La fête de Lim honore les chants populaires "quan ho"

La fête de Lim honore les chants "quan ho", patrimoine culturel mondial

La fête de Lim, fête du chant alterné dit "quan ho", a débuté le 16 février (soit le 12e jour du premier mois lunaire) dans le district de Tiên Du, province de Bac Ninh (Nord).

Bac Ninh (VNA) - La fête de Lim, fête du chant alterné dit "quan ho", inscrit en 2009 sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité, a débuté samedi 16 février (soit le 12e jour du premier mois lunaire) dans le district de Tiên Du, province de Bac Ninh (Nord).

La fête de Lim honore les chants "quan ho", patrimoine culturel mondial ảnh 1Photo: Lao Động

Organisée à l’occasion du Nouvel An lunaire, ce festival est l’une des plus grandes fêtes de Bac Ninh. Le comité d’organisation a fait savoir que cette édition vise à saluer les 10 ans de la consécration mondiale des chants populaires "quan ho" de Bac Ninh.

Selon la coutume, la cérémonie d’offrande d’encens a lieu le 12e jour du premier mois lunaire dans la pagode de Hông An et le temple de Nguyên Dinh Diên situés sur la colline de Lim. La procession se déroule le 13e jour du premier mois lunaire dans les temples et pagodes des villages de Nôi Duê, Liên Bao et du bourg de Lim.

Le sommet de la colline de Lim est jonché de petites scènes ainsi que d’un grand théâtre où sont joués les spectacles. Les artistes, en couple ou en groupe d’hommes et de femmes, présentent le "quan ho" spécifique au Kinh Bac, ancien nom de la province de Bac Ninh.

Ces chants consistent en couplets interprétés en alternance par deux femmes d’un village qui chantent à l’unisson et auxquelles deux hommes d’un autre village répondent avec des mélodies similaires mais des paroles différentes. 

Les femmes portent traditionnellement des grands chapeaux ronds et des écharpes typiques, tandis que le costume des hommes se compose notamment d’un turban, d’un parapluie et d’une tunique. 

Les quelque 400 textes interprétés avec 213 variations mélodiques différentes expriment divers états émotionnels, tels que la nostalgie et la tristesse de la séparation ou le bonheur des amants qui se retrouvent, mais la coutume interdit d’épouser un partenaire de chant. 

Les chants "quan ho" expriment l’esprit, la philosophie et l’identité locale des communautés de la région et aident à nouer des liens sociaux dans et entre les villages qui partagent cette pratique culturelle qui leur est chère.

Dans le cadre de cette fête qui se termine le 17 février (13e jour du 1er mois lunaire), de nombreux jeux folkloriques sont aussi organisés avec, entre autres, des combats de coqs, de la lutte traditionnelle, etc. - VNA  

Voir plus

Les sportifs vietnamiens brillent dès la deuxième journée

ASEAN Para Games : Les sportifs vietnamiens brillent dès la deuxième journée

Au deuxième jour de compétition des 13es ASEAN Para Games à Nakhon Ratchasima, en Thaïlande, les athlètes handisport vietnamiens ont une nouvelle fois illustré leur suprématie régionale. Portée par des performances en natation et en haltérophilie, la délégation confirme son rang parmi les puissances sportives de l'Asie du Sud-Est.

Coffret «Ma dao thành công». Plus qu’un symbole de bonne fortune, le cheval représente la persévérance et le moment où le dévouement finit par payer.

Philatélie : Quand arrivent les chevaux, le succès se trouve sous les sabots

Ce coffret composé de deux timbres et d’une feuille souvenir dessinés par l’artiste Nguyên Quang Vinh, porte le message traditionnel «Ma dao thành công» (quand le cheval arrive, le succès est accompli), symbolisant le retour triomphal d’une mission, la réussite dans les affaires, devenant un vœu populaire pour souhaiter chance, succès et prospérité.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.