Affaire de Doan Thi Huong : le Vietnam demande un jugement équitable et impartial

La porte-parole du ministère des Affaires étrangères a indiqué que les organes vietnamiens compétents avaient pris plusieurs mesures afin d’assurer les droits et intérêts légitimes de Doan Thi Huong.
Affaire de Doan Thi Huong : le Vietnam demande un jugement équitable et impartial ảnh 1La Vietnamienne Doan Thi Huong (milieu). Photo : AFP/VNA
Hanoï (VNA) – La porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, a indiqué jeudi que les organes vietnamiens compétents avaient pris ces derniers jours plusieurs mesures afin d’assurer les droits et intérêts légitimes de Doan Thi Huong. 

Lors de la conférence de presse périodique donnée jeudi 14 mars par le ministère des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang a répondu à des questions de correspondants concernant les mesures prises par le gouvernement vietnamien pour  protéger les droits et intérêts légitimes de la Vietnamienne Doan Thi Huong. 

La porte-parole a rappelé que le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Pham Binh Minh, avait eu l’après-midi du 12 mars une conversation téléphonique avec le chef de la diplomatie malaisienne, Saifuddin Abdullah. Le 13 mars, le ministre de la Justice, Le Thanh Long, a envoyé une lettre à l'attorney general de Malaisie, Tommy Thomas. Le 14 mars, le vice-ministre des Affaires étrangères Nguyen Quoc Dung a eu une rencontre avec l’ambassadeur de Malaisie au Vietnam, Zamruni Khalid, afin de demander à la partie malaisienne d’assurer un jugement équitable et impartial, et de libérer la Vietnamienne Doan Thi Huong. 

L’ambassade du Vietnam en Malaisie a rendu une visite consulaire à Doan Thi Huong dès l’audience du 11 mars. L’ambassadeur du Vietnam en Malaisie, Le Quy Quynh, a également assisté à l’audience tenue le matin du 14 mars et a rencontré Doan Thi Huong dès la fin de cette audience. 

La porte-parole Le Thi Thu Hang a également souligné les efforts déployés par le ministère des Affaires étrangères pour soutenir Doan Thi Huong et sa famille selon la loi locale et la coutume internationale, dès que l’affaire était survenue. L’ambassade du Vietnam est en contact régulier avec Doan Thi Huong et a envoyé des représentants aux audiences de son procès pour l’assister en cas de nécessité. 

“Le Vietnam a mentionné son affaire à plusieurs reprises dans les échanges de différents échelons avec la Malaisie, voire ceux de haut niveau, demandant à la partie malaisienne d’assurer un jugement équitable, ainsi que les droits et intérêts légitimes de la citoyenne Doan Thi Huong”, a souligné Le Thi Thu Hang. 

Doan Thi Huong  et l’Indonésienne Siti Aisyah sont accusées d’avoir enduit de VX, un puissant agent neurotoxique, le visage d'un homme détenteur d’un passeport sous le nom de Kim Chol, à l’aéroport de Kuala Lumpur en Malaisie, le 13 février 2017. Les deux jeunes femmes, âgées respectivement de 25 et 29 ans, clament leur innocence, disant avoir cru prendre part à une caméra-cachée. L’Indonésienne Siti Aisyah a été libérée le 11 mars.-VNA

Voir plus

Le Commandement des gardes-frontières, en coopération avec les autorités de la province vietnamienne de Tây Ninh et du district de Svay Teab (province cambodgienne de Svay Rieng), remet symboliquement 20 bovins à 20 familles défavorisées des communes de Long Thuân et Monorom. Photo : VNA

Don de bovins aux populations frontalières Vietnam-Cambodge

Le 8 novembre, le Commandement des gardes-frontières, au nom du ministère vietnamien de la Défense, en coopération avec les autorités de la province vietnamienne de Tây Ninh et du district de Svay Teab (province cambodgienne de Svay Rieng), a remis 20 bovins à 20 familles défavorisées des communes de Long Thuân et Monorom (10 familles vietnamiens et 10 cambodgiens), afin de soutenir le développement économique et de renforcer l’amitié transfrontalière.

De nombreuses localités ont lancé et participé la Journée du droit du Vietnam. Photo : nhandan.vn

Célébration de la Journée du droit du Vietnam

La Journée du droit du Vietnam 2025 (9 novembre) a été célébrée le 7 novembre au ministère de la Justice. L’événement a été retransmis en ligne dans les 34 villes et provinces du pays et diffusé en direct sur le portail national du droit (phapluat.gov.vn).

Des arbres sont tombés après le passage du typhon Kalmaegi. Photo : VNA

Kalmaegi : Dak Lak mobilise ses ressources pour surmonter les conséquences

Selon le Comité directeur provincial pour la défense civile de la province de Dak Lak (Hauts Plateaux du Centre), le typhon Kalmaegi s'est affaiblie en dépression tropicale dans la matinée du 7 novembre et devrait se dissiper progressivement en se déplaçant vers l’Ouest-Nord-Ouest dans les douze prochaines heures.

Plusieurs vols et trains détournés ou annulés à cause des conséquences du typhon n°13. Photo: VNA

Modifications et annulations de vols en raison du typhon Kalmaegi

En raison du typhon Kalmaegi, le 13e frappant le pays de l'année, qui touche les Hauts Plateaux du Centre et du Centre du Vietnam, plusieurs compagnies aériennes du Vietnam ont annoncé des modifications de leurs opérations, notamment la suspension ou l'annulation de vols, afin de garantir la sécurité des passagers et des équipages.

À Ly Son, province de Quang Ngai. Photo : VNA

Typhon Kalmaegi : Les provinces du Centre en état d’alerte maximale

Selon le Centre national de prévisions hydro-météorologiques, le typhon Kalmaegi, le 13e frappant la Mer Orientale cette année, a gagné en intensité, atteignant le niveau 14, avec des rafales jusqu’au niveau 17. Il continue de se déplacer très rapidement, à une vitesse de 30 à 35 km/h, en direction des zones côtières du Centre.

Lors du procès simulé. Photo: VNA

Sensibilisation visuelle à la lutte contre la pêche INN

Le 5 novembre, le Tribunal populaire de la province de Dông Thap (Sud), en coordination avec le Commandement militaire provincial, le Commandement des gardes-frontières de Dông Thap, le Tribunal militaire de la 9e région militaire et le journal Cong Ly (justice), a organisé un procès simulé et un séminaire de sensibilisation à la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans la commune de Tân Dông.