Un livre bilingue rend hommage aux trésors nationaux

La maison d'édition politique nationale Su That (Vérité), en coordination avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, a publié un livre vietnamien-anglais présentant les trésors nationaux.

Le livre bilingue intitulé « Ngàn năm văn hiến quốc gia Việt Nam - Thousand Years of Viet Nam National Civilization » (Mille ans de civilisation nationale vietnamienne). Photo: https://nxbctqg.org.vn/
Le livre bilingue intitulé « Ngàn năm văn hiến quốc gia Việt Nam - Thousand Years of Viet Nam National Civilization » (Mille ans de civilisation nationale vietnamienne). Photo: https://nxbctqg.org.vn/

Hanoï (VNA) - La maison d'édition politique nationale Su That (Vérité), en coordination avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, a publié un livre vietnamien-anglais présentant les trésors nationaux.

Le livre est intitulé « Ngàn năm văn hiến quốc gia Việt Nam - Thousand Years of Viet Nam National Civilization » (Mille ans de civilisation nationale vietnamienne).

Au 18 janvier 2024, le Vietnam comptait 294 artefacts et groupes d'objets reconnus comme trésors nationaux.

Ces trésors nationaux représentent l’histoire, la culture et des sciences du pays. Ils sont préservés dans de nombreuses provinces et grandes villes du pays selon des méthodes spécifiques, en fonction de leurs matériaux et de leur âge.

Ces derniers temps, une attention particulière a été accordée à la présentation et à la promotion de ces trésors sous diverses formes, de l'organisation d'expositions à l'intérieur et à l'extérieur du pays, à leur présentation via des sites Web, des réseaux sociaux et des plateformes numériques, ainsi que la publication de collections de timbres thématiques.

Ce livre bilingue vise à aider le public à avoir un aperçu de tous les trésors nationaux du Vietnam, diffusant ainsi largement leurs valeurs spéciales.

Le livre emmène ses lecteurs dans un voyage chronologique avec les trésors nationaux, depuis la période avant JC jusqu'à la guerre révolutionnaire, marquée par le grand tournant de la Victoire du printemps 1975. Il montre des images des trésors et des informations pertinentes de la manière la plus concise mais suffisante pour que les lecteurs acquièrent une compréhension fondamentale et complète de leurs origines, époques, caractéristiques et valeurs uniques et exemplaires. -VNA

Voir plus

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.