Cai luong : la maturation de Khoang troi phuong Nam

Après un an d’activité à Hanoi, le club Khoa ng tr oi ph uon g Nam (Espace du Sud), relevant relève de la troupe 1 du Théâtre national de cai luong (théâtre classique rénové), affirme sa position sur la scène artistique de la capitale.
Après un an d’activité à Hanoi,le club Khoa ng tr oi ph uon g Nam (Espace du Sud), relevantrelève de la troupe 1 du Théâtre national de cai luong (théâtreclassique rénové), affirme sa position sur la scène artistique de lacapitale.

À l’occasion du premier anniversaire du club,début juin, une représentation spéciale a été organisée. Le spectacle,qui a duré près de 3 heures au lieu des 2 heures initialement prévues,s’est terminé par un échange avec le public.

Dans le cadre dece programme, c’est la pièce de cai luong "Mua ph ât dan trên daoTruong Sa" (Saison de l’anniversaire de la naissance du Bouddha surl'île de Truong Sa) qui est à l’honneur. Cette œuvre nous vient duvénérable bonze Thích Nguyên Thanh, en charge de la pagode Hang Dông Hy,province de T hái Nguyên (Nord).

D’après l'artiste émériteTriêu Trung Kiên, chef adjoint de la troupe 1 du Théâtre national de cailuong, certains spectateurs deviennent metteurs en scène ou artistesamateurs au sein du club. Le vénérable Thích Nguyên Thanh en est un bonexemple. Il a envoyé au club de nombreux œuvres adaptées en pièce c ả il ươ ng, jouées devant un public enthousiaste.

«Ce clubdevient un rendez-vous de nombreux passionnés et d’artistes du c ả i lươ ng, de Hanoi comme du reste du pays», selon Triêu Trung Kiên . Son poème Môt chut thu Hà Nôi (Automne hanoien) a été adapté pour unepièce de cai luong, joué en l’honneur du premier anniversaire du club.

«Je félicite la naissance de ce club qui attire de plus enplus de spectateurs», a confié pour sa part Nguyên Thê Ky,vice-président de la Commission de propagande et d’éducation du Particommuniste du Vietnam.

Malgré un soutien étatique, le clubrencontre toutefois des difficultés : trop petite scène (environ 6 m²),pénurie d’équipements... Ce qui ne décourage pas pour autant lesartistes. La comédienne émérite Thanh Huong (Théâtre de cai luong deHanoi) a d’ailleurs fait savoir son enthousiasme quant à la naissance dece club où se rencontrent artistes et spectateurs.

Outre desartistes du Théâtre national de cai luong, le club réunit actuellementdes comédiens d’autres troupes artistiques de la capitale, comme LêThuy, Trong Huu, Thanh Tuân, Thanh Thanh Hiên, ainsi que d'autresArtistes du Peuple comme Thanh Hoa et Thu Hiên. – VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.