La langue vietnamienne s’invite à Bruxelles : Un pont entre les générations et les cultures

Un vent de nouveauté souffle dans un coin de la bibliothèque Muntpunt, la plus grande de la capitale belge : pour la première fois, le vietnamien fait une entrée officielle sur ses étagères. Bien plus que de simples livres d'histoires, il s'agit d'un véritable pont culturel tendu vers les racines des enfants d'origine vietnamienne.

Des représentants de l'Union générale des Vietnamiens de Belgique (UGVB) remettent des livres à la bibliothèque Muntpunt. Photo: VNA
Des représentants de l'Union générale des Vietnamiens de Belgique (UGVB) remettent des livres à la bibliothèque Muntpunt. Photo: VNA

Bruxelles (VNA) – Un vent de nouveauté souffle dans un coin de la bibliothèque Muntpunt, la plus grande de la capitale belge : pour la première fois, le vietnamien fait une entrée officielle sur ses étagères. Bien plus que de simples livres d'histoires, il s'agit d'un véritable pont culturel tendu vers les racines des enfants d'origine vietnamienne.

Cette collection, offerte par l'Union générale des Vietnamiens de Belgique (UGVB) à la bibliothèque Muntpunt, s'adresse aux enfants de 0 à 6 ans, naviguant entre deux cultures. On y découvre des contes traditionnels tels que « Le Bambou aux cent nœuds », des recueils de poésie enfantine et des bandes dessinées aux couleurs vives.

Brenda, responsable de la section jeunesse de Muntpunt, souligne l'engagement constant de la bibliothèque à soutenir les communautés issues de l'immigration, notamment la communauté vietnamienne, en préservant leur langue maternelle et en semant les graines d'un amour durable pour la lecture dès le plus jeune âge. Selon elle, la possibilité pour les enfants de trouver des livres en vietnamien non seulement à la maison, mais aussi dans un espace culturel public, est « d'une valeur inestimable ».

Pour Nguyen Chung Thuy, responsable de la Commission Culture et Société de l'UGVB, l'ambition dépasse la simple présence de quelques livres. L'UGVB aspire à créer un véritable « coin vietnamien », un lieu où les enfants pourront lire, écouter des poèmes, s'adonner à des jeux traditionnels et s'exprimer en vietnamien avec naturel et joie.

La cérémonie de remise des livres a paré la bibliothèque Muntpunt des couleurs du Vietnam. Un coin animé par les rires d'enfants accueillait une partie de « Ô ăn quan », un jeu traditionnel transmis de génération en génération.

Lisa, bientôt 9 ans, qui est née et a grandi en Belgique, a touché l'audience en lisant avec aisance un recueil de poésie vietnamienne pour enfants. Elle confie que sa mère lui chante souvent des berceuses, récite des poèmes et raconte des contes vietnamiens. Son plus grand plaisir est désormais de pouvoir lire elle-même en vietnamien et de découvrir son pays d'origine à travers des histoires captivantes.

L'écrivaine et journaliste Kieu Bich Huong, Vietnamienne établie de longue date en Belgique, a également enrichi la collection de Muntpunt avec sa bande dessinée « Le Code secret OGO ». Cette œuvre dépeint avec réalisme le quotidien d'enfants issus de familles multiculturelles, confrontés à des situations tantôt amusantes, tantôt délicates, dans leur navigation entre leur identité et l'intégration.

L'arrivée de ces livres vietnamiens à la bibliothèque Muntpunt est plus qu'un événement communautaire : c'est un moment profondément émouvant. Ces modestes ouvrages, écrits dans la langue d'un pays distant de plus de 9.000 kilomètres, trouvent désormais leur place – sur les étagères, entre les mains des enfants – et dans les rêves d'une enfance bercée par le souvenir de la terre d’origine.-VNA

Voir plus

Lors de la cérémonie de réception. Photo : NDEL

Deux antiquités datant de la dynastie des Nguyên ont fait leur retour à Huê

Il s’agit de deux tenues quotidiennes de la reine mère Tu Cung (mère du roi Bao Dai, le dernier roi de la dynastie des Nguyên). La première est un « ao dai » rouge en soie avec des motifs décoratifs et des manches nouées dans le style royal typique. L’autre est un « ao dai » en soie, tissé avec des paillettes dorées, dont tous les boutons sont manquants et certaines parties sont pourries.

