Hang Pinh, la fête de la pleine lune des Tày et des Nùng de Lang Son

Les Tày et les Nùng sont deux communautés ethniques culturellement très proches. Dans la province septentrionale de Lang Son, ils organisent ensemble la fête de mi-automne.
Hang Pinh, la fête de la pleine lune des Tày et des Nùng de Lang Son ảnh 1Le 12e jour du 8e mois lunaire au centre-ville de Lang Son. Photo : VOV

Hanoï (VNA) - Les Tày et les Nùng sont deux communautés ethniques culturellement très proches. Dans la province septentrionale de Lang Son, ils organisent ensemble la fête de mi-automne, entre le 12e et le 15e jour du 8e mois lunaire. La fête s’intitule « Hang Pinh » ou « fête des gâteaux ».

Tout commence donc le 12e jour du 8e mois lunaire. Ce jour-là, des milliers de personnes affluent vers le parc Hoàng Van Thu, au centre-ville de Lang Son. La plupart sont vêtues de noir et de bleu indigo, couleurs typiques de Tày et des Nùng. Plus il est tard, plus la fête est animée. Les autochtones chantent le sli et le luon, leurs chants alternés fétiches. Il n’y a d’ailleurs pas de fête sans ces chants, nous assure Ngô Thi Liêm, une Tày.

« Je n’ai manqué aucune de ces fêtes. Chaque année, à l’occasion de la mi-automne, nous sommes des milliers à nous rassembler au marché de Ky Lua ou à l’esplanade devant la statue de Hoàng Van Thu pour déguster des gâteaux et chanter nos chants traditionnels, du matin jusqu’au soir », nous dit-t-elle. « C’est l’occasion d’arborer nos plus beaux vêtements indigo, de revoir d’anciens amis, de chanter le sli, le luon, et pour moi personnellement, d’acquérir de nouvelles expériences pour mon travail d’enseignement de ces chants traditionnels ».

Le sli et le luon sont des couplets chantés à tour de rôle. Les Tày et les Nùng les chantent pour se dire bonjour, se présenter les uns aux autres, faire part de leurs émotions, ou même partager des expériences. Selon Hà Mai Ven, la plus jeune chanteuse de sli de la province de Lang Son à avoir reçu le titre d’artiste émérite, c’est grâce aux chants alternés échangés lors de la fête Hang Pinh que plusieurs couples ont été formés. Ceux qui ne finissent pas par un mariage resteront amis à vie, affirme-t-elle.

En 2019, le sli des Nùng a été classé au patrimoine culturel immatériel national. - VOV/VNA

source

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.