Cours de formation sur les compétences en relations publiques au Laos

Un cours de formation sur les compétences en relations publiques et en journalisme destiné aux journalistes laotiens s'est ouvert lundi à Vientiane, au Laos.
Cours de formation sur les compétences en relations publiques au Laos ảnh 1Nguyen Thai Thien, directeur adjoint de l'Autorité de presse du ministère vietnamien de l'Information et de la Communication. Photo: VNA

Vientiane (VNA) - Un cours de formation sur les compétences en relations publiques et en journalisme destiné aux journalistes laotiens s'est ouvert lundi à Vientiane, au Laos.

Organisé par les ministères vietnamien de l'Information et de la Communication et laotien de l'Information, de la Culture et du Tourisme, ​ce cours​, de cinq jours, attire 40 journalistes et rédacteurs d'agences de presse des échelons central et local du Laos.

Selon Nguyen Thai Thien, directeur adjoint de l'Autorité de presse du ministère vietnamien de l'Information et de la Communication, l'événement vise à partager ​des expériences professionnelles entre journalistes des deux pays, en particulier ​des compétences en relations publiques.

Le directeur de l'Institut laotien de l'information, de la culture et d​u tourisme, Vilaythong Sisanone, a déclaré qu'après 19 cours de formation, des centaines de journalistes laotiens ont été formés et ont ​acquis de nouvelles connaissances utiles ​dans leur profession.

Il a également profité de ​cette occasion pour remercier le ​ministère vietnamien de l'Information et de la Communication d'avoir aidé le secteur de la presse laotien ​ces dernières années.​ -VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.