 Photo : Comité d'organisation

La vivacité du Vietnam dans les yeux des enfants vietnamiens du monde entier

Avec plus de 1.000 œuvres candidates issues de 17 pays répartis sur cinq continents, le concours international de peinture «Ruc ro Viêt Nam» (La vivacité du Vietnam) ne se limite pas à l’art : il est aussi un pont entre les générations, les cultures, et les continents - une célébration vivante et émouvante de l’identité vietnamienne à travers le regard des enfants.

L'ambassadrice du Vietnam en Grèce, Pham Thi Thu Huong et des responsables grecs lors de la cérémonie d'ouverture de la Semaine du film vietnamien. Photo : ambassade du Vietnam en Grèce

Le cinéma vietnamien brille à Thessalonique pour célébrer 50 ans des relations diplomatiques avec la Grèce

À la suite de la Semaine du film vietnamien à Athènes, organisée à l'occasion du 50e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Grèce, du 50e anniversaire de la Libération du Sud, de la Réunification nationale et du 135e anniversaire de la naissance du Président Hô Chi Minh, les films de la Semaine du film vietnamien ont été projetés à Thessalonique, la deuxième plus grande ville de Grèce, du 16 au 20 mai.

Le vice-président de l'Assemblée nationale du Vietnam, Le Minh Hoan, offre un cadeau au lycée n° 488, dans l’arrondissement de Vyborg, en Russie. Photo : VNA

Promotion de la culture vietnamienne en Russie

Dans le cadre de la Semaine du Vietnam à Saint-Pétersbourg (du 19 au 23 mai), un festival de la langue et de la culture vietnamiennes s'est tenu le 21 mai au lycée n° 488, dans l’arrondissement de Vyborg, en Russie.

Le lycée Hai Ba Trung est l'une des ouvrages à l’architecture française typique de la ville de Huê. Photo : Do Truong-VNA

Huê et son héritage architectural français

Huê, joyau de la province de Thua Thiên-Huê, abrite un héritage architectural unique : quelque 70 édifices d'influence française, érigés entre la fin du XIXe et le début du XXe siècle. Ces constructions, aux styles variés, confèrent à la ville impériale une beauté intemporelle et contribuent de manière significative à son charme patrimonial, invitant à la découverte de son histoire et de ses multiples facettes.

Les cinéastes ont toujours adoré mettre en scène le président Hô Chi Minh. Photo : VNP

Le grand et bien-aimé président Hô Chi Minh célébré au cinéma

À l’occasion du 135e anniversaire de la naissance du président Hô Chi Minh (19 mai 1890), rappelons-nous sept long-métrages qui le dépeignent. Chaque œuvre raconte une histoire différente des étapes de la vie et de la carrière révolutionnaire du grand leader bien aimé.

Les délégués posent avec les enfants lors de la cérémonie d’inauguration de la bibliothèque de livres en vietnamien à Udon Thani, en Thaïlande. Photo : VNA

Un projet de bibliothèque contribue à la diffusion du vietnamien en Thaïlande

Avec ses 600 titres, la bibliothèque offre un contenu varié et adapté à tous les âges et à tous les niveaux. Elle comprend des albums illustrés colorés pour les jeunes enfants débutants en vietnamien, ainsi que des manuels et des ouvrages de référence pour les élèves des écoles de vietnamien de toute la Thaïlande.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de son inspection du chantier du projet de Centre d’exposition du Vietnam (VEFAC) dans le district de Dông Anh à Hanoi, le 19 mai. Photo: VNA

Le PM demande d’achever les travaux du Centre d’exposition du Vietnam en juillet

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné la nécessité de faire du centre un nouveau symbole de Hanoi et de la nation en termes d’envergure, de culture, d’architecture, de structure, de paysage environnemental et de gouvernance, afin de refléter la stature nationale, digne des traditions historiques et culturelles du pays, et surtout de mettre en valeur ses réalisations après 40 ans de rénovation.