La fête Pithi Sene Dolta des Khmer à Trà Vinh

La fête Pithi Sene Dolta a lieu chaque année du 28e jour du 8e mois lunaire au 1er jour du 9e mois lunaire, afin de commémorer les ancêtres et de prier pour le repos de l’âme des morts.
La fête Pithi Sene Dolta des Khmer à Trà Vinh ảnh 1Les Khmers préparent les offrandes pour la fête Pithi Sene Dolta. Photo: NDEL.

Tra Vinh (VNA) - La fête Pithi Sene Dolta a lieu chaque année du 28e jour du 8e mois lunaire au 1er jour du 9e mois lunaire afin de commémorer les ancêtres et de prier pour le repos de l’âme des morts.

Selon la légende, cette fête a pris sa source dans la vie quotidienne des Khmers au Sud. Ceux-ci vivent pour la plupart de l’agriculture et de la culture en eau du riz. La récolte de riz commence au 4e mois lunaire, les travaux sont terminés presque au 8e mois lunaire, les agriculteurs n’attendent que la moisson. Après la période de repiquage, les Khmers ont souvent plus de temps pour aller voir leurs grands-parents et leurs parents. Petit à petit, cette pratique est devenue une fête pour exprimer la reconnaissance envers les ancêtres, les grands-parents et les parents.

Chez les Kinh, la fête de Vu Lan est considérée comme celle où l'on exprime la piété filiale, et celle de Pithi Sene Dolta des Khmers revêt une signification semblable.

Durant ​cette fête, frères, sœurs, cousins, cousines et  proches de la famille se réunissent et offrent des cadeaux aux grands-parents et aux parents, tout en célébrant une cérémonie propitiatoire aux proches décédés, afin d’exprimer leur gratitude à l’égard des ancêtres qui ont défriché les terres.

Aujourd'hui, la fête Pithi Sene Dolta à Trà Vinh n’est plus ​la seule coutume des Khmers, elle est devenue une fête commune des ethnies Kinh​, des Khmer et des Hoa. -NDEL/VNA

Voir plus

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.