La Bibliothèque du Congrès américain conserve des trésors de livre sur le Vietnam

La Bibliothèque du Congrès dans la capitale américaine Washington conserve de nombreux documents et films précieux sur le Vietnam, constituant une source précieuse pour la recherche sur ce pays d’Asie du Sud-Est.

La Bibliothèque du Congrès est la plus grande bibliothèque au monde en nombre de livres et de références. Photo: VNA
La Bibliothèque du Congrès est la plus grande bibliothèque au monde en nombre de livres et de références. Photo: VNA

Washington (VNA) – La Bibliothèque du Congrès dans la capitale américaine Washington conserve de nombreux documents et films précieux sur le Vietnam, constituant une source précieuse pour la recherche sur ce pays d’Asie du Sud-Est.

Parmi les documents historiques sur le Vietnam, on trouve des livres sur la bataille de Bach Dang en 938, une carte du Nord et du Centre du Vietnam publiée à Rome en 1650 d’après une édition française, Dai Viêt su ký toàn thu (Annales complètes du Dai Viêt) publié en 1968 en écritures chinoises et vietnamiennes anciennes, et les plus anciens exemplaires imprimés de Truyên Kiêu (Histoire de Kiêu) du grand poète Nguyên Du (1765-1820) .

La bibliothèque conserve de nombreux ouvrages du président Hô Chi Minh ainsi que des documents, des articles sur le président Hô Chi Minh et d’autres personnages historiques du Vietnam.

En outre, elle possède également plus de 500 documentaires précieux sur la guerre du Vietnam, présentés à la bibliothèque en 1975.

Doàn Manh Tiên, un Américain d’origine vietnamienne qui travaille à la bibliothèque, estime que les livres et les documents anciens conservés ici ont une grande valeur non seulement pour les Américains mais aussi pour d’autres personnes dans le monde, en particulier les chercheurs en histoire.

Ryan Wolfson Ford, membre du personnel de la section Asie du Sud-Est de la Bibliothèque du Congrès, a déclaré que la bibliothèque conserve environ 35.000 documents en vietnamien et plus de 5.000 cartes et documents géographiques du Vietnam. Les cartes proviennent d’agences civiles, du Département d’État et de diverses agences gouvernementales.

Trân Thi Kiêm, une touriste vietnamienne, se dit dépassée par l’énormité des documents et des livres de la bibliothèque. Elle a montré son enthousiasme à l’idée d’explorer des livres et des images du Vietnam dans la salle de lecture d’Asie du Sud-Est.

La plus grande du monde en nombre d’ouvrages, la bibliothèque compte sur 500 km de rayonnages plus de 170 millions de livres, de manuscrits et de photos rarissimes du monde entier dans différentes langues autres que l’anglais, représentant plus de la moitié de sa collection impressionnante.

En moyenne, chaque jour, la bibliothèque reçoit environ 22.000 documents nationaux et internationaux, dont jusqu’à 7.000 seront placés dans les archives, avec des droits d’auteur clairement identifiés. – VNA

source

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.