Efforts conjugués pour relancer le théâtre traditionnel

Le théâtre chanté fait face à une période difficile où les spectateurs, attirés par les moyens de divertissement modernes, tournent le dos aux pièces traditionnelles. Des mesures ont été lancées.
Efforts conjugués pour relancer le théâtre traditionnel ảnh 1Un numéro du Théâtre de tuông du Vietnam. Photo : Minh Duc/VNA

Hanoi (VNA) - Le théâtre chanté fait face à une période difficile où les spectateurs, attirés par les moyens de divertissement modernes, tournent le dos aux pièces traditionnelles. Des mesures ont été lancées pour tenter de renverser la tendance.

L’époque dorée du théâtre chanté dure jusqu’aux années 1970-80. Une époque marquée par des scènes illuminées, de la musique et des queues aux guichets. Ces spectacles étaient le moyen de divertissement presque unique pour des habitants vivant dans une situation économique difficile. Les pièces de chèo (opéra folklorique), tuông (théâtre classique avec chants et gestes) et cai luong (théâtre rénové) rencontraient alors un franc succès. On rirait, pleurait avec les personnages dans les pièces comme Tân Huong Liên, Son Hâu, Dôi dong sua me (Le bon cœur de la mère).

Avec le boom économique, disques et films ont déferlé dans le pays et commencé à détrôner le théâtre chanté traditionnel. La vie des comédiens est entrée dans une période difficile. Les écoles d’art et les théâtres ont rencontré beaucoup de difficultés pour recruter des jeunes. «Les parents  étaient inquiets quant aux débouchés des étudiants du théâtre chanté. Et ils interdisaient à leurs enfants de s’inscrire à ces écoles, déplore Nguyên Dinh Thi, recteur de l’Université de théâtre et du cinéma de Hanoi. Nous avons même organisé des recrutements dans des provinces. Mais sans résultats».

Des débouchés assurés pour les étudiants

Face à ce problème, en 2015, l’Université de théâtre et de cinéma de Hanoi a conlu avec les Théâtres de tuông, chèo et cai luong un projet de coopération dans lequel l’université assure la formation des comédiens et des musiciens pour ces trois théâtres. Approuvé par le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, il offre beaucoup d’avantages aux étudiants. En effet, ils sont exemptés de 75% des frais de scolarité, logés et bénéficient d’indemnités pour l’achat des costumes. À la sortie de l’université, ils sont recrutés par les théâtres. Des recrutements sont organisés dans 10 provinces.

De premiers résultats encourageants ont été obtenus. Entre 2010 et 2015, aucun candidat ne s’était inscrit aux classes de tuông. En 2015, l’université a réussi à en recruter 30. Le nombre de dossiers pour les classes de chèo a également augmenté.

Quant aux théâtres, ils déploient également des efforts pour faire revivre les arts traditionnels du pays. Daté de plus de 50 ans, le Théâtre de tuông du Vietnam a édifié une série de pièces intéressantes. Depuis quelques années, il a mis en place le programme de présentation de l’art du tuông dans les établissements éducatifs. La plupart des universités et lycées à Hanoi et des  provinces avoisinantes en ont bénéficié.

Le Théâtre de chèo du Vietnam, rue de Kim Ma à Hanoi, a rétabli des extraits renommés de chèo comme Thi Mâu lên chuà (Mademoiselle Mâu va à la pagode), Suy Vân gia dai (Suy Vân fait semblant d’être folle)… Des pièces jouées tous les vendredis à 20h00, devant un public cosmopolite.-CVN/VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.