Hanoï demande d’alléger progressivement les règles de distanciation sociale

Hanoï a demandé au gouvernement d’alléger progressivement après mercredi les règles de distanciation sociale liées au nouveau coronavirus, selon Nguyen Duc Chung, président du Comité populaire municipal.
Hanoï demande d’alléger progressivement les règles de distanciation sociale ảnh 1Une moto est désinfectée avant d’entrer dans un marché.  Photo : VNA

Hanoï (VNA) – Hanoï a demandé au gouvernement d’alléger progressivement après mercredi les règles de distanciation sociale liées au nouveau coronavirus, a annoncé lundi 20 avril Nguyen Duc Chung, président du Comité populaire municipal.

D’ici le 22 avril, si Hanoï n'enregistre aucun nouveaux cas de COVID-19, la capitale pourra abaisser le niveau d'alerte mais ne pourra pas alléger complètement la distanciation sociale, notamment en ce qui concerne les activités impliquant de nombreuses personnes dans un même lieu, a-t-il souligné lors de la réunion lundi du Comité municipal de pilotage de la prévention et de la lutte contre le COVID-19.

Nguyen Duc Chung a demandé aux organes compétents locaux de continuer de mettre en œuvre strictement les mesures préventives, et de prolonger de 14 à 30 jours la durée de quarantaine à domicile pour les patients guéris ou les personnes déjà mises en quarantaine concentré.

Il leur a également demandé de multiplier les contrôles et le traitement des cas de non respect des règles de distanciation sociale, conformément à la directive No 16/CT-TTg du Premier ministre.

Le président du Comité populaire municipal a approuvé une proposition des arrondissements et districts d’effectuer des tests de dépistage dans les zones identifiées comme à haut risque, dont les marchés de gros de Minh Khai et Phung Khoang.

Selon un bilan actualisé à 17h00 le 20 avril, la capitale a signalé 112 cas d’infection par le coronavirus dont 38 cas importés et le reste au sein de la communauté. Quelque 75 patients atteints du COVID-19 ont été guéris.

C'est le résultat de la mise en œuvre drastique des directives du Bureau politique, du Secrétariat, du gouvernement, du Premier ministre et du Comité national de direction de la prévention et de la lutte contre le COVID-19.

Dans les temps à venir, avec une forte participation de l'ensemble du système politique et surtout de la population, Hanoï maîtrisera l’épidémie. Cependant, il y a encore de nouveaux cas positifs liés à des foyers épidémiques comme le village de Ha Loi (commune de Me Linh, district éponyme), ce dernier connaissant des développements compliqués et imprévisibles.

Plus tôt, le président du Comité populaire de Hanoï a demandé de poursuivre la prévention et de la lutte contre l’épidémie de manière "drastique, précise, rapide et décisive". Pour ce faire, il est nécessaire d’avoir la participation de l'ensemble du système politique, en particulier les habitants de la ville.

Nguyen Duc Chung a suggéré que les comités populaires des arrondissements, des districts, des villes, des communes, des quartiers et des bourgs continuent de bien saisir l’esprit de l'appel du Secrétaire général du Parti et président du Vietnam, Nguyen Phu Trong ; les directives du Secrétariat, du gouvernement, du Premier ministre, du Comité national de direction de la prévention et de la lutte contre le COVID-19, du Comité municipal du Parti, du Comité municipal de pilotage de la prévention et de la lutte contre le COVID-19. Dans l'immédiat, Hanoï continue de mettre en œuvre la directive N°16/CT-TTg du Premier ministre jusqu'à la fin du 22 avril, et en fonction de la situation réelle, la ville aura une prochaine instruction.

En même temps, les autorités à tous niveaux doivent mener une campagne de sensibilisation publique et transparente sur les changements dans le monde, au Vietnam et à Hanoï, afin que les gens connaissent correctement la situation et comprennent que le risque d'infection demeure.

Le président du Comité populaire de Hanoï, Nguyen Duc Chung, a qualifié l'examen et la découverte des cas suspects de tâche la plus importante à l’heure actuelle, avant d’exhorter les gens qui présentent des symptômes comme la fièvre, la toux ou les maux de gorge, à en informer immédiatement les établissements de santé afin de faire des tests.

