Demander une calligraphie, une coutume des Vietnamiens pendant le Têt

A l’occasion du Têt traditionnel, les Vietnamiens ont coutume de se rendre chez un maître calligraphe pour retranscrire en idéogrammes leurs souhaits de bonheur, de santé, de fortune et de longévité.

Hanoi (VNA) - A l’occasion du Têt traditionnel, les Vietnamiens ont coutume de se rendre chez un maître calligraphe pour retranscrire en idéogrammes leurs souhaits de bonheur, de santé, de fortune et de longévité pour la Nouvelle Année. 

Demander une calligraphie, une coutume des Vietnamiens pendant le Têt ảnh 1Photo: thegioidisan.vn

«Pendant la fête du Nouvel An lunaire, nous faisons de grandes promenades et nous rendons visite à nos proches. Cette année, je vais demander une calligraphie pour souhaiter à mon enfant de réussir dans la vie et de faire de bonnes études.»

«Comme toutes les autres familles vietnamiennes, nous souhaitons une nouvelle  année remplie de bonheur, de la prospérité et une bonne santé pour tous nos proches.»

Faire réaliser une calligraphie pour la nouvelle année fait partie de la culture vietnamienne et reflète le respect de la population pour l’instruction et le savoir.  Chaque année donc, à partir du 2è jour du premier mois lunaire, les Vietnamiens se font composer des calligraphies en fonction de leurs attentes spécifiques.

Certains veulent voir écrit en beaux caractères le mot «Phuc» (bonheur), les personnes âgées préfèrent  «Tho» (longévité),  «Khang ninh» (paix et prospérité) alors que les commerçants privilégient «Lôc » (bénédiction), «Tai» (Talent) et «Hung» (prospérité). En véritable artiste, le calligraphe met toute son âme dans ses arabesques et souhaite aller à la rencontre d’un public de connaisseurs, explique Nguyen Van Khôi, du club de la calligraphie Phuong Nam.

Demander une calligraphie, une coutume des Vietnamiens pendant le Têt ảnh 2Photo thegioidisan.vn

«Nous souhaitons offrir nos œuvres aux personnes qui comprennent et aiment cette belle tradition de nos ancêtres. Notre objectif est d’exécuter les plus beaux caractères et de répondre aux attentes du public», a-t-il dit.

Aujourd’hui, de nombreux jeunes se passionnent pour l’art de la calligraphie. Si certains utilisent la calligraphie comme objet de décoration, d’autres ont envie d’étudier cette écriture ancestrale. 

Dinh Xuân Lan, une étudiante de l’Académie de journalisme et de communication, en fait partie : «Je viens ici pour demander deux sentences que je désire offrir à mes professeurs. Je leur souhaite une bonne santé pour qu’ils continuent de nous transmettre leur savoir.»

A côté des maîtres calligraphes, on trouve aujourd’hui des jeunes passionnés qui, à l’instar de leurs illustres aînés perpétuent, dans les rues, ce savoir faire caractéristique de la culture vietnamienne.  Chaque lettre exprime l’âme, le talent et l’intelligence du calligraphe.

Demander une calligraphie, une coutume des Vietnamiens pendant le Têt ảnh 3Photo: thegioidisan.vn

«A l’occasion de la Nouvelle Année, j’écris la lettre «Thuân » (favorable) pour souhaiter la chance et la prospérité à tout le monde», a dit Pham Van Khôi.

Comme beaucoup d’autres traditions vietnamiennes, personne ne peut dire exactement où et quand la calligraphie a commencé, mais sa valeur culturelle est encore très présente au sein de la société vietnamienne. Espérons que ces belles coutumes perdureront parallèlement au développement du pays. – VOV/VNA

Voir plus

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Le Premier ministre ordonne d’accélérer la mise en œuvre des résolutions sur la culture

En travaillant avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme le 23 février, le Premier ministre Phạm Minh Chính a appelé à institutionnaliser rapidement les orientations du XIVe Congrès du Parti et de la Résolution 80 du Bureau politique, à lever les blocages institutionnels et à mobiliser toutes les ressources afin de faire de la culture un moteur endogène du développement durable.

Le joueur vietnamien de billard Duong Quôc Hoàng en action. Photo : Box Billiards

Duong Quôc Hoàng s’adjuge la Premier League Pool 2026 à Miami

Face à l’un des grands noms de ce sport, le joueur vietnamien de billard a livré une prestation sereine et assurée. Il a su exploiter ses premières occasions pour remporter les deux premières manches, imposant son jeu par une précision chirurgicale et une maîtrise parfaite de la table.

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Nichée au cœur d’un paysage montagneux grandiose, la pagode Kim Tien, située dans le quartier de Tinh Bien, province d’An Giang, s’impose comme un haut lieu de spiritualité de la région de "Bảy Núi" (les Sept Montagnes). Point d’orgue de ce sanctuaire, la statue monumentale de Bouddha Amitābha, haute de 24 mètres, domine le site depuis le toit du pavillon principal. Se détachant avec majesté sur fond de montagnes, elle semble s’élancer vers le ciel, conférant au lieu une atmosphère à la fois solennelle et profondément inspirante.

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».