Journée de la poésie Nguyen Tieu du Vietnam en Russie

La Journée de la poésie Nguyen Tieu du Vietnam a eu lieu vendredi, au siège de l'ambassade du Vietnam en Russie, à l'occasion du Têt Nguyen Tieu.
La Journée de lapoésie Nguyen Tieu du Vietnam a eu lieu vendredi, au siège del'ambassade du Vietnam en Russie, à l'occasion du Têt Nguyen Tieu.

Cet événement, organisé par l'ambassade du Vietnam en Russie encollaboration avec l'Association des Lettres et des Arts du Vietnam enRussie, a réuni une centaine de délégués du ministère russe des Affairesétrangères, de la Douma, de l'Institut russe d'Extrême-Orient, ainsique des amis russes, des chercheurs en linguistiques, en lettres et enculture du Vietnam.

L'ambassadeur du Vietnam Pham XuanSon a affirmé que cet événement était une occasion de non seulementpartager des vers entre amoureux de poésie, mais aussi, pour les amisrusse, de mieux comprendre le Vietnam et son peuple, contribuant àapprofondir l'amitié et la solidarité entre les deux pays.

A cette occasion, des amoureux de poésie vietnamiens et russes ontvibrés aux vers vietnamiens et russes. Le vietnamologue EvghenhiVasilievich Kobelevn de l'Institut de l'Extrême-Orient de Russie, a lule poème "Contemplation de la lune" du Président Ho Chi Minh ainsi quesa traduction en russe, tandis que M. Vyacheslav Slezko a lu un poèmeexaltant le général Vo Nguyen Giap du poète Le Thong Nhat, traduit enrusse par Mme Luong Kieu Mai, un vietnamien vivant en Russie.

La Journée de la poésie Nguyen Tieu s'est achevée sur une joyeuse fêtegastronomique avec de nombreux plats traditionnel du Vietnam.

Le Têt traditionnel et le Carnaval tchèque ont été fêtés vendredi dansla capitale de Prague en République Tchèque avec la participation del'ambassadeur du Vietnam, M. Truong Manh Son, du président del'Association des Vietnamiens dans ce pays, M. Hoang Dinh Thang, et dereprésentants d'entreprises vietnamiennes, ainsi que de nombreuxVietnamiens résidant dans ce pays.

Durant cet événement,les participants ont eu l'occasion de visiter des stands de souvenirs etd'artisanat, ainsi que de dévouvrir la gastronomie traditionnelle desdeux pays, tout en appréciant des numéros de chants et de danseinterprétés par des artistes vietnamiens et tchèques. -VNA

Voir plus

La conférence de presse sur la Journée de la poésie. Photo: qdnd.vn

Quang Ninh accueillera la Journée de la poésie vietnamienne 2026

Les festivités auront lieu dans les quartiers de Bai Chay et Ha Long, le jour de la pleine lune du premier mois lunaire. La Nuit de la Poésie sera le point d’orgue de cette édition. Le public pourra découvrir des œuvres sur la mer écrites par plusieurs générations de poètes vietnamiens, et écouter des lectures de poèmes accompagnées de performances musicales inspirées de textes poétiques.

Dans la peinture populaire Dong Ho « Vinh Quy Bai To » (Le retour au foyer dans la gloire), le cheval magnifiquement décoré ramène chez lui le lettré qui a réussi.

Le cheval, muse artistique de l'art populaire à l'art moderne

Depuis des siècles, l’image du cheval constitue une source d’inspiration majeure dans l’art vietnamien. Présent aussi bien dans l’art populaire que dans les arts appliqués, il traverse aujourd’hui encore les formes d’expression visuelle modernes et contemporaines.

Trois livres qui seront publiés au Royaume-Uni. Photo: thethaovanhoa.vn

La littérature jeunesse vietnamienne s’exporte au Royaume-Uni

"Flânerie avec le Temps", "Lettres à la Mort" et "Le Têt de toutes les régions" seront publiés au Royaume-Uni en printemps 2026. Ces trois livres, bien que présentant des approches différentes, partagent une grande rigueur, une profondeur de contenu et une esthétique soignée.

Une représentation au Concert du Nouvel An 2026. Photo: VNA

Hanoï accueille un concert pour le Nouvel An lunaire

Le Concert du Nouvel An 2026, placé sous le signe de l’Année du Cheval, s’est tenu le 24 février au soir à l’Opéra Ho Guom de Hanoï, en présence de hauts responsables du Parti et de l’État, de diplomates et d’invités internationaux.