La fête de Lim honore les chants populaires "quan ho"

La fête de Lim honore les chants "quan ho", patrimoine culturel mondial

La fête de Lim, fête du chant alterné dit "quan ho", a débuté le 16 février (soit le 12e jour du premier mois lunaire) dans le district de Tiên Du, province de Bac Ninh (Nord).

Bac Ninh (VNA) - La fête de Lim, fête du chant alterné dit "quan ho", inscrit en 2009 sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité, a débuté samedi 16 février (soit le 12e jour du premier mois lunaire) dans le district de Tiên Du, province de Bac Ninh (Nord).

La fête de Lim honore les chants "quan ho", patrimoine culturel mondial ảnh 1Photo: Lao Động

Organisée à l’occasion du Nouvel An lunaire, ce festival est l’une des plus grandes fêtes de Bac Ninh. Le comité d’organisation a fait savoir que cette édition vise à saluer les 10 ans de la consécration mondiale des chants populaires "quan ho" de Bac Ninh.

Selon la coutume, la cérémonie d’offrande d’encens a lieu le 12e jour du premier mois lunaire dans la pagode de Hông An et le temple de Nguyên Dinh Diên situés sur la colline de Lim. La procession se déroule le 13e jour du premier mois lunaire dans les temples et pagodes des villages de Nôi Duê, Liên Bao et du bourg de Lim.

Le sommet de la colline de Lim est jonché de petites scènes ainsi que d’un grand théâtre où sont joués les spectacles. Les artistes, en couple ou en groupe d’hommes et de femmes, présentent le "quan ho" spécifique au Kinh Bac, ancien nom de la province de Bac Ninh.

Ces chants consistent en couplets interprétés en alternance par deux femmes d’un village qui chantent à l’unisson et auxquelles deux hommes d’un autre village répondent avec des mélodies similaires mais des paroles différentes. 

Les femmes portent traditionnellement des grands chapeaux ronds et des écharpes typiques, tandis que le costume des hommes se compose notamment d’un turban, d’un parapluie et d’une tunique. 

Les quelque 400 textes interprétés avec 213 variations mélodiques différentes expriment divers états émotionnels, tels que la nostalgie et la tristesse de la séparation ou le bonheur des amants qui se retrouvent, mais la coutume interdit d’épouser un partenaire de chant. 

Les chants "quan ho" expriment l’esprit, la philosophie et l’identité locale des communautés de la région et aident à nouer des liens sociaux dans et entre les villages qui partagent cette pratique culturelle qui leur est chère.

Dans le cadre de cette fête qui se termine le 17 février (13e jour du 1er mois lunaire), de nombreux jeux folkloriques sont aussi organisés avec, entre autres, des combats de coqs, de la lutte traditionnelle, etc. - VNA  

Voir plus

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.

Près de 11.000 participants au 13ᵉ Marathon de Ho Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Près de 11.000 participants au 13ᵉ Marathon de Ho Chi Minh-Ville

Près de 11.000 coureurs issus de 75 pays et territoires ont pris part, le 11 janvier, au 13ᵉ Marathon de Hô Chi Minh-Ville 2026, confirmant le rayonnement international croissant de cet événement sportif majeur mêlant performance, culture urbaine et promotion touristique.

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.