Selon le Comité national de direction de la prévention et de la lutte contre le COVID-19, mardi matin 21 avril, le pays n'a enregistré aucun nouveau cas de contamination. Ainsi, depuis le 17 avril, aucun nouveau cas n’a été déploré au Vietnam.

Sur le total des 268 cas confirmés dans 28 villes et provinces, 160 provenaient de l'étranger (représentant 59,7%) et 108 au sein de la communauté (40,3%).

Le 20 avril, 12 patients de plus ont été annoncés guéris. Ainsi, le Vietnam compte actuellement 53 patients encore traités dans neuf établissements médicaux. -VNA

Voir plus

Depuis le début de l'année 2025, la province de Dak Lak a enregistré 11 620 mouvements d'entrée et de sortie de navires de pêche, pour un total de près de 11 000 tonnes de produits halieutiques débarqués. Photo : VNA

Dak Lak : la lutte contre la pêche INN axée sur la sensibilisation des pêcheurs

Afin de lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la province de Dak Lak privilégie la sensibilisation des pêcheurs. Les armateurs et les équipages prennent désormais pleinement conscience que le respect des normes est essentiel pour lever le "carton jaune" de la Commission européenne (CE) et bâtir une industrie halieutique moderne, transparente et durable.

En tant que l’un des célèbres villages artisanaux traditionnels de Hanoi, le village de soie de Van Phuc a une longue histoire, existant depuis plus de 10 siècles. Photo: CTV

Les villages artisanaux s’intègrent à la chaîne de valeur des industries culturelles

Dans la Stratégie de développement des industries culturelles à l’horizon 2030, l’artisanat figure parmi les 12 secteurs piliers. Cette orientation marque une évolution majeure de la vision vietnamienne du développement culturel : passer d’une logique de simple "préservation" à un "développement fondé sur la créativité", en valorisant non seulement les valeurs patrimoniales, mais aussi le potentiel économique du patrimoine.

Ambiance de Noël à l'intérieur de la cathédrale de Hai Phong. Photo : VNA

Noël au Vietnam : d'une fête importée à un événement communautaire

En ces jours de décembre 2025, les habitants de Hanoï en particulier, et des grandes métropoles et des paroisses à travers le pays en général célèbrent avec ferveur le Noël. Des rues aux grands centres commerciaux, l'ambiance est à l’effervescence des préparatifs et des achats de cadeaux.

La cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe. Photo : CTT

Aide américaine aux populations sinistrées du Centre

Le 23 décembre, dans la province de Gia Lai, le Département de gestion des digues et de lutte contre les catastrophes naturelles (relevant du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement), le Consulat général des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville et l’organisation CRS au Vietnam ont organisé une cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe.

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam. Photo: VNA

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam

Le développement durable de la culture et de l’être humain en tant que socle de tout progrès social, la construction d’un système de valeurs culturelles et humaines vietnamiennes adapté à l’époque contemporaine, ainsi que l’affirmation de la culture et de l’homme comme axe transversal du développement national, constituent aujourd’hui des orientations majeures.

Située à l'ouest du lac Hoan Kiem, la cathédrale Saint-Joseph de Hanoï est décorée pour accueillir Noël 2025. Photo: VNA

📝 Édito: Derrière les arguments déformés sur la "liberté religieuse"

Identifier clairement les manœuvres exploitant le prétexte de la "liberté religieuse" ne vise ni à attiser les confrontations ni à nier les différences, mais à replacer cette question à sa juste place, dans le contexte global de l'histoire, de la culture et du cadre juridique propres au Vietnam.

Les travailleurs plus âgés mais qualifiés peuvent encore trouver un emploi. Photo nhandan.vn

Les travailleurs âgés ne sont pas laissés pour compte

Les travailleurs âgés constituent une ressource abondante, mais ils ont besoin de politiques d’emploi appropriées, notamment en matière de recyclage, d’aménagement du temps de travail et de soutien à la transition professionnelle.