Lancement du Prix national de l’information pour l’étranger

Le Prix national de l’information extérieure (3e édition) a été lancé le 8 novembre à Hanoï. Ce prix va distinguer les genres suivants : presses écrite et électronique, radio, télévision, photos de presse.

​Hanoï (VNA) - L’information pour l’étranger joue un rôle important dans la politique extérieure du Parti communiste du Vietnam (PCV) et de l’État. Elle a pour objectif de présenter aux lecteurs du monde entier la culture du pays, son histoire, son peuple, ses us et coutumes, les lignes et politiques du PCV et de l’État, les opinions vietnamiennes sur les questions régionales et internationales, ainsi que réfuter les fausses informations.

Lancement du Prix national de l’information pour l’étranger ảnh 1Conférence de presse sur le lancement de la 3e édition du Prix national de la presse pour l’étranger, le 8 novembre à Hanoï. Photo: CVN

Le Prix national de l’information extérieure (3e  édition) a été lancé le 8 novembre à Hanoï. Organisé par la Commission centrale de propagande et d’éducation du Parti communiste du Vietnam (PCV), en partenariat avec le Comité de pilotage du travail d’information pour l’étranger, ce prix va distinguer les genres suivants : presses écrite et électronique, radio, télévision, photos de presse et de paysage, livres.

Selon Pham Van Linh, chef adjoint de la Commission centrale de propagande et d’éducation du PCV, le prix pour les livres est une nouveauté de l’édition 2016. «À côté des journaux, le livre est un secteur auquel les lecteurs étrangers s’intéressent beaucoup», ajoute-t-il.

Selon le comité d’organisation, ce concours annuel organisé depuis 2014 permet de renforcer les liens et échanges entre les agences de presse ainsi que les rédactions dans tout le pays.

Critères

Lancement du Prix national de l’information pour l’étranger ảnh 2

 Tous les Vietnamiens et étrangers dans et hors du pays qui ont des œuvres de presse conformes au cahier des charges peuvent y participer. Les œuvres - en vietnamien ou en langues étrangères - doivent être publiées entre le 1er  janvier et le 31 décembre 2016 dans les médias vietnamiens ou les journaux étrangers.

Ces œuvres doivent promouvoir la culture, l’histoire, le peuple du Vietnam, les réalisations du processus de Dôi moi (Renouveau), contribuant à l’édification d’une image d’un pays pacifique, stable, en plein processus de développement et d’intégration internationale. Elles doivent informer exactement sur les options et politiques du Parti et de l’État concernant les questions internationales et régionale, afin de profiter des soutiens de la communauté internationale au service de l’édification et de la défense nationales.

Lancement du Prix national de l’information pour l’étranger ảnh 3Des journaux en langues étrangères de l'Agence Vietnamienne d'Information. Photo: CVN

En outre, il peut s’agir d’articles réfutant de fausses informations sur le Vietnam. Les œuvres doivent affirmer que les Vietnamiens d’outre-mer (Viêt kiêu) sont une partie inséparable de la communauté multiethnique du pays, un élément important contribuant au renforcement des relations d’amitié et de solidarité entre le Vietnam et les pays dans le monde entier.

D’après Pham Van Linh, ​"ces dernières années, l’information pour l’étranger a contribué à maintenir la stabilité sociopolitique, consolider et élargir les relations du Vietnam avec les autres pays et organisations internationales". Ces informations permettent aussi d’accélérer l’intégration internationale, la coopération économique, d’attirer les investisseurs étrangers, ainsi que de renforcer l’apport de la diaspora dans l’édification et la défense du pays.

Le comité d’organisation a informé que chaque genre aura des 1er, 2e et 3e prix ainsi que des prix d’encouragement. La cérémonie de remise des prix se tiendra en mai 2017 à Hanoï et sera retransmise sur la Voix du Vietnam et la Télévision du Vietnam. -CVN/VNA

Voir plus

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Manuel de lutte contre les fausses informations en ligne. Photo: VNA

📝Édito : Ne laissez pas les fausses nouvelles manipuler la confiance et la stabilité sociale

Ces derniers temps, de nombreuses rumeurs infondées concernant la santé ou la vie privée des dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que des spéculations sur l’organisation du système politique ou la modification de politiques, ont été délibérément propagées. Ces actes ne sont pas de simples erreurs d'appréciation, mais constituent une véritable attaque contre la confiance sociale.

Un cours de mathématiques dispensé en langue étrangère au lycée Hong Quang, quartier Le Thanh Nghi. Photo : VNA.

Hai Phong modernise son modèle éducatif

À Hai Phong, la mise en œuvre de la Résolution n°71-NQ/TW impulse une transformation en profondeur du système éducatif, axée sur l’apprentissage des langues, le numérique et l’ouverture internationale, afin de former une génération d’élèves capables de s’affirmer comme de véritables citoyens du monde.

Grâce à l'accès à des prêts à taux préférentiels, Mua Thi La, une femme de l'ethnie Hong originaire du village de Ban My A, a ouvert un atelier de confection de costumes traditionnels, créant ainsi des emplois et des revenus stables et contribuant à l'élimination progressive et durable de la pauvreté. Photo : VNA

Le décaissement des fonds pour les programmes cibles nationaux s’accélère

2026 est une année charnière pour la réalisation des objectifs de développement socio-économique de la nouvelle période, les programmes nationaux ciblés continuent de jouer un rôle essentiel pour garantir la sécurité sociale et réduire les disparités régionales. Au-delà de l’accélération des décaissements, il est primordial de veiller à ce que les fonds parviennent aux bénéficiaires prioritaires et produisent des résultats concrets.

L’atelier de broderie Len Art de l’artiste Nguyen Thi Hong Van (au centre de la photo) aide les personnes handicapées à s’intégrer en toute confiance dans la communauté.

Quand l’art se met au service de l’inclusion et de l’accompagnement

​Au cœur du vieux quartier de Hanoï se trouve un petit espace nommé « Len Art ». Depuis dix ans, l’artiste-artisane Nguyên Thi Hông Vân y guide discrètement des enfants autistes, sourds ou souffrant de retards de développement. Avec patience, ils brodent chaque fil de laine, ravivant ainsi leur foi en la vie.

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.