Un échange donne un aperçu des littératures vietnamienne et sud-coréenne

Un échange littéraire vietnamo-sud-coréen s’est tenu dimanche 18 novembre à Hô Chi Minh-Ville (Sud), donnant un aperçu des littératures des deux pays.
Hô Chi Minh-Ville (VNA) – Un échange littéraire vietnamo-sud-coréen s’est tenu dimanche 18 novembre à Hô Chi Minh-Ville (Sud), donnant un aperçu des littératures des deux pays.
Un échange donne un aperçu des littératures vietnamienne et sud-coréenne ảnh 1Couvertures de "L’oiseau Joong vole de A à Z" et "Le Cadeau de l’oiseau". Source: qdnd.vn

Cet événement a réuni l’écrivain vietnamien Dô Tiên Thuy avec son roman intitulé "L’oiseau Joong vole de A à Z" et sa consoeur sud-coréenne Eun Hee-kyung, qui a signé "Le Cadeau de l’oiseau". Les deux écrivains ont partagé leurs vues sur la vie, en particulier dans l’après-guerre.

Le roman "L’oiseau Joong vole de A à Z" de Dô Tiên Thuy, cohérent et entraînant, se raconte à travers le récit de l’oiseau et de la mitrailleuse. Une histoire intense et vive avec des conflits embrouillés dans l’après-guerre, et des cris de désespoir de la nature.

À travers le récit d’un oiseau Joong égaré, l’histoire du passé et les conflits d’une famille multi-générationnelle ont été reproduits. Au lendemain de la guerre, des hommes se sont égarés dans le chaos des visées et les corrompus devront en supporter les conséquences.

Eun Hee-kyung, née en 1959, publie en 1996 un premier roman, "Le Cadeau de l’oiseau ", prix Munhakdongne de la fiction. Elle fait paraître ensuite une dizaine de livres et obtient d’autres prix importants venant couronner une reconnaissance critique et un grand succès populaire.

"Le Cadeau de l’oiseau" est le journal d’une adolescente qui voit le monde de l’enfance se briser et découvre une réalité désenchantée. C’est aussi le roman de la Corée des années soixante qui prend conscience, au contact du monde extérieur, que la priorité donnée au développement économique ne se fait pas sans contrepartie.

Abordant la vérité de la vie à travers une description méticuleuse et subtile des banalités quotidiennes, Eun Hee-kyung combine un cynisme sophistiqué avec une prose légère et teintée d’ironie. Elle éclaire avec lucidité tout ce qui ébranle la possibilité d’une vraie communication entre deux êtres.

S’exprimant lors de l’échange, Eun Hee-Kyung a déclaré que les lecteurs sud-coréens  avaient du mal à accéder à la littérature vietnamienne car il existe peu d’œuvres littérales vietnamiennes traduites en coréen.

Les écrivains ont exprimé leur espoir que les secteurs de la littérature vietnamien et sud-coréen se rapprocheront dans les temps à venir grâce à l’échange d’expériences. – VNA

Voir plus

Reconstitution de la grande audience royale du Nouvel An lunaire de la dynastie Nguyen au palais Thai Hoa, dans la citadelle impériale de Hué. Photo : VNA

Hue : reconstitution d’une audience royale des Nguyen

Le Centre de conservation des monuments de Hue a organisé le 11 février une reconstitution de la cérémonie du Thiet Trieu (audience royale) de la dynastie Nguyen à la Citadelle impériale de Hue, à l'occasion du Nouvel An lunaire (Têt).

L’œuvre "Việt Nam gấm hoa", immense toile de 25 m de long sur 1,85 m de haut, fruit de cinq ans de travail acharné de Dô Nhât Thinh.

Le Vietnam, terre de splendeur, célébré en calligraphie

S’étendant sur près de 50 m2, Vietnam, terre de splendeur a été peinte et écrite à la feuille d’or sur une toile de fond moderne, mêlant divers matériaux traditionnels et contemporains provenant de tout le pays, tels que du bambou, du bois, des feuilles de lotus, des feuilles d’or et d’argent, du thé, de la cendre, des grains de riz, de la poudre de café, de la terre, du sable et du charbon de bois.

Le Théâtre national de marionnettes du Vietnam apporte des spectacles vivants et accessibles à tous les publics, offrant des moments de détente et véhiculant des messages de joie, d’harmonie entre l’homme et la nature, ainsi que d’optimisme dans la vie quotidienne. Photo: VNA

Série de programmes artistiques au Foire du Printemps 2026

Lors de la première Foire du Printemps, une série de programmes artistiques de grande qualité, assurés par les troupes artistiques de premier plan du pays, contribue à composer un « tableau printanier » riche en couleurs, empreint d’identité culturelle nationale et tourné vers l’avenir.

L’exposition thématique « L’histoire gravée dans la pierre » se déroule au Temple de la Littérature à Hanoï. Photo: VNA

Ces pierres parlent... et l’histoire s’anime

Réalisée par l’équipe du Centre avec l’appui d’experts vietnamiens et français, l’exposition thématique « L’histoire gravée dans la pierre » retrace l’histoire des 82 stèles : des rois à l’origine de leur édification aux concours impériaux, des lignées savantes et villages lettrés aux figures marquantes de l’éducation, des examens et de la gouvernance à l’époque monarchique.

Les stands présentant l'ao dai de Hue (robe traditionnelle vietnamienne) comme un produit culturel distinctif ont suscité un vif intérêt auprès du public. Photo : VNA

Hue : Couleurs impériales du Printemps et empreintes du Patrimoine

Au cœur de l'effervescence de la Foire du Printemps 2026, l'espace d'exposition commun de la ville de Hue, intitulé « Couleurs Impériales du Printemps – Empreintes du Patrimoine 2026 », s'est distingué comme un fleuron culturel, alliant une élégance discrète à un dynamisme vibrant.

Le Département du tourisme de Hanoi collaborera avec le Centre de conservation du patrimoine de Thang Long - Hanoi pour reconstituer le rituel de l’érection de la perche rituelle du Têt. Photo : CTV/CVN

La citadelle impériale de Thang Long en immersion dans l’atmosphère du Têt

Le “Joyeux Têt 2026” recrée dans la capitale vietnamienne l’atmosphère du Têt traditionnel, visant à promouvoir et à mettre en valeur le patrimoine culturel unique de Hanoi et de ses différentes régions, en attirant un large public de visiteurs locaux et internationaux, ainsi que la diaspora vietnamienne.