Le village de Sinh - berceau des estampes folkloriques de Huê

Situé en aval de la rivière des Parfums (Huong), le village de Sinh confectionne les estampes folkloriques les plus authentiques et les plus originales du Centre.
Le village de Sinh - berceau des estampes folkloriques de Huê ảnh 1​Photo: VOV

Hanoi (VNA) - Situé en aval de la rivière des Parfums, le village de Sinh confectionne les estampes folkloriques les plus authentiques et les plus originales des régions du Centre. Depuis quatre siècles, ces  petits chefs-d’oeuvre doivent leur réputation aux talentueux artisans de ce village rattaché à la province de Thua Thien-Hue.

Egalement dénommé Lai An, le village de Sinh est situé à 9 km de la ville de Hue, au confluent des rivières des Parfums et Bo. Vu de l’extérieur, le village a la beauté tranquille et sereine des campagnes vietnamiennes mais depuis qu’un certain Ky Huu Hoà, sous le règne des seigneurs Nguyen, a appris aux villageois la technique de xylogravure, l’estampe a fait la postérité du village.

En règle générale, les estampes locales expriment les valeurs spirituelles des Huéens envers leurs ancêtres. À l’origine, il s’agissait d’images utilisées lors des offices religieux pour invoquer la prospérité. Huu Phuoc, un artisan, explique : « Nos estampes sont même appréciées par les Saïgonais qui en ont achetées beaucoup pour les revendre à Ho Chi Minh-ville. On dispose les estampes sur l’autel des ancêtres pendant le Nouvel An lunaire, mais aussi lors de diverses occasions rituelles. La haute saison de la vente des estampes débute le 10ème mois lunaire et dure jusqu’au 2ème mois lunaire de l’année suivante. »

Le village de Sinh - berceau des estampes folkloriques de Huê ảnh 2Photo: VOV

Les artisans gravent des images brutes sur le bois, puis les sèchent avant de colorer les détails. Ces images sont imprimées sur du papier traditionnel do recouvert d’une couche de colle mélangée aux coquilles de so diep (une sorte de coquillage mince) finement broyées. Les estampes de Sinh se distinguent par leurs couleurs extraites de la nature. Le jaune clair est extrait d’une feuille locale que l’on mélange avec les  jeunes pousses du sophora ;  le bleu marin provient des graines de baselle ; la feuille du badamier offre un rouge foncé, la poudre de brique donne du rouge primaire, alors que la cendre de paille de riz constitue le noir idéal.  M. Phuoc explique : « Tout est réalisé à la main. On imprime des images sur le papier, puis on colore. S’il y a cinq couleurs sur l’image, on procédera à la coloration autant de fois qu’il y a de couleurs. Les cinq couleurs principales coïncident avec les cinq éléments de l’univers : le Bois, le Feu, le Métal, l'Eau et la Terre. »

Pour donner un nouvel essor aux estampes traditionnelles, M. Phuoc a inventé de nouveaux modèles : les jeux folkloriques et les paysages sont particulièrement appréciés par les touristes. Le Mai Huong, de la province de Quang Binh : « Je suis venue ici  pour découvrir les métiers traditionnels des Huéens dont la fabrication des estampes populaires. J’ai pu voir pour la première fois les techniques de fabrication des couleurs et de papier. C’est très intéressant ! »

Chaque estampe est roulée et placée dans un tube de bambou gravé du nom du village et de celui de l’artisan. Ce cadeau typique de la ville de Hue, autant original que délicat, dépasse très largement les frontières vietnamiennes. -VOV/VNA

Voir plus

L'Italie confirme son rang de champion avec une prestation magistrale qui captive le public du DIFF. Photo : Sun Group

La magie des feux d’artifice allemands et macanais va enchanter Dà Nang

La soirée programmée samedi 20 juin sur le thème «Créativité» mettra en scène deux compagnies pyrotechniques de renom, l’une allemande et l’autre macanaise (Chine), représentant des styles artistiques contrastés d’Europe et d’Asie. Elle promet des expériences artistiques inédites, où feux d’artifice tissent des liens entre culture, technologie et imagination.

