Une responsable de l’ONU suggère une perspective de genre dans les politiques numériques

Une responsable de l’ONU exhorte à intégrer une perspective de genre dans les politiques numériques

Les perspectives de genre doivent être assurées dans les politiques numériques nationales et des ressources doivent être allouées pour une mise en œuvre complète, a déclaré responsable de l’ONU
Hanoi (VNA) - Les perspectives de genredoivent être assurées dans les politiques numériques nationales et desressources doivent être allouées pour une mise en œuvre complète, a déclaré lacoordonnatrice résidente des Nations Unies au Vietnam, Pauline Tamesis, lorsd’un dialogue de politique tenu vendredi 3 mars à Hanoi.
Une responsable de l’ONU exhorte à intégrer une perspective de genre dans les politiques numériques ảnh 1Le dialogue de politique sur le thème “Innovation et technologie pour l’égalité des sexes au Vietnam : opportunités et défis”. Photo : VNA

Elle a également suggéré au pays d’améliorer laqualité de l’éducation des femmes et des filles, de prévoir et d’anticiper lesbesoins futurs en matière d’emplois et de compétences, d’accroître la collectede données et de lutter contre la violence sexiste en ligne.

Dans son allocution, la vice-ministre du Travail,des Invalides et des Affaires sociales, Nguyên Thi Hà, qui est égalementvice-présidente permanente du Comité national pour le progrès de la femme auVietnam, a informé les participants du programme national de transformationnumérique d’ici 2025, avec une vision jusqu’en 2030 approuvé le 3 juin 2020 parle Premier ministre.

La transformation numérique vise à faire changer lesattentes concernant les stéréotypes de genre dans les professions, notamment enrenforçant la participation des modèles féminins aux technologies del’information, a-t-elle déclaré.

La vice-ministre a ajouté que latransformation numérique stimulera également la confiance des femmes dans ledomaine des technologies de l’information, notant qu’il est essentiel de doterles femmes des compétences nécessaires et de soutenir leur transition vers desformes d’emplois numériques pertinentes pour garantir que les femmes ne soientpas laissées pour compte.

Le dialogue de politique sur le thème “Innovation et technologie pour l’égalité dessexes au Vietnam : opportunités et défis”, aété co-organisé par le ministère du Travail, des Invalides et des Affairessociales, l’ONU au Vietnam et le Comité national pour le progrès de la femme auVietnam au Vietnam. Il a réuni 100 représentants des ministères,agences, localités, organisations socio-politiques, organisations sociales etagences onusiennes.
Une responsable de l’ONU exhorte à intégrer une perspective de genre dans les politiques numériques ảnh 2La vice-ministre du Travail, des Invalides et des Affaires sociales, Nguyên Thi Hà. Photo : VNA

Les participants ont qualifié la transformation numériqued’impulsion importante pour l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes,ainsi que pour le règlement de la violence sexiste.

Ils se sont également penchés sur la transformationnumérique au Vietnam et le rôle des femmes à l’ère numérique dans différentsdomaines.

Le dialogue s’est aligné sur le thèmemondial de la Journée internationale de la femme “DigitALL : innovation et technologie pour l’égalitédes sexes” et a répondu au thème prioritairede la 67e session de la Commission de la condition de la femme (CSW-67), à savoir “L’innovation,le changement technologique et l’éducation à l’ère du numérique pour réaliser l’égalité des sexes et autonomiser toutes les femmes et les filles”.

Il visait à honorer les contributions desfemmes et des filles à l’innovation, à la technologie et à l’éducationnumérique tout en identifiant les impacts de la transformation numérique surles risques d’exacerbation des inégalités économiques et sociales.

Les informations et recommandationsprésentées lors du dialogue de politique seront intégrées au rapport du Vietnamlors de la 67ème session prévue à la mi-mars à New York. – VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.