COVID-19 : Le Vietnam durcit le contrôle des personnes venant de République de Corée

Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam a présidé lundi matin 24 février une réunion pour déployer des mesures contre l’épidémie de COVID-19.

Hanoi (VNA) – Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam, également chef du Comité national de pilotage de la prévention et de la lutte contre l’épidémie de COVID-19, a présidé lundi matin 24 février une réunion pour déployer des mesures dans la situation actuelle.

COVID-19 : Le Vietnam durcit le contrôle des personnes venant de République de Corée ảnh 1Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam préside la réunion. Photo: VNA

Selon un rapport du ministère vietnamien de la Santé, le nombre de cas infectés en République de Corée a fortement augmenté pour atteindre le chiffre de 602, notamment à Daegu et dans le Gyeongsang du Nord, les deux villes comptant le plus de personnes infectées dans le pays. Actuellement, 26.787 Vietnamiens habitent dans ces deux villes.

Lors de la réunion, le vice-ministre des Transports et des Communications, Lê Anh Tuân a déclaré que jusqu’à présent, 4 compagnies aériennes nationales (Bamboo Airways, Vietjet Air, Jetstar Pacific Airlines et Vietnam Airlines) et 8 compagnies aériennes sud-coréennes exploitent 24 lignes reliant le Vietnam et la République de Corée.

Actuellement, toutes les compagnies aériennes ont réduit à 60% les vols à destination de Daegu en particulier et de la République de Corée en général. Selon les prévisions du secteur aérien civil du Vietnam, aucun vol ne sera effectué en provenance et vers Daegu à partir du 25 février.

Les passagers en provenance de République de Corée doivent faire des déclarations médicales obligatoires à toutes les portes frontalières à partir de 15 heures du 23 février. Le Vietnam place en quarantaine pendant 14 jours les passagers arrivant de Daegu.

Le vice-ministre du Travail, des Invalides et des Affaires sociales, Le Van Thanh a déclaré que le Comité de gestion des travailleurs vietnamiens en République de Corée s'est connecté avec des organes partenaires sud-coréens tels que les ministères de l’Emploi et du Travail, de la Justice, le Service d'immigration de la République de Corée…pour mettre à jour les informations sur les politiques et réglementations relatives aux travailleurs étrangers dans ce pays.

Des organes compétents vietnamiens surveillent constamment les évolutions de l’épidémie afin de fournir des informations exactes aux ressortissants vietnamiens par l’intermédiaire du bureau du Comité de gestion des travailleurs vietnamiens en République de Corée, des centres de soutien aux travailleurs étrangers, le portail électronique et des antennes de l’Association des Vietnamiens dans ce pays.

Ils se sont connectés avec des organes à Daegu et dans d’autres localités du Gyeongsang du Nord pour recueillir des informations et mis en place une ligne téléphonique d’urgence pour déployer des mesures de soutien si  nécessaire.

Selon le ministère sud-coréen de la Justice, environ 200.000 Vietnamiens vivent, font des études ou travaillent en République de Corée, dont 26.787 à Daegu et dans le Gyeongsang du Nord. À ce jour, aucun  n'a été confirmé infecté du SARS-CoV-2.

Des experts vietnamiens ont déclaré que des restrictions à l'entrée et l'isolement des personnes venues des zones touchées à Daegu et dans le Gyeongsang du Nord étaient nécessaires en ce moment.

Ils ont conseillé aux ressortissants vietnamiens en République de Corée de respecter les mesures de précaution recommandés par les autorités locales.

Partageant le même point de vue, des représentants du ministère des Affaires étrangères, de celui du Travail, des Invalides et des Affaires sociales ont précisé qu’ils ont demandé à l'ambassade du Vietnam et aux services compétents du Vietnam en République de Corée de demander aux travailleurs et citoyens vietnamiens vivant dans ce pays de respecter strictement les instructions des services sud-coréens.

Avec des expériences dans la prévention et la lutte contre des épidémies dangereuses, dont  MERS-CoV en 2018, les membres du comité ont demandé aux citoyens vietnamiens de ne pas revenir au pays ce moment. Ceux qui retournent doivent être placés en quarantaine pendant 14 jours, conformément aux règlementations du ministère vietnamien de la Santé.

Lors de cette réunion, les membres du comité ont affirmé que pour l’heure, le Vietnam était en train de bien contrôler la situation, de rester vigilant, d’être très actif dans la lutte contre SARS-CoV-2.

Depuis le 13 février jusqu’à présent, le Vietnam n’enregistre aucun cas positif au COVID-19. Au 23 février, les 16 cas touchés par l’épidémie ont été guéris. Pour l’heure, le pays a mis en quarantaine 32 cas suspects, réalise des tests auprès de 1.263 cas et surveille la santé de 6.470 autres  ayant eu de proches contacts et de retour des régions épidémiques.

