Une convention villageoise gravée sur bois datée de 1774

Le village de Phu Kinh, dans la province de Quang Tri (Centre), conserve une convention villageoise gravée sur bois datée de 1774. C’est l’unique œuvre du genre dans le Centre.

Quang Tri (VNA) - Le village de Phu Kinh, dans la province de Quang Tri (Centre), conserve une convention villageoise gravée sur bois datée de 1774. C’est l’unique œuvre du genre dans le Centre.

Une convention villageoise gravée sur bois datée de 1774 ảnh 1La xylogravure, conservée à la maison commune du village de Phu Kinh. Photo: VNA

Sous le régime féodal, outre les lois royales à respecter, chaque village élaborait ses propres conventions villageoises. Généralement, elles portaient sur des contenus tels que le travail, la sécurité publique,  la promotion des études, l’encouragement des talents, etc. Le village de Phu Kinh, fondé il y a 300 ans dans la province de Quang Tri (Centre), a aussi la sienne. Mais au lieu d’avoir été rédigée sur papier, elle est gravée sur une planche de bois. Rares sont les villages à avoir préservé ce type d’objet.

Une xylogravure vieille de 243 ans

La Convention villageoise de Phu Kinh comprend 5.000 idéogrammes chinois (han), gravés sur une planche en  bois de lim («bois de fer») longue de 2,4 m,  large de 0,35 m et épaisse de 6 cm. Tombée dans l’oubli pendant les années de guerre, cette xylogravure, retrouvée dans un temple du village, a été examinée par des experts et historiens en 1986 lorsque le Département d’histoire de l’École supérieure des sciences de Huê (province de Thua Thiên-Huê, Centre) a envoyé une mission chargée d’étudier l’histoire de la région de Hai Hoà, qui comprend le village de Phu Kinh.

«Avant la Révolution d’Août 1945 quand j’étais petit, je me souviens que cette gravure sur bois trônait au milieu de la maison commune. Pendant la guerre, les villageois l’ont cachée dans un petit temple», se souvient l’octogénaire Nguyên Huu Yêm. D’après le Département d’histoire de l’École supérieure des sciences de Huê, cette convention villageoise a été la première à avoir été élaborée dans le Centre et demeure la seule gravée sur bois.

Un groupe d’historiens et de spécialistes en idéogrammes chinois l’ont traduite en vietnamien. Au total, 2.100 mots et sept pages A4. Les contenus peuvent être regroupés en trois parties : l’encouragement à la production agricole, la promotion des études et des talents, la sécurité publique.

Concernant l’encouragement à la production, la Convention stipule une répartition égale entre les villageois des terres arables qui ne sont pas la propriété de la cour royale. En ce qui concerne la promotion des études et des talents, elle précise que les enfants - à partir 7 ou 8 ans - devaient suivre l’enseignement d’un lettré ou aller à l’école. À partir de 15 ans, ils devaient passer, tous les trois ans, un examen organisé par les lettrés du village. Les plus studieux étaient récompensés. En ce qui concerne la sécurité publique, tous les cambriolages étaient sanctionnés sévèrement : privation de terres arables voire bannissement à partir de trois délits.

Des valeurs transmises jusqu’à nos jours

Le village de Phu Kinh compte 350 familles. Au total, ce sont plus de 1.800 habitants qui vivent essentiellement de la riziculture. Malgré la pauvreté, presque tous les enfants sont scolarisés. Selon Nguyên Lê Hông, chef du village, ces cinq dernières années, Phu Kinh a dénombré 40 diplômés d’universités, un chiffre très élevé pour un village rural. Certaines familles ont même cinq ou six enfants à l’université,  comme celles de Nguyên Dang Lê et Nguyên Thi Buom.

«Nous vivons dans la solidarité, sans fléaux sociaux et nos enfants sont studieux. C’est un héritage culturel légué par nos ancêtres», affirme Nguyên Lê Hông. Pendant plusieurs années consécutives, Phu Kinh a été élu par la province de Quang Tri parmi les villages exemplaires dans la promotion des études.

La xylogravure de Phu Kinh a été reconnue comme l’un des dix «Trésors de la province». Le Service provincial de la culture, des sports et du tourisme a même élaboré un dossier qui sera soumis au gouvernement en vue d’une reconnaissance comme «Trésor national». -CVN/VNA

Voir plus

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.

Les Journées européennes de littérature 2026 se tiendront du 7 au 17 mai. Photo : organisateurs

Voyage savoureux à travers Hanoi et les univers de la littérature européenne

Les Journées de la littérature européenne reviennent au Vietnam en 2026 avec un thème central : la solitude et la solidarité. Elles marquent à la fois le retour de l’un des festivals littéraires européens les plus importants au Vietnam et le retour à l’une des préoccupations les plus profondes de la littérature : le désir humain de connexion par-delà la distance et la différence.

Résolution 80 : 70 ans d’excellence du Théâtre national des marionnettes

Résolution 80 : 70 ans d’excellence du Théâtre national des marionnettes

Au cours de 70 années de construction, de renouveau et de développement (1956-2026), le Théâtre national des marionnettes s’est imposé comme le centre phare de cet art traditionnel dans le pays. Sa mission est de développer un art à la fois profondément vietnamien et résolument moderne, en sélectionnant et en intégrant les valeurs avancées de l’art mondial. Par cette approche, le théâtre contribue activement à façonner une culture vietnamienne avancée, imprégnée de l’identité nationale.