Effondrement d'un tunnel, deux personnes portées disparues

Deux personnes ont été portées disparues mardi après-midi 13 septembre lors de l'effondrement du tunnel d'une centrale hydroélectrique dans la province de Quang Nam (Centre).
Effondrement d'un tunnel, deux personnes portées disparues ảnh 1Un camion emporté lors de l'accident. Photo: VNA

Quang Nam (VNA) – Deux personnes ont été portées disparues mardi après-midi 13 septembre lors de l'effondrement du tunnel d'une centrale hydroélectrique dans la province de Quang Nam (Centre).

Le 14 septembre à 9 heures, 11 personnes domiciliées dans la commune de La Ee travaillant pour un projet de reboisement, et un gardien de bovins local, restent injoignables.

L'accident s'est produit sur le chantier de la centrale hydroélectrique Song Bung 2, située dans le district de Nam Giang, en raison de pluies torrentielles prolongées suite au passage d'une dépression tropicale,  lesquelles ont emporté également trois maisons et 11 véhicules de chantier.

Selon un décompte encore provisoire, l'accident a affecté cinq communes du district Nam Giang situées en aval de la centrale que sont La Ee, La Dee, Cho Chun, Cha Val et Zuol.

Dans un message du 13 septembre, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a demandé au ministère de l'Industrie et du Commerce, au groupe Électricité du Vietnam (EVN), au Comité national de recherche et de sauvetage, et au Comité populaire de la province de Quang Nam de rechercher les personnes portées disparues, de prendre des mesures pour réparer les dégâts et assurer la sécurité les populations et les ouvrages en aval de la centrale, et de déterminer rapidement la cause de l'accident.

Selon Huynh Khanh Toan, vice-président du Comité populaire provincial, à la nouvelle de l'accident, les autorités locales, les représentants de l'investisseur et des entreprises de construction se sont rendus sur place et ont pris des mesures pour rechercher les 13 personnes précitées.

Le chantier de la centrale Song Bung 2 a été lancé fin 2012. Cette 4e plus grande centrale hydroélectrique de la province de Quang Nam, d'une puissance totale de 100 MW, devrait débuter sa production commerciale vers la fin de cette année. -VNA

Voir plus

L'ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes. Photo: VNA

Plus de 615 milliards de dôngs collectés pour Cuba : le Vietnam témoigne de sa fraternité fidèle

Le Comité d’organisation du programme « 65 ans de solidarité Vietnam – Cuba », en coordination avec l’Union des associations des arts et des lettres du Vietnam, le journal Van hoc Nghê thuât et l’Association des musiciens vietnamiens, a organisé, le 18 octobre à Hanoï, la cérémonie de clôture de la campagne de soutien au peuple cubain, ainsi que la remise des prix et la représentation des œuvres primées du concours de composition de chansons intitulé « Vietnam – Cuba, le chant éternel de l’amitié solidaire ».

Phan Thiên Dinh, nouveau président du Comité populaire de la ville de Huê. Photo: VNA

Huê a son nouveau président du Comité populaire municipal

Le soir du 17 octobre, le Conseil populaire de la ville de Huê (8e législature) a tenu sa 27e session extraordinaire. À cette occasion, les délégués ont élu Phan Thiên Dinh, actuellement vice-secrétaire du Comité municipal du Parti et président de la Commission de l’économie et du budget du Conseil populaire municipal, au poste de président du Comité populaire de la ville de Huê pour le mandat 2021-2026.

Tran Thanh Man, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité du Parti de l’Assemblée nationale (AN) et président de l’AN, et les députées à temps plein, les dirigeantes ainsi que les membres féminines des organisations du Parti relevant du Comité du Parti de l’AN. Photo: VNA

Anniversaire de l’Union des femmes du Vietnam : hommage aux femmes députées

À l’occasion du 95ᵉ anniversaire de la fondation de l’Union des femmes du Vietnam (20 octobre 1930 – 2025), Tran Thanh Man, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité du Parti de l’Assemblée nationale (AN) et président de l’AN, a rencontré, le 17 octobre à Hanoï, les députées à temps plein, les dirigeantes ainsi que les membres féminines des organisations du Parti relevant du Comité du Parti de l’AN.