HCM-Ville réconcilie ses habitants avec la lecture

La mégapole du Sud a déployé plusieurs projets pour revigorer la lecture classique. Une rue dédiée aux livres et des bibliothèques itinérantes contribuent à redonner le goût de la lecture.
HCM-Ville réconcilie ses habitants avec la lecture ảnh 1Une librairie dans la rue Nguyên Van Binh, Hô Chi Minh-Ville.Photo: CVN/VNA

Ho Chi Minh-Ville (VNA) - Depuis début 2016, la mégapole du Sud a déployé plusieurs projets pour revigorer la lecture classique. Une rue dédiée aux livres et des bibliothèques itinérantes contribuent à redonner le goût de la lecture.

Inaugurée en janvier, la rue du livre Nguyên Van Binh est l’une des dernières initiatives phares de Hô Chi Minh-Ville. Le concept, résolument orienté vers le long terme, se veut de présenter des nouvelles œuvres, de permettre aux lecteurs de partager leurs passions, mais aussi de favoriser les échanges entre les éditeurs et les auteurs. La rue, avec sa vingtaine de stands et longue de 144 m, offre des espaces pour savourer un café entre la lecture de deux pages.

«Il s’agit d’une fabuleuse activité proposée par la ville, et qui a pour objectif de préserver et de valoriser des valeurs culturelles et spirituelles des locaux. Et ce particulièrement auprès des jeunes», confie Thành Tài, étudiant.

Rendre des livres en banlieue

Les autorités cherchent à étendre l’initiative dans les régions périphériques. Des camionnettes transportant une kyrielle de livres se transforment en bibliothèques ambulantes destinées aux habitants des zones suburbaines.

«Dans le passé, pour m’acheter des livres, mon père devait réaliser des dizaines de kilomètres pour aller au centre-ville, raconte Lê Thi Anh Duong, domiciliée dans le district de Binh Chanh. Aujourd’hui, ces bibliothèques +ambulantes+ me permettent de les chercher, sans me déplacer, et de pouvoir profiter des derniers titres et récits».

Selon un représentant de la Bibliothèque des sciences générales de Hô Chi Minh-Ville, une trentaine de tournées sont prévues cette année pour amener des livres aux enfants, ouvrier et militaires habitant la banlieue. De plus, 40 autres seront exclusivement destinées aux personnes malvoyantes. Annuellement, il est donc prévu de desservir environ 100.000 lecteurs habitant les régions excentrées et parfois défavorisées. En plus de développer une habitude à la lecture, c’est aussi un moyen pour réduire la distance entre les lecteurs urbains et ruraux. «Hô Chi Minh-Ville a pu déjà enregistrer plusieurs succès découlant de l’opération. Pourtant, la réussite de celle-ci dépend également d’une prise de conscience de toute la société sur l’importance de la lecture, à tous les niveaux», explique Dinh La Thang, secrétaire du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville. -CVN/VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.