Exposition sur deux citadelles originales du Vietnam

L'exposition sur deux patrimoines culturels mondiaux originaux du Vietnam, que sont la citadelle royale de Thang Long et la citadelle de la dynastie des Ho, a débuté jeudi à Hanoi.
L'exposition sur deuxpatrimoines culturels mondiaux originaux du Vietnam, que sont lacitadelle royale de Thang Long et la citadelle de la dynastie des Ho, adébuté jeudi à Hanoi.

Les visiteurs ont l'occasion dedécouvrir et de mieux comprendre les valeurs de ces deux patrimoines àtravers une centaine de documents, d'images, de dessins et d'objetsarchéologiques de ces deux patrimoines.

Ces évènementssont organisés par le Centre de préservation du patrimoine de Thang Longde Hanoi, en collaboration avec le Centre de préservation du patrimoinede la dynastie des Ho (Thanh Hoa). Clôture fin janvier 2014.

La citadelle de la dynastie des Hô (en vietnamien : Thành nhà Hô ;appelée également citadelle Tây Dô ou Tây Giai), est une ancienne citéimpériale située au centre de la province de Thanh Hóa.

S’étendant sur environ un kilomètre carré sur les communes de Vinh Tiênet Vinh Long du district de Vinh Lôc, elle était à l’époque un centrepolitique, économique, culturel et social du pays.

Selonles experts, la citadelle de la dynastie des Hô est un chef-d’œuvrearchitectural du XIVe siècle, un symbole de l’interculturalité entre leVietnam et d’autres pays d’Asie du Sud-Est. Selon eux, il s’agit de laplus grande et de la plus originale citadelle de pierre non seulement auVietnam mais aussi dans toute la région Sud-Est asiatique.

Le secteur central de la cité royale de Thang Long a été reconnu parl’UNESCO. En effet, ce site a été, pendant plusieurs siècles, un lieu deconvergence de valeurs humaines, sculpturales, architecturales eturbanistiques des différentes dynasties qui s’y sont succédées.

Les trois valeurs les plus éminentes du site, qui ont convaincu lesexperts de l’UNESCO, résident dans sa longue histoire culturelle, dansla continuité du patrimoine en tant que centre du pouvoir et dans ladiversité des couches de vestiges.-VNA

Voir plus

Les athlètes Nguyen Thi Phuong, Nguyen Ngoc Tram, Bui Ngoc Nhi et Hoang Thi Thu Uyen ont remporté la médaille d'or dans l'épreuve de Kata par équipe féminine. (Photo : VNA)

SEA Games 33 : Le Vietnam se hisse à la deuxième place du tableau des médailles

Le 11 décembre 2025, lors de la deuxième journée officielle de compétition des 33ᵉˢ Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), les athlètes vietnamiens ont réalisé d'excellentes performances, permettant à la délégation nationale de se hisser à la deuxième place du tableau des médailles avec un total de 14 médailles d'or, 8 d'argent et 27 de bronze.

Le canoë a inauguré le tableau des victoires grâce au duo Nguyên Thi Huong - Diêp Thi Huong sur le 500 m féminin. Photo: tienphong.vn

SEA Games 33 : Les premières médailles d’or du Vietnam

Lors de la première journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le 10 décembre en Thaïlande, la délégation vietnamienne a obtenu des résultats encourageants, décrochant quatre premières médailles d'or.

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Le nageur vietnamien Tran Hung Nguyen a remporté sa quatrième médaille d'or consécutive aux Jeux d'Asie du Sud-Est, le 10 décembre, sur 200 m quatre nages individuel, avec un chrono de 2 min 03 s 11. Il conserve ainsi le titre qu'il détient depuis les 30èmes Jeux.

L'équipe paralympique vietnamienne assiste à la cérémonie de levée du drapeau des 12èmes Jeux paralympiques de l'ASEAN au Cambodge. Photo : VNA

Le Vietnam enverra 185 membres aux ASEAN Para Games 13 en Thaïlande

Les 13es Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est pour handicapés (ASEAN Para Games 13) se dérouleront à Korat, dans la province thaïlandaise de Nakhon Ratchasima, du 15 au 27 janvier 2026. La délégation handisport du Vietnam participera à l'événement avec un effectif de 185 membres, comprenant 141 athlètes (incluant deux guides), 27 entraîneurs et 17 officiels.

Nguyen Dang Che, artisan de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ. Photo : VNA

Le Vietnam obtient une nouvelle inscription à l’UNESCO avec « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ »

Dans le cadre de sa 20ᵉ session à New Delhi, le Comité intergouvernemental pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel a approuvé le 9 décembre la décision 20.COM 7.a.1, inscrivant officiellement « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ » sur la Liste du patrimoine culturel immatériel nécessitant une sauvegarde urgente.