Demander une calligraphie, une belle coutume des Vietnamiens

A l’occasion du Têt, il était de coutume pour les Vietnamiens d’aller chez un maître pour lui demander de rédiger de jolis idéogrammes. A l’ère de l’industrie 4.0, cette tradition est toujours préservée.
Demander une calligraphie, une belle coutume des Vietnamiens ảnh 1Demander une calligraphie est une belle coutume des Vietnamiens à  l'occcasion du Têt traditionnel. Photo : tuoitre

Ho Chi Minh-Ville (VNA) - Autrefois, à l’occasion du Têt, il était de coutume pour les Vietnamiens d’aller chez un maître ou un lettré pour lui demander de rédiger de jolis idéogrammes. Aujourd’hui, à l’ère de l’industrie 4.0, cette tradition est toujours préservée. Découvrez  cette belle coutume dans la rue Ong Do, à Ho Chi Minh-Ville.

Située dans une ville  moderne et dynamique, la rue Ong Do ou rue des calligraphes est un lieu pour honorer l’art de la calligraphie et répondre au désir des Vietnamiens de ramener chez eux de beaux idéogrammes lors du Têt traditionnel. En plus de leur signification, ces caractères fascinent de plus en plus de gens. Ces arabesques rendent la maison plus belle et traduisent l’engouement de ses occupants pour les études.

"Je demande les lettres "paix" et "bonheur" pour attirer bonheur et amour dans toute la famille.", a dit Le Thi Hoa, de l’arrondissement de Binh Thanh, à Ho Chi Minh-Ville.

A l’ère de l’industrie 4.0 où les robots peuvent remplacer l’homme pour faire beaucoup de travaux, seuls des calligraphes expérimentés peuvent rédiger de jolis idéogrammes. Il s'agit aussi bien de personnes âgées aux cheveux blancs que de jeunes hommes et jeunes femmes.

En plus des idéogrammes chinois, certains écrivent aussi en vietnamien. Et en plus du papier do traditionnel, plusieurs calligraphes s'amusent avec d’autres supports comme store en bambou, morceau de bois ou vase en céramique. C’est à la fois beau et significatif, comme la tradition elle-même.

Pham Thi Thuy Tien, calligraphe, a confié : "Je me suis passionnée de calligraphie en voyant des calligraphes offrir aux gens des mots très significatifs au printemps. C'est une très belle tradition héritée de nos ancêtres."

Demander une calligraphie, une belle coutume des Vietnamiens ảnh 2La calligraphe Pham Thi Thuy Tien donne de jolis idéogrammes à un enfant. Photo : tuoitre


Bien que le Têt ait évolué au fil du temps, la coutume de demander une calligraphie est toujours préservée. Quand le printemps arrive, il est toujours fréquent de voir des calligraphes "donnant des lettres" au milieu des rues modernes pour perpétuer cette vieille tradition culturelle. -VNA

Voir plus

Fête des gâteaux traditionnels du Sud - An Giang « Saveurs et couleurs d’An Giang »

Fête des gâteaux traditionnels du Sud - An Giang « Saveurs et couleurs d’An Giang »

Du 18 au 26 octobre, le quartier de Long Xuyên de la province d'An Giang (Sud) accueillit la deuxième Fête des gâteaux traditionnelles du Sud  – An Giang, combinée avec la Foire de promotion du tourisme, du commerce et des produits OCOP 2025, sur le thème « Saveurs et couleurs d’An Giang ». L'événement attire plus de 300 stands d'entreprises, d'artisans et de producteurs de gâteaux traditionnels venus de nombreuses villes et province du pays.

Mme Ngo Phong Ly (2e à droite) offre des livres à la Bibliothèque centrale Oodi. Photo : VNA

L’épouse du SG To Lam visite la Bibliothèque centrale Oodi en Finlande

Dans le cadre de la visite officielle en Finlande du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam To Lam, son épouse, Mme Ngo Phuong Ly et Mme Suzanne Innes-Stubb, épouse du président finlandais, ont visité dans la matinée du 21 octobre (heure locale) la Bibliothèque centrale Oodi, à Helsinki.

Le tournoi international « LI-NING Vietnam International Series 2025 » attire près de 300 athlètes venus de 19 pays et territoires. Photo: VNA

Près de 300 athlètes participent au tournoi international de badminton à Ninh Binh

Du 21 au 26 octobre, le Service de la Culture et des Sports de la province de Ninh Binh (Nord), en coordination avec la Fédération vietnamienne de badminton, organise le tournoi international « LI-NING Vietnam International Series 2025 » au Palais des Sports de Ninh Binh. Il s’agit d’une compétition de niveau 2 reconnue par la Fédération mondiale de badminton (BWF).

Dans une atmosphère joyeuse empreinte de la magie de la Fête de la Mi-Automne, le Comité populaire du quartier de Hoan Kiem, en collaboration avec le Comité de gestion du lac Hoan Kiem et du Vieux Quartier de Hanoi, organise le programme culturel intitulé « Fête traditionnelle de la Mi-Automne 2025 », qui se déroule du 22 septembre au 12 octobre 2025 (soit du 1er au 21e jour du 8e mois lunaire de l’année At Ty). Photo: hanoimoi.vn

Hanoï : Célébration de la Fête traditionnelle de la Mi-Automne 2025 dans le Vieux Quartier

Dans une atmosphère joyeuse empreinte de la magie de la Fête de la Mi-Automne, le Comité populaire du quartier de Hoan Kiem, en collaboration avec le Comité de gestion du lac Hoan Kiem et du Vieux Quartier de Hanoi, organise le programme culturel intitulé « Fête traditionnelle de la Mi-Automne 2025 », qui se déroule du 22 septembre au 12 octobre 2025 (soit du 1er au 21e jour du 8e mois lunaire de l’année At Ty).

Un numéro artistique interprété par des fonctionnaires et des épouses de l'ambassade du Vietnam à Bruxelles. Photo: VNA

Célébration de la Journée des femmes vietnamiennes en Belgique

En cette douce saison automnale, la communauté des femmes vietnamiennes en Belgique, vêtues de leur tunique traditionnelle, s'est réunie à Bruxelles pour célébrer la Journée des femmes vietnamiennes du 20 octobre, marquant également le 95e anniversaire de la fondation de l'Union des femmes vietnamiennes – une occasion dédiée à honorer la beauté, la force et l'âme des femmes du Vietnam.

Le village de tissage My Nghiep : préserver l’âme du tissage des brocatelles Cham

Le village de tissage My Nghiep : préserver l’âme du tissage des brocatelles Cham

Le village de tissage de My Nghiep, situé dans la commune de Ninh Phuoc, province de Khanh Hoa (Centre), est depuis longtemps reconnu comme le berceau du métier traditionnel de tissagedes brocatelles du peuple Cham. Les habitants continuent de conserver l'ancien métier avec des techniques traditionnelles minutieuses, exigeant habileté et expérience. Malgré de nombreuses transformations et difficultés, les villegeois de My Nghiep persiste à maintenir ce métier ancestral, faisant des brocatelles Cham un symbole culturel unique du Centre du Vietnam.