La Résolution 105 aide à ramener des experts étrangers au Vietnam

De nombreuses entreprises à capitaux étrangers ont tendance à faire venir leurs propres travailleurs au Vietnam pour travailler, en particulier pour des postes de direction.
Hanoï, 20septembre (VNA) - De nombreuses entreprises à capitaux étrangers ont tendance àfaire venir leurs propres travailleurs au Vietnam pour travailler, enparticulier pour des postes de direction, en raison des exigences élevées enmatière de qualifications, d'expertise et de compétences, en particulier lesdifférences de langue et de culture.
La Résolution 105 aide à ramener des experts étrangers au Vietnam ảnh 1Photo d'illustration : VNA


Les statistiquesdu ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales (MoLISA) ontmontré qu'au début du mois d'avril, 101.550 travailleurs étrangerstravaillaient au Vietnam, dont près de 12% occupaient des postes de direction,plus de 8% étaient des directeurs généraux et 58% étaient des experts. Laplupart des postes qui manquaient aux entreprises sont des gestionnaires et desexperts pour des projets clés.

Lors d'undialogue avec plus de 200 entreprises organisé par le Service municipal du Travail,des Invalides et des Affaires sociales en avril, les entreprises ont expriméleur inquiétude quant à l'exigence d'une expérience de travail à l'étrangerpour les travailleurs étrangers.
La Résolution 105 aide à ramener des experts étrangers au Vietnam ảnh 2


Le 29 avril, lacommunauté des entreprises étrangères au Vietnam a envoyé un documentconcernant les difficultés liées aux travailleurs étrangers au bureau dugouvernement, au MoLISA, au ministère de la Justice et au ministère du Plan etde l'Investissement.

Plus tard le 9septembre, le gouvernement a publié la Résolution 105 guidant la mise en œuvrede mesures de soutien aux entreprises, aux coopératives et aux ménagesd'affaires dans le cadre de la pandémie de COVID-19, y comprisl'assouplissement de plusieurs réglementations et conditions sur l'octroi, laprolongation et la confirmation des permis de travail pour les travailleursétrangers au Vietnam, ce qui est considéré comme une solution pratique.

Selon DeloitteVietnam, la Résolution ci-dessus est considérée comme un message fort dugouvernement vietnamien pour se préparer à ramener bientôt l'économie à lanormale. La nouvelle résolution comprend des réglementations plus ouvertes surl'expérience professionnelle, les permis de travail et les passeports destravailleurs étrangers.
La Résolution 105 aide à ramener des experts étrangers au Vietnam ảnh 3Photo : VNA


Deloitte Vietnama estimé que l'assouplissement des réglementations et des conditions sera trèsbien accueilli par la communauté des affaires et éliminera les difficultésrencontrées par les entreprises.

Le Quang Trung,ancien directeur adjoint du Département de l'emploi du MoLISA, a déclaré qu'ilfallait maintenant accélérer l'application des technologies de l'informationdans l'octroi des licences, permettant ainsi aux entreprises employant destravailleurs et des experts étrangers d'effectuer des procédures en ligne. Deplus, les entreprises doivent également étudier en profondeur lesréglementations concernant les étrangers travaillant au Vietnam afin de sepréparer adéquatement.- VNA

Voir plus

Mme Mông Hông Hanh (droite) prépare des jouets recyclés pour la leçon. Photos : CTV/CVN

À Hà Tiên, le métier d’enseignant est plus que jamais un sacerdoce

De Hà Tiên à Giông Riêng, dans la province de An Giang (Sud), des enseignants dévoués réinventent chaque jour leur mission en plaçant l’élève, la communauté et la solidarité au cœur de l’école. À l’occasion de la Journée des enseignants du Vietnam (20 novembre), hommage à celles et ceux qui font rayonner l’éducation par leur créativité et leur cœur.

De fortes pluies et des inondations au Centre du Vietnam ont causé d'importants dégâts. Photo: VNA

Inondations : des milliers de maisons sous les eaux au Centre du Vietnam

De fortes pluies et des inondations au Centre du Vietnam ont causé d'importants dégâts. Plus de 20.000 maisons ont été inondées et des milliers de personnes ont été évacuées, selon les premières estimations de l’Autorité de gestion des digues et des risques de catastrophes du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement.

Ha Quang Trung, président du Comité populaire provincial de Lai Châu. Photo: VNA

Lai Châu : Ha Quang Trung élu président du Comité populaire provincial

Lors de la 30e session du Conseil populaire de la province de Lai Châu de la XVe législature (mandat 2021-2026), tenue ce 19 novembre, Ha Quang Trung, secrétaire adjoint du Comité du Parti provincial de Lai Châu, a été élu président du Comité populaire provincial pour le mandat 2021-2026.

Nguyên Thi Binh, ancienne vice-présidente de la République reçoit le Prix Romesh Chandra. Photo: VNA

Diplomatie populaire : Nguyên Thi Binh et deux autres personnalités reçoivent le Prix Romesh Chandra

Une cérémonie solennelle s’est tenue le 18 novembre à Hanoï pour remettre le Prix Romesh Chandra à Nguyên Thi Binh, ancienne vice-présidente de la République socialiste du Vietnam et présidente d’honneur du Conseil vietnamien pour la paix et le développement. Ce prix lui a été décerné en reconnaissance de ses contributions exceptionnelles à la cause de la paix et de la solidarité internationale.

Au Centre de services administratifs du quartier de Dong Da, situé au 71 rue Ton Duc Thang, à Hanoï. Photo : VNA

Hanoï teste un modèle administratif déterritorialisé et innovant

Le Centre de services administratifs publics de Hanoï déploie, jusqu’au 30 novembre, à titre expérimental, l’extension des procédures administratives sans dépendance aux frontières géographiques, dans le but d’élargir et de renouveler en profondeur le traitement des formalités.

Le Trung Khoa (à gauche), Do Van Nga. Photo : bocongan.gov.vn

Mise en examen de Le Trung Khoa dans une affaire de propagande contre l’État

Le 17 novembre, le ministère de la Sécurité publique a annoncé que l’Agence de sécurité d’enquête du ministère avait engagé des poursuites contre Le Trung Khoa dans l’affaire « Production, stockage, diffusion ou propagande d’informations, documents ou objets visant à s’opposer à l’État de la République socialiste du Vietnam ».