Veiller davantage aux soins des personnes âgées

Le vice-Premier ministre du Vietnam, Vu Duc Dam, a présidé, le 27 décembre, à Hanoi, la conférence-bilan des activités du Comité national chargé des personnes âgées du Vietnam en 2016.
Veiller davantage aux soins des personnes âgées ảnh 1Le vice-PM vietnamien, Vu Duc Dam (debout), lors de la conférence-bilan des activités du Comité national chargé des Personnes âgées du Vietnam en 2016. Photo: VGP.

Hanoi (VNA) - Le vice-Premier ministre du Vietnam, Vu Duc Dam, qui a présidé, le 27 décembre, à Hanoi, la conférence-bilan des activités du Comité national chargé des personnes âgées du Vietnam en 2016, a appelé à la poursuite de l'intensification des soins des personnes âgées et à la valorisation de leur rôle.

Selon les récentes statistiques du Comité national chargé des Personnes âgées du Vietnam, le pays compte à ce jour plus de 10 millions de personnes âgées, soit 10,94% de la population nationale. Sur ce total, 1,893 million de personnes sont âgées de plus de 80 ans.

Dans son discours, le vice-Premier ministre Vu Duc Dam, également président du Comité national chargé des personnes âgées du Vietnam, a hautement apprécié les efforts de ce comité et des organes concernés dans le renforcement des programmes de soins de santé et des politiques privilégiées pour le troisième âge.

Vu Duc Dam a demandé au secteur de la santé d’avancer des normes concrètes pour les soins gérontologiques dans les établissements médicaux, notamment dans les régions rurales et montagneuses. Il a aussi suggéré d’étudier l’élaboration des programmes de formation continue destinés aux personnes âgées, ainsi que d’encourager ces dernières à prendre part aux activités de sensibilisation de la population sur les options et politiques menées par le Parti et l’État vietnamiens.

Il incombe aux organes compétents de diversifier les activités visant à valoriser le rôle des personnes âgées pour leur permettre de mener une vie saine, joyeuse et heureuse, a conclu le ​vice-Premier ministre vietnamien. -NDEL/VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.