Vietnam-Chine : entretien entre les ministres de la Défense

Le ministre vietnamien de la Défense Phung Quang Thanh s'est entretenu le 27 mars avec son homologue chinois Chang Wanquan, en visite officielle au Vietnam du 26 au 28 mars.
Vietnam-Chine : entretien entre les ministres de la Défense ảnh 1Le ministre vietnamien de la Défense Phung Quang Thanh (gauche), et son homologue chinois Chang Wanquan. Photo : VNA

Hanoi (VNA) – Sur invitation du général d'armée Phung Quang Thanh, secrétaire adjoint de la Commission militaire centrale et ministre vietnamien de la Défense, le général de corps d'armée Chang Wanquan, membre du Conseil d'Etat et ministre chinois de la Défense, effectue une visite d'amitié officielle au Vietnam du 26 au 28 mars.

Le 27 mars, après la cérémonie d’accueil, la délégation du ministère vietnamien de la Défense dirigée par​ le ministre Phung Quang Thanh, a eu un entretien avec la délégation du ministère chinois de la Défense et le général Chang Wanquan.

Le ministre Phung Quang Thanh a souligné qu’il s’agissait d’une bonne opportunité pour les deux ministères ​​de discuter de points de la coopération bilatérale dans la Défense, ainsi que de l'application de l’accord sur la défense entre les deux pays, en vue d'approfondir la confiance politique et de promouvoir les relations de coopération dans la défense Vietnam-Chine.

Phung Quang Thanh et Chang Wanquan ont échangé sur les relations entre leurs pays et leur armées. Ils ont également discuté de manière franche des différends maritimes qui ont une incidence sur les relations ​bilatérales. Ils ont souligné que les deux parties devaient poursuivre le règlement de ceux-ci ​par les négociations, ​de manière pacifique et sur la base du droit international, dont la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, en s'efforçant ​de trouver des solutions fondamentales, durables et acceptables par les deux parties, en respectant les accords et les ​conceptions communs convenus par les dirigeants de haut rang des deux pays, ​en appliquant strictement la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), en vue de parvenir à un Code de conduite (COC) en Mer Orientale. Il est nécessaire de faire de la Mer Orientale une zone maritime de paix, d’amitié et de coopération pour contribuer au développement des relations de partenariat et de coopération stratégiques et intégrales Vietnam-Chine et au maintien de la paix et de la stabilité dans la région.

Ils ​ont affirmé que les armées des deux pays devaient faire preuve de retenue pour bien contrôler la situation, ne pas menacer de recourir à la force, éviter les conflits pour protéger la paix, la stabilité, la coopération et les intérêts des deux pays comme de la région et du monde, renforcer leur coopération tangible, stable et durable, continuer de considérer la coopération dans la défense comme ​l'un des piliers des relations de solidarité et d’amitié traditionnelle des deux pays.

Le Vietnam et la Chine se sont déclarés satisfaits des résultats de cette visite qui visait à concrétiser les accords en matière de défense conclus par les dirigeants des deux pays ces derniers temps.

A cette occasion, les deux ministres de la Défense ont assisté à la cérémonie de signature d’un mémorandum de coopération entre les deux ministères dans la participation au maintien de la paix de l’ONU.

Dans le cadre de cette visite, dans la matinée du 27 mars, le ministre chinois Chang Wanquan a eu une entrevue avec le général d'armée Ngo Xuan Lich, membre du Bureau politique et chef du Département général de politique de l'Armée populaire du Vietnam.- VNA

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.