Un combat sans relâche contre la drogue

Le nombre de toxicomanes augmente chaque année de 6% au Vietnam. La moitié d’entre eux ont moins de 35 ans. Le pays mise donc sur la prévention et met sur pied des activités pour contribuer à une meilleure coopération internationale contre ce fléau.
Le nombre de toxicomanesaugmente chaque année de 6% au Vietnam. La moitié d’entre eux ont moinsde 35 ans. Le pays mise donc sur la prévention et met sur pied desactivités pour contribuer à une meilleure coopération internationalecontre ce fléau.

L’Office des Nations unies contrela drogue et le crime (UNODC) a rendu public, le 26 juin à Hanoi, leRapport mondial sur les drogues 2015, ainsi qu’un bref rapport sur lecontrôles des drogues au Vietnam.

Selon cesdocuments, environ 246 millions de personnes, soit plus de 5% de lapopulation mondiale âgée de 15 à 64 ans, auraient déjà consommé desdrogues par injection. Tandis que seulement un drogué sur six a reçu, oua simplement eu accès à un traitement contre la dépendance.

Évolution du type de substances utilisées


La quantité de cocaïne disponible au niveau mondial est désormaismoindre, car la production de cette substance a diminué. Cependant,jusqu’à fin décembre 2014, le nombre de nouvelles substancespsychoactives non réglementées en circulation a augmenté d’environ 20%par rapport à l’année dernière. Il se monte à 541.

Face au développement de plus en plus rapide de nouvelles drogues, ledirecteur exécutif de l’UNODC, Yury Fedotov, appelle à la mise en placed’une meilleure traçabilité des flux mondiaux de produits chimiques. Eneffet, les politiques de traque et de destruction des cultures d’opiacésrestent indispensables, mais insuffisantes pour lutter contrel’augmentation de la fabrication de drogues de synthèse.

Au Vietnam, les opiacés, notamment l’héroïne, restent les droguesillicites les plus largement utilisées par les toxicomanes.L’utilisation de cristaux de méthamphétamine a considérablement augmentédepuis que ce produit a été signalé pour la première fois dans le pays,en 2008. Un certain nombre de nouvelles substances psychoactives (SNP)ont aussi vu le jour sur le marché de la drogue.

Enoutre, le Vietnam s’est dit préoccupé par la consommation de cocaïne cesdernières années, bien que son utilisation reste limitée. En 2014, 42,6kg ont été saisis.

Selon les statistiques, 76% desdrogués vietnamiens ont moins de 35 ans. Leur nombre augmente chaqueannée de 6%, en particulier le groupe de consommateurs de nouvellessubstances psychoactives, dont l’encadrement s’avère difficile. En 2014,le Vietnam comptait 256.000 personnes porteuses du VIH, dont 22% deconsommateurs de drogue.

Vers des statistiques différenciées

La coordinatrice résidente de l'ONU au Vietnam, Pratibha Mehta, areconnu les efforts et les acquis du Vietnam dans la prévention et lalutte contre la drogue, ainsi que le traitement des toxicomanes.

En 2014, les organismes d’application de la législation sur lesdrogues ont étudié 21.619 cas, arrêté 31.551 personnes impliquées dansdes crimes liés à la drogue.

Au cours des troispremiers mois de 2015, 4.134 cas ont été détectés et 6.707 toxicomanesdélinquants ont été arrêtés. Soit une baisse de 10% du nombre total decas au cours de la même période de l’année dernière.

Malheureusement, les statistiques de 2014 et 2015 ne sont pasdifférenciées selon le type de drogue, le sexe ou la nationalité. Ils’agit de l’un des plus grands défis auquel le Vietnam a dû faire faceces dix dernières années. – CVN/VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.