Lancement du Prix national de l’information pour l’étranger

Le Prix national de l’information extérieure (3e édition) a été lancé le 8 novembre à Hanoï. Ce prix va distinguer les genres suivants : presses écrite et électronique, radio, télévision, photos de presse.

​Hanoï (VNA) - L’information pour l’étranger joue un rôle important dans la politique extérieure du Parti communiste du Vietnam (PCV) et de l’État. Elle a pour objectif de présenter aux lecteurs du monde entier la culture du pays, son histoire, son peuple, ses us et coutumes, les lignes et politiques du PCV et de l’État, les opinions vietnamiennes sur les questions régionales et internationales, ainsi que réfuter les fausses informations.

Lancement du Prix national de l’information pour l’étranger ảnh 1Conférence de presse sur le lancement de la 3e édition du Prix national de la presse pour l’étranger, le 8 novembre à Hanoï. Photo: CVN

Le Prix national de l’information extérieure (3e  édition) a été lancé le 8 novembre à Hanoï. Organisé par la Commission centrale de propagande et d’éducation du Parti communiste du Vietnam (PCV), en partenariat avec le Comité de pilotage du travail d’information pour l’étranger, ce prix va distinguer les genres suivants : presses écrite et électronique, radio, télévision, photos de presse et de paysage, livres.

Selon Pham Van Linh, chef adjoint de la Commission centrale de propagande et d’éducation du PCV, le prix pour les livres est une nouveauté de l’édition 2016. «À côté des journaux, le livre est un secteur auquel les lecteurs étrangers s’intéressent beaucoup», ajoute-t-il.

Selon le comité d’organisation, ce concours annuel organisé depuis 2014 permet de renforcer les liens et échanges entre les agences de presse ainsi que les rédactions dans tout le pays.

Critères

Lancement du Prix national de l’information pour l’étranger ảnh 2

 Tous les Vietnamiens et étrangers dans et hors du pays qui ont des œuvres de presse conformes au cahier des charges peuvent y participer. Les œuvres - en vietnamien ou en langues étrangères - doivent être publiées entre le 1er  janvier et le 31 décembre 2016 dans les médias vietnamiens ou les journaux étrangers.

Ces œuvres doivent promouvoir la culture, l’histoire, le peuple du Vietnam, les réalisations du processus de Dôi moi (Renouveau), contribuant à l’édification d’une image d’un pays pacifique, stable, en plein processus de développement et d’intégration internationale. Elles doivent informer exactement sur les options et politiques du Parti et de l’État concernant les questions internationales et régionale, afin de profiter des soutiens de la communauté internationale au service de l’édification et de la défense nationales.

Lancement du Prix national de l’information pour l’étranger ảnh 3Des journaux en langues étrangères de l'Agence Vietnamienne d'Information. Photo: CVN

En outre, il peut s’agir d’articles réfutant de fausses informations sur le Vietnam. Les œuvres doivent affirmer que les Vietnamiens d’outre-mer (Viêt kiêu) sont une partie inséparable de la communauté multiethnique du pays, un élément important contribuant au renforcement des relations d’amitié et de solidarité entre le Vietnam et les pays dans le monde entier.

D’après Pham Van Linh, ​"ces dernières années, l’information pour l’étranger a contribué à maintenir la stabilité sociopolitique, consolider et élargir les relations du Vietnam avec les autres pays et organisations internationales". Ces informations permettent aussi d’accélérer l’intégration internationale, la coopération économique, d’attirer les investisseurs étrangers, ainsi que de renforcer l’apport de la diaspora dans l’édification et la défense du pays.

Le comité d’organisation a informé que chaque genre aura des 1er, 2e et 3e prix ainsi que des prix d’encouragement. La cérémonie de remise des prix se tiendra en mai 2017 à Hanoï et sera retransmise sur la Voix du Vietnam et la Télévision du Vietnam. -CVN/VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.