Le village de Sinh - berceau des estampes folkloriques de Huê

Situé en aval de la rivière des Parfums (Huong), le village de Sinh confectionne les estampes folkloriques les plus authentiques et les plus originales du Centre.
Le village de Sinh - berceau des estampes folkloriques de Huê ảnh 1​Photo: VOV

Hanoi (VNA) - Situé en aval de la rivière des Parfums, le village de Sinh confectionne les estampes folkloriques les plus authentiques et les plus originales des régions du Centre. Depuis quatre siècles, ces  petits chefs-d’oeuvre doivent leur réputation aux talentueux artisans de ce village rattaché à la province de Thua Thien-Hue.

Egalement dénommé Lai An, le village de Sinh est situé à 9 km de la ville de Hue, au confluent des rivières des Parfums et Bo. Vu de l’extérieur, le village a la beauté tranquille et sereine des campagnes vietnamiennes mais depuis qu’un certain Ky Huu Hoà, sous le règne des seigneurs Nguyen, a appris aux villageois la technique de xylogravure, l’estampe a fait la postérité du village.

En règle générale, les estampes locales expriment les valeurs spirituelles des Huéens envers leurs ancêtres. À l’origine, il s’agissait d’images utilisées lors des offices religieux pour invoquer la prospérité. Huu Phuoc, un artisan, explique : « Nos estampes sont même appréciées par les Saïgonais qui en ont achetées beaucoup pour les revendre à Ho Chi Minh-ville. On dispose les estampes sur l’autel des ancêtres pendant le Nouvel An lunaire, mais aussi lors de diverses occasions rituelles. La haute saison de la vente des estampes débute le 10ème mois lunaire et dure jusqu’au 2ème mois lunaire de l’année suivante. »

Le village de Sinh - berceau des estampes folkloriques de Huê ảnh 2Photo: VOV

Les artisans gravent des images brutes sur le bois, puis les sèchent avant de colorer les détails. Ces images sont imprimées sur du papier traditionnel do recouvert d’une couche de colle mélangée aux coquilles de so diep (une sorte de coquillage mince) finement broyées. Les estampes de Sinh se distinguent par leurs couleurs extraites de la nature. Le jaune clair est extrait d’une feuille locale que l’on mélange avec les  jeunes pousses du sophora ;  le bleu marin provient des graines de baselle ; la feuille du badamier offre un rouge foncé, la poudre de brique donne du rouge primaire, alors que la cendre de paille de riz constitue le noir idéal.  M. Phuoc explique : « Tout est réalisé à la main. On imprime des images sur le papier, puis on colore. S’il y a cinq couleurs sur l’image, on procédera à la coloration autant de fois qu’il y a de couleurs. Les cinq couleurs principales coïncident avec les cinq éléments de l’univers : le Bois, le Feu, le Métal, l'Eau et la Terre. »

Pour donner un nouvel essor aux estampes traditionnelles, M. Phuoc a inventé de nouveaux modèles : les jeux folkloriques et les paysages sont particulièrement appréciés par les touristes. Le Mai Huong, de la province de Quang Binh : « Je suis venue ici  pour découvrir les métiers traditionnels des Huéens dont la fabrication des estampes populaires. J’ai pu voir pour la première fois les techniques de fabrication des couleurs et de papier. C’est très intéressant ! »

Chaque estampe est roulée et placée dans un tube de bambou gravé du nom du village et de celui de l’artisan. Ce cadeau typique de la ville de Hue, autant original que délicat, dépasse très largement les frontières vietnamiennes. -VOV/VNA

Voir plus

Un numéro artistique des jeunes Vietnamiens d'outre-mer lors d'un programme d'échanges consacré à la langue vietnamienne. Photo / VNA

Camp d'été du Vietnam 2026 : la langue vietnamienne à l'honneur

Le Camp d'été du Vietnam 2026 a réuni à Huê plus de 100 jeunes Vietnamiens d'outre-mer de 32 pays et territoires autour d'un programme d'échanges consacré à la langue vietnamienne, illustrant les efforts du Vietnam pour préserver la langue maternelle et consolider les liens entre les jeunes générations de la diaspora et leur pays d'origine.

La VPS Cup Fareast 19R Open et Régate Internationale 2026 se tiendra dans la baie de Nha Trang du 17 au 19 juillet. Photo fournie par le comité d'organisation

Régate internationale : Nha Trang toutes voiles dehors

Neuf équipes issues des principaux clubs de voile d’Asie sont attendues en compétition. Elles représenteront le Japon, la République de Corée, Taïwan (Chine), Singapour, les Philippines et la Thaïlande, aux côtés des meilleures équipes vietnamiennes.

