concours invite les jeunes à réfléchir à la manière dont des liens authentiques soutiennent le bien-être, l’empathie et l’inclusion.

Joueurs d'échecs vietnamiens aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est. Photo : qdnd.vn

33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est : Le Vietnam brille et remporte 84 médailles d'or

L'après-midi du 19 décembre a été marquée par la belle performance de la délégation sportive vietnamienne aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games). Dans des disciplines phares comme la lutte, la boxe, la gymnastique aérobique et les échecs, le Vietnam a décroché l'or, portant son total à 84 médailles.

Le chef de délégation, Nguyên Hôngg Minh (assis au centre), et ses deux adjoints président la réunion. Photo : VNA

33es SEA Games : la délégation sportive du Vietnam a rempli ses objectifs majeurs

Lors d'une rencontre avec la presse tenue le 19 décembre à Bangkok, Nguyên Hông Minh, chef de la délégation vietnamienne aux 33es SEA Games (Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est), a annoncé que le Vietnam avait atteint ses objectifs essentiels. Aux côtés de ses adjoints, il a mis en avant trois réussites majeures : le maintien du rang régional, une percée significative dans les sports olympiques et la promotion d'une image nationale exemplaire.

Le Festival de Yên Tu 2025 s’ouvre sur le thème «Itinéraire du patrimoine – Quintessence du monde », à Quang Ninh, le 18 décembre. Photo : VNA

Le Festival de Yên Tu 2025 débute dans la province de Quang Ninh

Véritable trait d’union entre passé, présent et futur, le Festival de Yên Tu 2025 propose un programme d’activités variées, dont une exposition présentant des artefacts, des documents anciens et des supports numériques 3D modernes liés à l’école zen Truc Lâm.

Célébration de la victoire de l'équipe U22, dans la rue Hai Ba Trung. Photo : VNA

SEA Games 33 : La victoire spectaculaire des U22 vietnamiens fait sensation dans la région

La victoire palpitante (3-2) de l'équipe masculine de football des moins de 22 ans (U22) du Vietnam face à la Thaïlande, pays hôte, en finale du football masculin des 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tenue le 18 décembre au soir, leur a permis de décrocher la précieuse médaille d'or et a suscité de vives réactions dans les médias régionaux et internationaux. En décrochant cette médaille d'or, le Vietnam marque son grand retour au sommet du football régional.

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.