Aides vietnamiennes pour les sinistrés des inondations au Laos

Le ministère laotien du Travail et du Bien-être social a reçu des aides financière et matérielle collectées auprès de Vietnamiens au Laos pour assister les sinistrés laotiens des inondations.
Aides vietnamiennes pour les sinistrés des inondations au Laos ảnh 1La cérémonie organisée le 19 septembre à Vientiane pour remettre au ministère laotien du Travail et du Bien-être social des aides vietnamiennes en faveur des sinistrés laotien des inondations. Photo : VNA

Vientiane (VNA) – Lors d’une cérémonie organisée le 19 septembre à Vientiane, le ministère laotien du Travail et du Bien-être social a reçu des aides financière et matérielle collectées auprès de Vietnamiens au Laos afin d’assister les sinistrés des inondations survenues au début de septembre au Sud et au Centre du pays.

Près de 26.000 dollars et des aides matérielles ont été remis par l’ambassadeur du Vietnam au Laos, Nguyen Ba Hung, au ministre laotien du Travail et du Bien-être social, Khampheng Saysompheng. Ces assistances avaient été collectées auprès des cadres de l’ambassade, d’organes et entreprises vietnamiens, ainsi que des Vietnamiens vivant à Vientiane.

Malgré une valeur modeste, ces aides illustrent les sentiments des Vietnamiens pour les Laotiens, a affirmé l’ambassadeur Nguyen Ba Hung, ajoutant que le gouvernement vietnamien et les provinces frontalières avaient eu diverses activités pour aider le Laos à surmonter les difficultés causées par les inondations.

Remerciant le Vietnam pour ses sentiments, le ministre laotien Khampheng Saysompheng s’est engagé à transférer rapidement les aides vietnamiennes aux sinistrés au Centre et au Sud du Laos.

Les pluies diluviennes qui se sont abattues au début de ce mois-ci au Centre et au Sud du Laos ont causé de graves inondations. Selon un rapport préliminaire du ministère laotien du Travail et du Bien-être social, 15 personnes ont trouvé la mort. Environ 150.000 hectares de riz, 251 hectares de cultures maraîchères et plus de 3.200 d’étangs piscicoles ont été endommagés, de même que de nombreux ponts et routes et maisons…-VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.