L'élément récurrent de la collection est l'image du bouton – un petit détail qui apparaît dans les créations emblématiques de la marque comme symbole de connexion. Photo: VietnamPlus

Que sera sera, mélodie et pure mode à Hô Chi Minh-Ville

La soirée d’ouverture de la Semaine internationale de la mode du Vietnam était un véritable voyage, porté par une nouvelle génération de créateurs aux personnalités uniques, mais aussi par des visages familiers et des marques internationales aux identités bien distinctes.

Des bénévoles de l’Association des Vietnamiens et de l’Association d’amitié Nagasaki–Vietnam participent à une visite commémorative et au nettoyage de la tombe de la princesse Ngoc Hoa, également connue au Japon sous le nom de "Princesse Anio". Photo : VNA

D’une union historique à un symbole de l’amitié vietnamo-japonaise

Quatre siècles après l’union de la princesse vietnamienne Ngoc Hoa et du marchand japonais Araki Sotaro, leur histoire continue d’incarner les liens d’amitié entre le Vietnam et le Japon. À Nagasaki, le lancement du projet de comédie musicale "Princesse Anio" met à l’honneur cet héritage historique et culturel partagé, symbole du rapprochement entre les deux peuples.

Inauguration du Village de la céramique vietnamienne à Da Nang. Photo: VNA

Le Village de la céramique vietnamienne ouvre ses portes à Da Nang

Développé par DHC Ceramics, le projet allie un espace d'exposition culturelle à des ateliers pratiques autour du patrimoine potier vietnamien. L’une des particularités du site réside dans la reproduction en céramique de plusieurs sites emblématiques de Da Nang tels que la pagode Linh Ung, les montagnes de Marbre, les collines de Ba Na ou encore le parc thermal de Nui Than Tai.

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Les inscriptions littéraires ornant l’architecture de la Cité impériale de Huê regroupent poèmes, textes en prose, sentences parallèles et inscriptions monumentales en caractères chinois. Issues d’une sélection d’œuvres composées par les empereurs de la dynastie des Nguyen, elles constituent un exceptionnel « musée de la poésie », unique au monde par son ampleur et son intégration à l’espace architectural.

La consule générale du Vietnam à Busan, Doàn Phuong Lan, s’exprime lors de la cérémonie, à Daegu, en République de Corée. Photo : baoquocte.vn

Le Vietnam et la République de Corée élargissent leurs échanges culturels

Le consulat général du Vietnam à Busan s’est engagé à collaborer étroitement avec le KVCC afin d’organiser davantage d’activités culturelles, tandis que les autorités locales ont exprimé leur soutien aux programmes visant à aider les familles et les enfants vietnamo-sud-coréens à mieux comprendre la culture vietnamienne.

Colloque scientifique international intitulé « Collection photographique de l’EFEO : un potentiel patrimonial ». Photo: VNA

Près de 40.000 photographies de l’EFEO révèlent un précieux patrimoine documentaire

Réunis à Hanoï lors d’un colloque scientifique international, des chercheurs vietnamiens et étrangers ont souligné la valeur historique, scientifique et culturelle exceptionnelle de la collection photographique de l’École française d’Extrême-Orient (EFEO). Riche de près de 40.000 clichés réalisés entre la fin du 19e siècle et le début du 20e siècle, ce fonds documentaire pourrait constituer un candidat de premier plan à une inscription au registre du patrimoine documentaire mondial de l’UNESCO.

Visiteurs à l'exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées ». Photo : VNA

Une exposition d’archives sur Hoàng Sa et Truong Sa s’ouvre à Da Nang

Une exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées » a été inaugurée le 15 juin dans la ville centrale de Da Nang, à l’occasion de la Journée mondiale des océans (8 juin) et de la Semaine vietnamienne de la mer et des îles 2026. Réunissant près de 200 documents d’archives, cartes et photographies, l’événement vise à mettre en valeur les preuves historiques et juridiques liées à la souveraineté maritime du Vietnam, tout en sensibilisant le public au patrimoine documentaire national.