La langue vietnamienne s’invite à Bruxelles : Un pont entre les générations et les cultures

Un vent de nouveauté souffle dans un coin de la bibliothèque Muntpunt, la plus grande de la capitale belge : pour la première fois, le vietnamien fait une entrée officielle sur ses étagères. Bien plus que de simples livres d'histoires, il s'agit d'un véritable pont culturel tendu vers les racines des enfants d'origine vietnamienne.

Des représentants de l'Union générale des Vietnamiens de Belgique (UGVB) remettent des livres à la bibliothèque Muntpunt. Photo: VNA
Des représentants de l'Union générale des Vietnamiens de Belgique (UGVB) remettent des livres à la bibliothèque Muntpunt. Photo: VNA

Bruxelles (VNA) – Un vent de nouveauté souffle dans un coin de la bibliothèque Muntpunt, la plus grande de la capitale belge : pour la première fois, le vietnamien fait une entrée officielle sur ses étagères. Bien plus que de simples livres d'histoires, il s'agit d'un véritable pont culturel tendu vers les racines des enfants d'origine vietnamienne.

Cette collection, offerte par l'Union générale des Vietnamiens de Belgique (UGVB) à la bibliothèque Muntpunt, s'adresse aux enfants de 0 à 6 ans, naviguant entre deux cultures. On y découvre des contes traditionnels tels que « Le Bambou aux cent nœuds », des recueils de poésie enfantine et des bandes dessinées aux couleurs vives.

Brenda, responsable de la section jeunesse de Muntpunt, souligne l'engagement constant de la bibliothèque à soutenir les communautés issues de l'immigration, notamment la communauté vietnamienne, en préservant leur langue maternelle et en semant les graines d'un amour durable pour la lecture dès le plus jeune âge. Selon elle, la possibilité pour les enfants de trouver des livres en vietnamien non seulement à la maison, mais aussi dans un espace culturel public, est « d'une valeur inestimable ».

Pour Nguyen Chung Thuy, responsable de la Commission Culture et Société de l'UGVB, l'ambition dépasse la simple présence de quelques livres. L'UGVB aspire à créer un véritable « coin vietnamien », un lieu où les enfants pourront lire, écouter des poèmes, s'adonner à des jeux traditionnels et s'exprimer en vietnamien avec naturel et joie.

La cérémonie de remise des livres a paré la bibliothèque Muntpunt des couleurs du Vietnam. Un coin animé par les rires d'enfants accueillait une partie de « Ô ăn quan », un jeu traditionnel transmis de génération en génération.

Lisa, bientôt 9 ans, qui est née et a grandi en Belgique, a touché l'audience en lisant avec aisance un recueil de poésie vietnamienne pour enfants. Elle confie que sa mère lui chante souvent des berceuses, récite des poèmes et raconte des contes vietnamiens. Son plus grand plaisir est désormais de pouvoir lire elle-même en vietnamien et de découvrir son pays d'origine à travers des histoires captivantes.

L'écrivaine et journaliste Kieu Bich Huong, Vietnamienne établie de longue date en Belgique, a également enrichi la collection de Muntpunt avec sa bande dessinée « Le Code secret OGO ». Cette œuvre dépeint avec réalisme le quotidien d'enfants issus de familles multiculturelles, confrontés à des situations tantôt amusantes, tantôt délicates, dans leur navigation entre leur identité et l'intégration.

L'arrivée de ces livres vietnamiens à la bibliothèque Muntpunt est plus qu'un événement communautaire : c'est un moment profondément émouvant. Ces modestes ouvrages, écrits dans la langue d'un pays distant de plus de 9.000 kilomètres, trouvent désormais leur place – sur les étagères, entre les mains des enfants – et dans les rêves d'une enfance bercée par le souvenir de la terre d’origine.-VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.