Gala musical des jeunes Vietnam-Chine au Guangxi

Le Festival de la jeunesse Vietnam-Chine, lancé le 25 août dernier, s'est clôturé samedi soir dans la province chinoise du Guangxi par un grand gala musical.
Le Festival de la jeunesse Vietnam-Chine, lancéle 25 août dernier, s'est clôturé samedi soir dans la province chinoisedu Guangxi par un grand gala musical.


L'événement a vu notamment la présence de Hô Duc Viêt, membre duPolitburo et chef du Département de l'organisation du CC du Particommuniste du Vietnam (PCV), de Li Yuanchao, membre du Politburo etchef du Département de l'organisation du CC du Parti communiste chinois(PCC), de Vo Van Thuong, premier secrétaire du CC de l'Union de laJeunesse communiste Hô Chi Minh, et de Lu Hao, premier secrétaire du CCde la Ligue de la Jeunesse communiste chinoise.


Lestraditions d'amitié entre le Vietnam et la Chine sont un trésor communinestimable des deux nations, et un facteur indispensable des deux payssur la voie vers le socialisme, ont affirmé le secrétaire général duPCV, Nong Duc Manh, et son homologue chinois Hu Jintao, dans leurslettres adressées à cet événement et qui ont été lues à cette occasiondevant les participants.


Les traditions d'amitié entreces deux pays se sont manifestées de façon vivante par des relations departenariat de coopération stratégique intégrale, selon la devise"Voisinage amical, coopération intégrale, stabilité durable,orientation vers l'avenir" et l'esprit "Bon voisinage, bonne amitié,bonne camaraderie et bon partenariat", a souligné Nông Duc Manh.


De son côté, Hu Jintao a déclaré que la Chine, de concert avec leVietnam, ne cessait de renforcer la coopération multisectorielle,d'approfondir les relations d'échanges et d'amitié entre les deuxpeuples.


Ces deux dirigeants ont aussi réaffirmél'importance des activités d'échanges entre les jeunes en vue derenforcer la compréhension réciproque, de faire graver pour toujoursl'amitié Chine -Vietnam dans le coeur de chacun de leurs citoyens.


Prenant la parole lors de cette soirée, Hô Duc Viêt a affirmé que leParti, l'Etat et le peuple vietnamiens faisaient grand cas de ceFestival, le considérant comme le point d'orgue de l'Année de l'amitiéVietnam-Chine, en l'honneur du 60è anniversaire de l'établissement desrelations diplomatiques entre les deux pays.


De soncôté, Li Yuanchao a souligné que le Festival de la jeunesseVietnam-Chine 2010 contribuerait considérablement à resserrer l'amitiéentre les deux peuples et à apprendre aux jeunes générations des deuxpays les traditions de voisinage amical Vietnam-Chine.


Lors de ce gala musical, des jeunes vietnamiens et chinois ont présentédes spectacles intéressants empreints de l'identité culturelle de leurpays.


Avec comme thème "Les jeunes des deux paysconjuguent leurs forces pour bâtir l'amitié", le Festival de lajeunesse Vietnam-Chine a vu la participation de 3.000 jeunesvietnamiens exemplaires sur tous les plans. Côté chinois, étaientprésents 7.000 jeunes de la province du Guangxi, et 300 jeunesexemplaires venus de 30 villes, provinces et régions autonomes deChine. Les activités principales de ce festival se sont déroulées danssept villes chinoises dont Liao Zhou, Guillin, Pei Hai, Nanning. -AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la cérémonie de départ de la délégation sportive vietnamienne. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre fixe les objectifs de la délégation sportive vietnamienne

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, a présidé ce jeudi après-midi à Hanoï la cérémonie de départ de la délégation sportive vietnamienne pour les 33e Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), qui se tiendront en Thaïlande. Il a assigné à la délégation la double mission de réaliser d'excellentes performances et de véhiculer l'image d'un Vietnam uni, amical et ambitieux.

Sur le bord du Lac Hoàn Kiêm, à Hanoi. Photo: VNA

Le Vietnam Happy Fest 2025 déborde de bonheur

En 2025, le Vietnam a réalisé une performance remarquable en gagnant huit places pour se hisser au 46e rang de l’Indice mondial du bonheur. Bien plus qu’un simple chiffre, ce résultat témoigne de l’énergie positive qui se dégage de la vie des Vietnamiens, des politiques humanitaires mises en œuvre et de l’aspiration à bâtir une nation juste, prospère et unie.

Organisé par la Faculté des industries culturelles et du patrimoine de l’Université nationale du Vietnam à Hanoï, en collaboration avec Complex 01 et plusieurs partenaires, le programme a proposé un espace académique et créatif mettant en lien étudiants et patrimoines. Photo: VOV

Quand la Génération Z construit un pont entre héritage et modernité

Sur le thème « Voyage dans le patrimoine », les étudiants ont pu interagir avec dix expressions culturelles majeures : la fabrication de pompons rituels de Triêu Khuc, l’orfèvrerie en argent filigrané de Dinh Công, les chapeaux coniques de Chuông, la gastronomie hanoïenne, l’art de la mosaïque de nacre de Chuôn Ngô, la teinture indigo, le costume traditionnel revisité, les cerfs-volants traditionnels, les marionnettes sur l’eau de Môc Thuy Duong et la musique de cour de Huê.

Le Vietnam a battu Hong Kong (Chine) le 26 novembre, remportant ainsi sa troisième victoire consécutive et restant invaincu en tête du groupe C des qualifications pour la Coupe d'Asie U17 2026. Photo: nld.com.vn

Le Vietnam enchaîne sans faiblir aux qualifications AFC U17 2026

Le soir du 26 novembre, l’équipe vietnamienne des moins de 17 ans a remporté sa troisième victoire consécutive dans les qualifications AFC U17 2026 après avoir battu Hong Kong (Chine) sur le score de 2-0, conservant ainsi la première place du classement.

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyen Quoc Dung s'exprime à l'évènement. Photo: VNA

Le Vietnam expose sa culture à Washington (États-Unis)

L'ambassade du Vietnam aux États-Unis a inauguré, le 24 novembre à Washington, une exposition de photographies et d'artisanat vietnamien. Cet événement culturel s’inscrit dans le cadre de la célébration du 30ᵉ anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et les États-Unis, contribuant à renforcer la compréhension mutuelle et les liens entre les deux peuples.