Selon le ministère vietnamien de la Santé, le 24 février, il y a 78.856 cas positifs au COVID-19 dans 33 pays et territoires. Rien qu'en Chine, il y a 76.936 cas dans 31 villes et provinces.-VNA

Voir plus

La ville vise à contrôler efficacement les épidémies tout en améliorant les mécanismes et les politiques et en renforçant la coordination intersectorielle. Photo : nongnghiepmoitruong.vn

Hanoi s’emploie à améliorer la qualité de la médecine préventive

L’année 2025 s’est achevée sur une note à la fois positive et difficile dans le paysage des soins de santé préventifs de la capitale. Le succès le plus notable a été la maîtrise efficace de la dengue, avec 6.628 cas recensés – soit une baisse de près de 30% par rapport à 2024 – et aucun décès déploré.

Inspection de la sécurité et de l'hygiène alimentaires dans la zone de préparation des aliments d'un hôtel. Photo: VNA

Le ministère de la Santé renforce les contrôles de sécurité alimentaire avant le Têt

Le ministère de la Santé a demandé aux collectivités locales d’élaborer des plans de surveillance de la sécurité alimentaire fondés sur l’évaluation des risques, en mettant l’accent sur les produits à forte demande pendant le Têt et les fêtes à venir, ainsi que sur les risques saisonniers tels que les intoxications aux champignons au printemps et en été.

L’Hôpital général de Tuyên Quang figure parmi les rares hôpitaux provinciaux à exploiter un scanner CT à 256 barrettes. Photo : VNA

Résolution 72 : la haute technologie médicale au service des citoyens

La province de Tuyên Quang intensifie l’investissement dans les infrastructures, les équipements modernes et les ressources humaines afin de rapprocher la médecine de haute technologie des populations locales, contribuant ainsi à améliorer l’accès aux soins de santé de qualité conformément à la Résolution n°72-NQ/TW.
·

Un médecin militaire réalise une échographie pour des habitants de Dong Dang (district de Cao Loc, province de Lang Son). Photo : VNA

Résolution 72 : refonder le système de santé vietnamien

La Résolution 72-NQ/TW du Bureau politique ouvre de nouvelles perspectives pour la restructuration du système de santé vietnamien, axée sur l’équité d’accès, le renforcement des soins de base et la durabilité à long terme.

L’Administration vietnamienne de la prévention des maladies du ministère de la Santé adresse une note urgente aux services concernés afin de renforcer la surveillance et la prévention du virus Nipah. Photo: suckhoedoisong.vn

Virus Nipah en Inde : le Vietnam renforce la prévention dès les postes-frontières

Afin de prévenir de manière proactive toute introduction et propagation du virus Nipah au Vietnam, l’Administration vietnamienne de la prévention des maladies a demandé aux autorités sanitaires locales de renforcer la surveillance épidémiologique aux points d’entrée, dans les établissements médicaux et au sein de la communauté. 

Des personnes âgées sont prises en charge à l’Institut Tâm An, à Hô Chi Minh-Ville. Photo ; VNA

Résolution n°72 : vieillissement démographique, défi des soins aux personnes âgées

Le Vietnam entre dans une phase de vieillissement rapide de sa population, entraînant une hausse soutenue de la demande en services de prise en charge des personnes âgées. Face à cette évolution inévitable, le développement de ressources humaines qualifiées et professionnelles s’impose comme un levier essentiel pour renforcer le système de protection sociale et assurer un développement durable.

La coopération française au Vietnam dans le domaine de la santé est une coopération ancienne et structurante qui occupe une place singulière notamment dans le domaine de la formation, de la recherche et des partenariats hospitalo-universitaires. Photo: FSFV

La coopération médicale Vietnam–France se tourne vers l’innovation

l’attaché pour la coopération sanitaire et le développement de l’ambassade de France au Vietnam, Gilles Angles, souligne que l’innovation, la santé numérique et le transfert de connaissances demeurent des moteurs essentiels permettant au partenariat bilatéral de répondre aux nouveaux défis sanitaires.

La ministre de la Santé Dao Hong Lan. Photo: VNA

14e Congrès du PCV : La santé publique au cœur d'une réforme stratégique

La Résolution n° 72-NQ/TW du Bureau politique, portant sur des mesures de rupture pour renforcer la protection et l'amélioration de la santé publique, vise à lever les « points de blocage » historiques du secteur en renforçant la médecine préventive et en garantissant un accès aux soins de proximité dès le plus jeune âge, à distance.

Le secteur de la santé de Hanoï se mobilise pour une sécurité sanitaire absolue. Photo / VNA

14e Congrès du Parti : Le secteur de la santé de Hanoï se mobilise pour une sécurité sanitaire absolue

Le Département de la santé de Hanoï a organisé, le 16 janvier, au Centre de contrôle des maladies (CDC) de la capitale, la cérémonie de lancement de la mobilisation du secteur de la santé en vue du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam. Cette initiative vise à assurer une couverture médicale optimale, la prévention des épidémies et une capacité de réaction rapide face aux situations d’urgence tout au long de cet événement politique majeur.

Les délégués lors de la cérémonie de lancement d’un complexe médical dédié aux personnes âgées à Hanoï. Photo / VNA

Lancement d’un complexe médical dédié aux personnes âgées à Hanoï

Le Secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a assisté le 17 janvier à la cérémonie de lancement du projet de Complexe médical et de soins de santé pour les personnes âgées de l’Université de Médecine de Hanoï, un projet d’envergure stratégique contribuant à la protection et à l’amélioration de la santé de la population dans un contexte de vieillissement démographique accéléré.