Colloque international sur les droits de l'enfant et les entreprises à Genève

Colloque international sur les droits de l'enfant et les entreprises à Gevène

Le Vietnam, la Belgique, le Chili et le Ghana ont coorganisé le 17 septembre un colloque international sur les droits de l'enfant et les entreprises, en marge de la 30e session du Conseil des droits de l'homme de l'ONU à Genève en Suisse.
Colloque international sur les droits de l'enfant et les entreprises à Gevène ảnh 1Des enfants de l'école Nguyen Dinh Chieu à Hanoi ​regardent le livre "Droits de l'enfant". Photo: VNA

Le Vietnam, la Belgique, le Chili et le Ghana ont coorganisé le 17 septembre un colloque international sur les droits de l'enfant et les entreprises, en marge de la 30e session du Conseil des droits de l'homme de l'ONU à Genève en Suisse.

Cet événement a regroupé des experts de l'UNICEF, de la Cour internationale de la Justice (ICJ) et des représentants d'une trentaine de pays et d'organisations internationales et non-gouvernementales.

Dans son allocution, l'ambassadeur vietnamien Nguyen Trung Thanh, chef de la mission du Vietnam auprès de l'ONU, de l'Organisation mondiale du commerce et d'autres à Genève, s'est félicité d'un vade-mecum guidant l'application du Commentaire No16, élaboré par l'UNICEF et l'ICJ visant à soutenir les pays membres dans l'amélioration du cadre juridique et des politiques pour limiter les effets des activités d'affaires sur les droits de l'enfant.

Le diplomate vietnamien a apprécié les efforts du Vietnam dans le perfectionnement du système de politiques et de lois pour réaliser ses obligations, conformément à la Convention internationale des droits de l'enfant.

Le Vietnam a introduit les règlements sur la protection des droits de l'enfant dans les documents juridiques, notamment la Loi sur les entreprises 2014. Le Vietnam dispose ainsi de suffisamment de bases juridiques pour sanctionner les entreprises dont les affaires affectent l'enfant comme ses droits.

"Dans le cadre du Programme national sur la protection et le soin ​des enfants pour la période 2011-2015, le gouvernement vietnamien a pris des mesures efficaces, notamment ​la mobilisation des ressources financières des entreprises pour mettre en œuvre des projets de soins ​en faveur des enfants dans différentes villes et provinces et l'encouragement de la participation des entreprises aux activités sociales", a-t-il ajouté.

Il a affirmé la poursuite des efforts du Vietnam dans la garantie des droits de l'enfant.

Le même jour, lors du débat ​qui a lieu tous les deux ans sur les mesures d'embargo et leurs effets sur les droits de l'homme, Nguyen Trung Thanh a partagé le même point de vue ​que d'autres pays à propos du fait que les règlements des embargos appliqués unilatéralement et en dehors ​du cadre du 7e chapitre de la Charte de l'ONU vont à l'encontre du droit international, des droits de l'homme et des principes de base des relations internationales.

Victime de l'embargo, le Vietnam a compris profondément les effets négatifs que ces mesures peuvent exercer sur la vie de la population, notamment des personnes vulnérables comme femmes, enfants, personnes âgées et handicapés.

"Le Vietnam appelle les pays à mettre fin à l'adoption, au maintien et à l'application des mesures d'embargo unilatérales et, de concert avec le rapporteur spécial chargé aux effets de l'embargo sur les droits de l'homme, à trouver des mécanismes favorables pour limiter les effets d'un embargo unilatéral sur les droits de l'homme et aussi à récompenser les pays et leur population qui en sont victimes", a déclaré Nguyen Trung Thanh.

Lors du débat sur les droits des personnes du troisième âge, le Vietnam a souligné ses efforts pour garantir les droits des personnes âgées et proposé une coopération internationale en la matière. -VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.