Vietnam : un modèle d'application de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères a organisé le 10 décembre à Hanoi une cérémonie pour célébrer le 30e anniversaire de l'entrée en vigueur de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (16 novembre 1994 - 16 novembre 2024).

Nguyên Minh Vu, assistant du ministre vietnamien des Affaires étrangères. Photo: VNA
Nguyên Minh Vu, assistant du ministre vietnamien des Affaires étrangères. Photo: VNA

Hanoi (VNA) - Le ministère vietnamien des Affaires étrangères a organisé le 10 décembre à Hanoi une cérémonie pour célébrer le 30e anniversaire de l'entrée en vigueur de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (16 novembre 1994 - 16 novembre 2024).

Lors de la cérémonie, Nguyên Minh Vu, assistant du ministre vietnamien des Affaires étrangères, a rappelé que la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, véritable "constitution des océans", entrait en vigueur il y a 30 ans, marquant ainsi un tournant décisif dans la gouvernance maritime mondiale.

En l'espace de trois décennies, la Convention a établi un cadre juridique sans précédent, réglementant de manière exhaustive toutes les activités maritimes et ouvrant ainsi la voie à une exploitation pacifique des océans. En définissant des règles claires et précises pour les zones maritimes, la Convention a permis de concilier les intérêts souvent divergents des États côtiers, des États enclavés et des États insulaires, favorisant ainsi une coopération maritime équitable.

La CNUDM est devenue le document juridique le plus important et est l'une des plus grandes réalisations de la communauté internationale en matière de droit international au XXe siècle, a affirmé Nguyên Minh Vu.

Le Vietnam possède un littoral de plus de 3 260 km et des milliers de grandes et petites îles, a indiqué Nguyên Minh Vu, ajoutant que le respect et la mise en œuvre complète et responsable des dispositions de la CNUDM sont tout à fait conformes aux directives et politiques du Vietnam jusqu'à présent.

Dans un esprit de primauté du droit, le Vietnam prône constamment une résolution des différends maritimes par des moyens pacifiques, conformément au droit international, dont la CNUDM, a-t-il dit.

Le Vietnam a fait de nombreux progrès dans la résolution des problèmes de délimitation maritime avec les pays voisins. Avec la Thaïlande, il a résolu la question de la délimitation maritime dans le golfe de Thaïlande en 1997, le premier accord de délimitation maritime de l’ASEAN après l'entrée en vigueur de la Convention. Le Vietnam est le seul pays à ce jour à avoir conclu un accord de délimitation maritime avec la Chine, délimitant le golfe du Bac Bo en 2000. Le pays a réussi à résoudre avec l'Indonésie la question de la délimitation du plateau continental puis de la zone économique exclusive, en 2003 et 2022 respectivement, contribuant à enrichir la jurisprudence internationale en matière de délimitation maritime, conformément aux principes de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, a-t-il précisé.

En tant que membre actif de l'Autorité internationale des fonds marins et contributeur régulier à la Cour internationale de Justice, le Vietnam a démontré son leadership dans la promotion d'un ordre maritime fondé sur le droit international en fournissant des avis consultatifs sur le changement climatique et le droit international. Le pays a été parmi les premiers à signer le Traité international pour protéger la biodiversité en haute mer, démontrant son engagement pionnier en faveur de la protection des océans. Le Vietnam a aussi nommé des experts à participer aux agences créées dans le cadre de la CNUD..., a déclaré Nguyên Minh Vu.

Lors de la cérémonie, les délégués ont engagé des discussions visant à célébrer les acquis de la CNUDM au cours des trois dernières décennies, tout en explorant de nouvelles voies pour appliquer ses principes fondamentaux à la résolution des différends maritimes, à la protection du milieu marin, à l'adaptation au changement climatique... -VNA

source

Voir plus

Le président du Comité populaire de la province de Gia Lai, Pham Anh Tuan, signe un accord de coopération avec le gouverneur de la province de Ratanakiri. Photo : VNA

Gia Lai renforce ses liens avec les provinces cambodgiennes

La province de Gia Lai a signé le 29 mars un accord de coopération avec trois provinces du nord-est du Cambodge : Preah Vihear, Ratanakiri et Stung Treng, pour la période 2026-2030. Cet accord insuffle une nouvelle dynamique à une collaboration plus large et plus concrète dans de multiples domaines.

La province de Dông Nai couvre une superficie de 12.737 km², ce qui représente 3,84% de la superficie totale du Vietnam. Photo: VNA

Dông Nai prépare sa proposition sur le statut de ville sous l’autorité centrale

Lors du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat, qui s’est tenu du 23 au 25 mars, le Comité central avait approuvé en principe la création de Dông Nai en tant que ville sous l’autorité centrale, chargeant le Politburo de demander au gouvernement de finaliser la proposition en vue de sa soumission à l’Assemblée nationale pour examen et décision.

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang (à droite) et le ministre d’État irlandais au ministère des Affaires étrangères et du Commerce, Neale Richmond, se serrent la main. Photo : VNA

Le Vietnam et l’Irlande tiennent une consultation politique sur les liens bilatéraux

Lors de la consultation politique du 26 mars, les deux parties ont passé en revue la coopération bilatérale récente et la mise en œuvre des accords conclus entre les deux pays, notamment à la suite de la visite d’État en Irlande du secrétaire général du parti et président de l’État, To Lam, en octobre 2024, et ont comparé leurs points de vue sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et l’ambassadeur du Japon au Vietnam, Ito Naoki à Thanh Hoa. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur du Japon au Vietnam

En marge d’une conférence sur la promotion de l’investissement dans la province de Thanh Hoa, le Premier ministre vietnamien a rencontré l’ambassadeur japonais Ito Naoki, réaffirmant la dynamique positive du partenariat stratégique global et la volonté commune de renforcer les investissements et la coopération bilatérale.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, reçoit le gouverneur de la préfecture japonais d'Okayama, Ibaragi Ryuta. Photo: ministère des Affaires étrangères

Renforcement de la coopération entre Okayama (Japon) et des localités vietnamiennes

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung s'est félicité du développement vigoureux et de la confiance politique croissante au sein du Partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et le Japon. Il a hautement apprécié la coopération concrète entre Okayama et le Vietnam, illustrée par les investissements dynamiques des entreprises de la préfecture japonaise ces dernières années.