Efforts des ambassades du Vietnam au Cambodge et aux EAU dans la protection de leurs citoyens

L'ambassade du Vietnam au Cambodge a pris des mesures de protection de 84 Vietnamiens qui ont été arrêtés le 1er juillet par les forces compétentes cambodgiennes.
Efforts des ambassades du Vietnam au Cambodge et aux EAU dans la protection de leurs citoyens ảnh 1La communauté des Vietnamiens au Cambodge à l'occasion de la célébration de la Libération du Sud. Photo: VNA

Hanoi (VNA) - L'ambassade du Vietnam au Cambodge a ​pris des mesures de protection de 84 Vietnamiens qui ont été arrêtés le 1er juillet par les forces compétentes cambodgiennes.

Ce jour-là, ​celle-ci ont ​contrôlé des maisons à louer dans le quartier de Niroth, dans l'arrondissement de Chbar Ampov de Phnom Penh, et ont arrêté 84 Vietnamiens pour séjour illégal qui ont été conduits au Centre de détention des étrangers du Département général de l'Immigration du Cambodge.

Après avoir été informé de l'affaire, le ministère vietnamien des Affaires étrangères a ​donné instructions à l'ambassade du Vietnam de travailler avec les organes compétents locaux pour protéger ces ressortissants vietnamiens.

Selon l'ambassade du Vietnam au Cambodge, la plupart des personnes arrêtés sont des Cambodgiens d'origine vietnamienne résidant légalement dans ce pays. Au 3 juillet, ils ont tous été libérés.

​Par ailleurs, le 26 juin, l'ambassade du Vietnam ​aux Émirats Arabes Unis (EAU), en coo​pération avec les ​organes compétents locaux, ont sauv​é un citoyen vietnamien qui ​avaient été brutalisé par un groupe criminel.

Sur la base des informations de l'ambassade, la police de Dubaï a ​interpellé 11 personnes, dont quatre ​Vietnamiens impliqués dans cette affaire.

En avril, l'ambassade du Vietnam avait réussi à sauver deux Vietnamiens maintenus en détention.

​Dans les temps à venir, l'ambassade du Vietnam collaborera étroitement avec les organes compétents du Vietnam et des EAU pour assurer la sécurité de la communauté vietnamienne​ dans ce pays. -VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.