Interprétation des chants chèo tàu, de la commune d'Ô Diên, à Hanoi. Photo: VNA

Vietnam : De la mine d’or patrimoniale aux ressources nationales d’innovation

S’adressant à la deuxième réunion du Comité directeur central sur le développement de la culture vietnamienne, le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm a souligné la nécessité de transformer le vaste patrimoine du pays en un moteur de croissance endogène pour l’ère numérique.

L'ambassadeur du Vietnam au Laos, Nguyen Minh Tam s'exprime à l'événement. Photo : VNA

Projection du film "Mưa Đỏ" (Pluie rouge) au Laos

Une projection spéciale du film "Mưa Đỏ" (Pluie Rouge) à l’intention des cadres et anciens responsables des commissions du Parti, des ministères et des secteurs du Laos s'est récemment tenue à Vientiane (au Laos).

« Daddy Cool », tube disco emblématique sorti en 1976 par le groupe Boney M, est interprété par la célèbre chanteuse Liz Mitchell (72 ans, membre du groupe) lors du « Concert de printemps de Dalat » le 21 décembre 2024. Photo : VNA

Tourisme musical : partir en live en Asie du Sud-Est

Plutôt que de choisir une destination en premier lieu, de nombreux voyageurs planifient désormais leurs voyages autour de concerts et de festivals de musique, transformant ainsi le tourisme musical, autrefois marginal, en un puissant moteur de la demande touristique en Asie du Sud-Est.

Au site panoramique national de Hòn Chồng-Hòn Đỏ, les visiteurs peuvent assister à des performances sur le lithophone unique de 54 pièces assemblé par le collectionneur Nguyên Xuân Quang. Photo: baovanhoa.vn

Les vieilles pierres sonores donnent de la voix au bord de la mer

Des pierres anciennes, façonnées par la nature et animées par la main de l’homme, chanteront à nouveau au bord de la mer à Nha Trang. Un programme culturel d’une semaine, articulé autour d’un rare ensemble de 54 lithophones, invite les visiteurs à découvrir la vitalité intemporelle du patrimoine musical vietnamien.

Le tourisme en bateau-panier dans le village de Cam Thanh, à Dà Nang, apporte d'importants bénéfices économiques à la population locale. Photo: VNA

Le tourisme rural puise sa force dans la culture autochtone

Le Vietnam compte actuellement plus de 600 modèles d’agritourisme et de tourisme rural, générant un chiffre d’affaires annuel de plus de 25 billions de dôngs (956 millions de dollars). Ce secteur est devenu une source de revenus importante pour de nombreuses communautés rurales cherchant à diversifier leurs moyens de subsistance.

Hanoï organisera du 7 au 9 août la première édition de son Festival international des arts martiaux. Photo: VNA

Hanoï accueillera son premier Festival international des arts martiaux

Hanoï organisera du 7 au 9 août la première édition de son Festival international des arts martiaux. Réunissant des milliers de pratiquants vietnamiens et étrangers, l’événement vise à promouvoir le patrimoine des arts martiaux vietnamiens, à renforcer les échanges culturels internationaux et à valoriser l’image de la capitale.

Visiteurs à l'’exposition «Héritage doré – Convergence de la quintessence». Photo: baophapluat.vn

À la citadelle de Huê, tout l’or de la dynastie des Nguyên

L’exposition «Héritage doré – Convergence de la quintessence» présente des trésors impériaux qui symbolisaient jadis la puissance suprême de la dynastie des Nguyên. Grâce au savoir-faire exceptionnel des artisans de la Cour, chaque objet exposé révèle des sculptures et des motifs d’une finesse exquise, témoignant du summum de l’artisanat traditionnel et de reflètent pleinement la quintessence artistique d’une période de l’histoire du pays.

Le « mapping 3D » plonge les visiteurs au cœur du patrimoine vietnamien

Le « mapping 3D » plonge les visiteurs au cœur du patrimoine vietnamien

L’exposition multisensorielle « Giao thời » (Transition), une présentation artistique utilisant la technologie moderne de mapping 3D associée à des systèmes de capteurs interactifs, constitue actuellement l’une des attractions majeures du Musée des Femmes du Vietnam. Elle invite le public à entreprendre un voyage inédit à travers les valeurs culturelles vietnamiennes.

Le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm s'exprime lors de la deuxième réunion du comité directeur central sur le développement de la culture vietnamienne, à Hanoi, le 13 juillet. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm exhorte à construire la souveraineté culturelle dans le cyberespace

Il a déclaré que préserver la culture à l’ère du numérique ne se limite pas à la simple conservation du patrimoine, mais doit l’ancrer dans la vie contemporaine ; qu’il ne s’agit pas seulement de la numériser pour le stockage, mais aussi pour l’éducation, la créativité, la diffusion et pour en faire une ressource pour le développement, les industries culturelles et l’intelligence artificielle du Vietnam.