Écrire pour les enfants vietnamiens

Les Éditions Tre viennent de lancer un appel d'écriture d'histoires pour enfants au sein de la population, à l'occasion d'une conférence de presse de présentation du programme des livres d'été 2016.
Écrire pour les enfants vietnamiens ảnh 1Des livres pour enfants à lire cet été. Photo: Net/CVN

Hanoi (VNA) - Les Éditions Tre (Jeunesse) viennent de lancer un appel d'écriture d'histoires pour enfants au sein de la population, à l'occasion d'une conférence de presse de présentation du programme des livres d'été 2016.

  Selon Nguyên Minh Nhut, directeur des Éditions Tre, l'idée de faire davantage attention aux livres pour enfants composés par des auteurs vietnamiens est née grâce  au journal Tuoi Tre et sa série d'articles Con ai choi voi tre em ? (Et qui s'amuse avec les enfants ?) en 2013.


«La croissance du marché des livres pour enfants importés a augmenté et les Éditions Tre ont en conséquence créé la collection +Tendre enfance+ afin d'augmenter et de diversifier l'offre de livres pour enfants», a précisé Minh Nhut.

Les écrivains vietnamiens ont néanmoins reconnu qu'écrire pour les enfants n’était chose aisée et que les ventes ne suivaient pas toujours. Ce n’est pas, néanmoins, une raison pour se laisser inonder de livres importés.

«Les livres pour enfants étrangers ont l'avantage de divulguer des connaissances, mais les leçons morales ne sont pas nécessairement adaptées aux enfants d'une culture vietnamienne. Des Vietnamiens qui écrivent pour le leurs compatriotes savent réellement mieux nourrir l'âme», a-t-il insisté. Ces mêmes ouvrages complètent très bien les compétences des enfants qui ne sont pas scolarisés, notamment pour des thèmes comme la natation, la mémoire, l'éducation sexuelle, les traumatismes psychologiques et psychiatrique...

Présents lors de cette conférence de presse avec de jeunes écrivains tels Van Thanh Lê, Nguyên Thi Thanh Binh ou encore Pham Vu Ngoc Nga, l’écrivain et journaliste Lê Van Nghia a souligné aussi qu'écrire pour les enfants n’était  pas facile et que le développement des livres pour enfants se ferait sur le long terme. Il a suggéré d'investir en profondeur, de rechercher des auteurs et des plans d'écriture...

Des livres estivaux pour les enfants

Grâce à cet appel à l'écriture pour les enfants vietnamiens, la première réalisation des Éditions Tre sera une nouvelle série de livres pour l'été. En outre, 700 de ses titres  pour enfants seront disponibles  cet été 2016.

Les Éditions Tre ont déclaré que du 29 mai au 5 juin, trois stands seront installés dans la rue des livres Nguyên Van Binh, au 161B Ly Chinh Thang à Hô Chi Minh-Ville, ainsi qu'au magasin du  21, bloc A11 Dâm Trâu à Hanoi. Des réductions  de 20% à 30 % seront offertes sur tous les livres pour enfants, et nombre d'entre eux seront à prix unique de 2.000, 5.000 ou 10.000 dôngs. -CVN/VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.