Vesak 2014: déclaration sur le développement durable

La fête bouddhique du Vesak 2014 s'est achevée samedi dans la province de Ninh Binh (Nord) par l'adoption de la "Déclaration de Ninh Binh 2014" qui insiste sur les trois piliers du développement durable.
La fête bouddhique du Vesak2014 s'est achevée samedi dans la province de Ninh Binh (Nord) parl'adoption de la "Déclaration de Ninh Binh 2014" qui insiste sur lestrois piliers du développement durable que sont la protection del'environnement, le développement économique et l'équité sociale.

Le vice-Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a souligné à la cérémonie declôture que cette fête du Vesak devient au Vietnam une fête culturelleet de solidarité nationale comme mondiale, transmettant le message depaix et d'amour de la pensée bouddhiste, souhaitant qu'à travers cetévénement la solidarité entre les pays et territoires s'en trouveapprofondie.

Il s'est déclaré convaincu que lesouhait de la communauté bouddhiste internationale tel qu'il s'estmanifesté dans la "Déclaration de Ninh Binh de 2014" deviendra uneréalité et, pour les peuples du monde, l'encouragement d'édifier unesociété équitable, démocratique et moderne dans chaque pays du mondeentier.

"La Déclaration de Ninh Binh 2014" asouligné le renforcement de la résolution des conflits et protestecontre le recours à la force ou la menace d'y recourir, soulignant lerespect du dialogue et de la coopération entre parties.

Elle a demandé aux dirigeants de régler les différends de souverainetéet l'intégrité territoriale, notamment dans les zones économiquesexclusives, par la voie diplomatique et conformément au droitinternational, à commencer par la Convention des Nations unies sur ledroit de la mer de 1982.

La déclaration encourageégalement la participation des bouddhistes à la promotion de la paix, àla sensibilisation de tous à la pensée du bouddhisme, ainsi qu'aurèglement des questions menaçant la paix et la stabilité dans le monde.

Le Vesak 2014 ayant pour thème "Le bouddhismecontribue à la mise en oeuvre des Objectifs du Millénaire pour leDéveloppement (OMD) de l'ONU" a réuni pendant trois jours plus de 1.000délégués représentant d'églises bouddhiques, des professeurs, desdocteurs et des chercheurs sur le bouddhisme de 95 pays et territoireset environ 10.000 bonzes, bonzesses et fidèles vietnamiens. -VNA

Voir plus

Depuis le début de l'année 2025, la province de Dak Lak a enregistré 11 620 mouvements d'entrée et de sortie de navires de pêche, pour un total de près de 11 000 tonnes de produits halieutiques débarqués. Photo : VNA

Dak Lak : la lutte contre la pêche INN axée sur la sensibilisation des pêcheurs

Afin de lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la province de Dak Lak privilégie la sensibilisation des pêcheurs. Les armateurs et les équipages prennent désormais pleinement conscience que le respect des normes est essentiel pour lever le "carton jaune" de la Commission européenne (CE) et bâtir une industrie halieutique moderne, transparente et durable.

L'esprit de Noël fait vibrer Hô Chi Minh-Ville. Photo : chinhphu.vn

À Hô Chi Minh-Ville, Noël mêle foi, culture et unité religieuse

Hô Chi Minh-Ville s’anime en ces jours de fin d’année, offrant un vibrant mélange de culture et de foi. Les célébrations de Noël transforment la ville en un festival vibrant où traditions religieuses et coutumes locales se mêlent, rassemblant des personnes de tous horizons dans une atmosphère de joie, de solidarité et de festivités.

En tant que l’un des célèbres villages artisanaux traditionnels de Hanoi, le village de soie de Van Phuc a une longue histoire, existant depuis plus de 10 siècles. Photo: CTV

Les villages artisanaux s’intègrent à la chaîne de valeur des industries culturelles

Dans la Stratégie de développement des industries culturelles à l’horizon 2030, l’artisanat figure parmi les 12 secteurs piliers. Cette orientation marque une évolution majeure de la vision vietnamienne du développement culturel : passer d’une logique de simple "préservation" à un "développement fondé sur la créativité", en valorisant non seulement les valeurs patrimoniales, mais aussi le potentiel économique du patrimoine.

Ambiance de Noël à l'intérieur de la cathédrale de Hai Phong. Photo : VNA

Noël au Vietnam : d'une fête importée à un événement communautaire

En ces jours de décembre 2025, les habitants de Hanoï en particulier, et des grandes métropoles et des paroisses à travers le pays en général célèbrent avec ferveur le Noël. Des rues aux grands centres commerciaux, l'ambiance est à l’effervescence des préparatifs et des achats de cadeaux.

La cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe. Photo : CTT

Aide américaine aux populations sinistrées du Centre

Le 23 décembre, dans la province de Gia Lai, le Département de gestion des digues et de lutte contre les catastrophes naturelles (relevant du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement), le Consulat général des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville et l’organisation CRS au Vietnam ont organisé une cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe.

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam. Photo: VNA

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam

Le développement durable de la culture et de l’être humain en tant que socle de tout progrès social, la construction d’un système de valeurs culturelles et humaines vietnamiennes adapté à l’époque contemporaine, ainsi que l’affirmation de la culture et de l’homme comme axe transversal du développement national, constituent aujourd’hui des orientations majeures.

Située à l'ouest du lac Hoan Kiem, la cathédrale Saint-Joseph de Hanoï est décorée pour accueillir Noël 2025. Photo: VNA

📝 Édito: Derrière les arguments déformés sur la "liberté religieuse"

Identifier clairement les manœuvres exploitant le prétexte de la "liberté religieuse" ne vise ni à attiser les confrontations ni à nier les différences, mais à replacer cette question à sa juste place, dans le contexte global de l'histoire, de la culture et du cadre juridique propres au Vietnam.

Les travailleurs plus âgés mais qualifiés peuvent encore trouver un emploi. Photo nhandan.vn

Les travailleurs âgés ne sont pas laissés pour compte

Les travailleurs âgés constituent une ressource abondante, mais ils ont besoin de politiques d’emploi appropriées, notamment en matière de recyclage, d’aménagement du temps de travail et de soutien à la transition professionnelle.