Ho Chi Minh-Ville : Le club des passionnés de folk vietnamien

Depuis plus de 30 ans, au Palais de la culture et du travail de Hô Chi Minh-Ville, des passionnés redonnent vie à des musiques d’un autre âge. Rencontre.
Depuis plusde 30 ans, au Palais de la culture et du travail de Hô Chi Minh-Ville,des passionnés redonnent vie à des musiques d’un autre âge. Rencontre.

Matindu 13 juin, dans la salle de répétition du club «Tiếng hát quê hương»(Le chant natal) au Palais de la culture et du travail de Hô ChiMinh-Ville. Une certaine frénésie règne, car il s’agit de se préparer auprogramme de musique traditionnelle «Hoa quê hương» (Fleurs du paysnatal), prévu le 21 juin.

La salle, de seulement 30 m², résonneau son harmonieux du đàn tranh (cithare à seize cordes), de la flûte etdu đàn bầu (monocorde). Luong Hai Phuong, 12 ans, qui étudie la cithare àseize cordes depuis plus d’un an, joue Lý ngựa ô (Air populaire ducheval noir) sous la conduite de l'«Enseignant émérite» Pham Thúy Hoan,présidente du club. «J’adore la cithare à seize cordes. Au début,c’était le piano ou la guitare qui m’intéressait. Mais, ma mère m’a ditque la cithare à seize cordes exprimait mieux l’âme vietnamienne. Aprèsun an de cours, je peux interpréter six pièces. Plus je joue de lacithare, plus j’adore», confie Luong Hai Phuong.

NguyênÐình Khoa, 31 ans, est, quant à lui, passionné de monocorde. Il aime cetinstrument depuis longtemps, mais ce n’est que récemment qu’il a décidéd’apprendre à en jouer. «Mes souvenirs d’enfance les plus mémorables,c’étaient les jours où les gens de mon village jouaient ensemble dumonocorde, chantaient, buvaient du thé jusqu’à minuit. J’ai dû quittermon village pour étudier en ville. Mais chaque fois que j’entends le sondu monocorde, je replonge dans mes souvenirs d’enfance», raconte-t-il.

Préserver l’âme musicale du Vietnam

Dansla société actuelle, la musique traditionnelle a dû mal à se faire uneplace. Dommage, au vu de sa dimension culturelle et identitaire. «Notreclub a été fondé en 1981. Plus de 30 années sont passées. Ma plus grandejoie, c’est d’avoir permis à des jeunes de se passionner pour lesinstruments de musique traditionnelle et de les avoir guidés dans cettedécouverte», décrit Pham Thúy Hoan.

Elle a découvertplusieurs élèves ayant un don certain pour la musique traditionnelle etles a encouragés à passer le concours du Conservatoire de Hô ChiMinh-Ville. On peut citer Hai Phuong (1er prix du concours de cithare àseize cordes d'Asie), Hai Yên, Kiêu Vu Chinh, Ngoc Tú, Pham Thi Tiên -tous également des joueurs de cithare à seize cordes. Certains artistesvivent maintenant à l’étranger. «De vrais ambassadeurs de la culturevietnamienne dans le monde», a jugé Pham Thúy Hoan.

«Jesouhaite que la musique traditionnelle se développe davantage et qu’elleentre dans la vie de toutes les couches sociales de Hô Chi Minh-Ville.J’espère qu’un jour, des groupes de jeunes joueront toutes sortes demusique, du classique au contemporain, avec des instruments de musiquetraditionnelle», a dit Vo Thanh Phong, enseignant au Département demédecine traditionnelle de l’Université de médecine et pharmacie de HôChi Minh-Ville, qui étudie la cithare à seize cordes depuis six ans.-CVN/VNA

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.