Quand les arts traditionnels se réinventent pour séduire

Les arts traditionnels se réinventent pour séduire

Les arts du spectacle traditionnels du Vietnam font face depuis de longues années à une défection massive des spectateurs. Pour stopper l’hémorragie, les théâtres et troupes artistiques font preuve d’une imagination débordante. Les touristes étrangers sont notamment visés.
Les arts du spectacletraditionnels du Vietnam font face depuis de longues années à unedéfection massive des spectateurs. Pour stopper l’hémorragie, lesthéâtres et troupes artistiques font preuve d’une imaginationdébordante. Les touristes étrangers sont notamment visés.

Depuis plus d’un an, chaque samedi soir à 19h00 pétantes, unamphithéâtre monté en plein air au niveau de l’embarcadère de Ninh Kiêu,dans la ville de Cân Tho, captive l’attention des habitants locaux etdes touristes. Le Service municipal de la culture, des sports et dutourisme y organise des représentations de musique traditionnelle. D’unedurée de 30-50 minutes, ce programme se consacre à deux formes d’art :le don ca tài tu (chant des amateurs) et le cai luong (théâtre rénové),interprétés par les artistes des clubs et des troupes artistiques de laville de Cân Tho et de la province de Dông Thap.

«Plus d’un an après son instauration, ce programme riche produit uneffet positif et rapporte des résultats surprenants. Il attire denombreux spectateurs. Parmi eux, on trouve beaucoup de visiteursétrangers qui ont les yeux rivés sur la scène et photographient etfilment», se félicite Hô Van Hoàng, directeur adjoint du Servicemunicipal de la culture, des sports et du tourisme.

Des représentations captivantes

Les artistes inscrits à ce programme sont enthousiastes et émus devoir tant de spectateurs se masser ici. «C’est un modèle dereprésentation d’art intéressant à multiplier. Nous, les artistes,sommes très heureux de vivre dans une telle atmosphère», s’exprimel’«Artiste Émérite» Châu Hai Yên, de la troupe du cai luong Tây Dô(province de Dông Thap).

Dans la province de PhuYên (Centre), deux types d’arts de la scène traditionnels - le tuông(théâtre classique) et le bài choi (art traditionnel du Centre alliantchant et jeu) - sont joués dans divers mini amphithéâtres en plein air.Ces spectacles sont montés par six clubs spécialisés de 15-30 membreschacun.

Outre la préoccupation de reconquérir lecœur des spectateurs vietnamiens, les théâtres des arts traditionnelscomme tuông, chèo (théâtre populaire), cai luong lorgnent également surles touristes étrangers qui sont de plus en plus nombreux au Vietnam etqui portent un vif intérêt aux traits originaux des arts traditionnelsdu pays dans lequel ils voyagent. Beaucoup montent des spectacles pource seul public.

Hanoi renoue avec le succès

Basé en plein cœur du vieux quartier de Hanoi, le Théâtre de cai luongde Hanoi présente depuis mi-2011 la pièce Mênh dê vuong (Le sort d’unempereur) aux spectateurs étrangers. L’audience est invitée à se munirdu casque mis à sa disposition pour écouter la traduction simultanée enanglais des conversations des personnages. Après cette pièce qui a connuun franc succès, les responsables du théâtre se sont lancés dans laproduction d’autres nouvelles pièces et ce théâtre a réussi à devenirune adresse prisée par les touristes étrangers.

LeThéâtre de tuông du Vietnam a élaboré son propre programme artistiquebaptisé Dêm hoàng cung (La nuit impériale), également à l’adresse destouristes étrangers. Ce programme, réunissant six pièces typiques etauthentiques de l’art du tuông, se tient tous les lundis et jeudis à18h00 et le dimanche à 19h30, d’une durée d’une heure environ.

Mais la palme revient sans conteste au Théâtre des marionnettes surl’eau de Thang Long. Titulaire d’un certificat de l’Organisation desrecords d’Asie en 2013 pour son record de l’unique théâtre d’Asie àreprésenter des pièces avec des marionnettes sur l’eau tous les jours del’année, le théâtre accueille en moyenne environ 10.000 visiteursétrangers par mois.

Depuis plus d’un an, le Théâtrede chèo du Vietnam présente au public cinq représentations des airsauthentiques chaque vendredi soir. Non content de viser un publicvietnamien, ce théâtre ambitionne de conquérir les touristes étrangers.Il a collaboré avec les agences de voyages domestiques pour promouvoirses œuvres. «Avec ce programme consacré purement aux airs de +chèo+authentiques, notre ambition est de devenir une destination destouristes étrangers les vendredis soir», informe l’«Artiste Émérite»Thanh Ngoan, directrice du théâtre. – VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.