Un livre bilingue rend hommage aux trésors nationaux

La maison d'édition politique nationale Su That (Vérité), en coordination avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, a publié un livre vietnamien-anglais présentant les trésors nationaux.

Le livre bilingue intitulé « Ngàn năm văn hiến quốc gia Việt Nam - Thousand Years of Viet Nam National Civilization » (Mille ans de civilisation nationale vietnamienne). Photo: https://nxbctqg.org.vn/
Le livre bilingue intitulé « Ngàn năm văn hiến quốc gia Việt Nam - Thousand Years of Viet Nam National Civilization » (Mille ans de civilisation nationale vietnamienne). Photo: https://nxbctqg.org.vn/

Hanoï (VNA) - La maison d'édition politique nationale Su That (Vérité), en coordination avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, a publié un livre vietnamien-anglais présentant les trésors nationaux.

Le livre est intitulé « Ngàn năm văn hiến quốc gia Việt Nam - Thousand Years of Viet Nam National Civilization » (Mille ans de civilisation nationale vietnamienne).

Au 18 janvier 2024, le Vietnam comptait 294 artefacts et groupes d'objets reconnus comme trésors nationaux.

Ces trésors nationaux représentent l’histoire, la culture et des sciences du pays. Ils sont préservés dans de nombreuses provinces et grandes villes du pays selon des méthodes spécifiques, en fonction de leurs matériaux et de leur âge.

Ces derniers temps, une attention particulière a été accordée à la présentation et à la promotion de ces trésors sous diverses formes, de l'organisation d'expositions à l'intérieur et à l'extérieur du pays, à leur présentation via des sites Web, des réseaux sociaux et des plateformes numériques, ainsi que la publication de collections de timbres thématiques.

Ce livre bilingue vise à aider le public à avoir un aperçu de tous les trésors nationaux du Vietnam, diffusant ainsi largement leurs valeurs spéciales.

Le livre emmène ses lecteurs dans un voyage chronologique avec les trésors nationaux, depuis la période avant JC jusqu'à la guerre révolutionnaire, marquée par le grand tournant de la Victoire du printemps 1975. Il montre des images des trésors et des informations pertinentes de la manière la plus concise mais suffisante pour que les lecteurs acquièrent une compréhension fondamentale et complète de leurs origines, époques, caractéristiques et valeurs uniques et exemplaires. -VNA

Voir plus

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.

De nombreux films captivants seront projetés durant la Semaine du film en l’honneur du 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Le cinéma célèbre les 80 ans des premières législatives et le 14e Congrès national du PCV

Les films sélectionnés pour les projections publiques de la Semaine du film célébrant le 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti ont démontré un large impact social, un fort attrait auprès du public et un succès commercial significatif, tout en répondant à des critères élevés de qualité artistique et de valeur idéologique.

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.