« Têt du Vietnam d'autrefois » - une vue d’érudits vietnamiens et français

À l’occasion du Nouvel An lunaire 2021, les maisons d’édition The Gioi et MaiHaBooks ont publié le livre « Tết Việt Nam xưa » qui comprend des articles d’érudits vietnamiens et français.
« Têt du Vietnam d'autrefois » - une vue d’érudits vietnamiens et français ảnh 1Le livre « Tết Việt Nam xưa » publié par les maisons d’édition The Gioi et MaiHaBooks. Photo: Internet

Hanoi (VNA) - À l’occasion du Nouvel An lunaire 2021, les maisons d’édition The Gioi et MaiHaBooks ont publié le livre « Tết Việt Nam xưa » (Têt du Vietnam d’autrefois) qui comprend des articles d’érudits vietnamiens et français depuis le début du 20e siècle.

Ces articles ont été traduits à partir des documents collectés par le prof. associé - docteur Nguyen Manh Hung, de l’Institut d'études vietnamiennes et de développement des sciences (IVIDES).

Selon lui, le livre est un recueil d'écrits d'Orientalistes, suite à l'armée expéditionnaire française dirigée vers l'Extrême-Orient. Quand ils sont venus au Vietnam, ils ont apporté la mentalité de l'aventurier, partant à la recherche de quelque chose d'étrange pour faire des archives et le Têt fut l'une des choses qu'ils trouvèrent uniques.

« Têt du Vietnam d'autrefois » - une vue d’érudits vietnamiens et français ảnh 2Le prof. associé - docteur Nguyen Manh Hung. Photo: VTV

"Dans le livre, il y a des articles écrits par des érudits orientaux qui nous sont familiers comme Paul Bouder, Jean Marquet, Georges Pisier… qui ont commenté en détail comment célébrer le Têt avec des préparations, des rituels, en fonction des perspectives personnelles.", a précisé Nguyen Manh Hung.

Il y a aussi des articles de  vietnamologues connus comme Tran Van Giap, Nguyen Van Huyen, Nguyen Van Vinh ... qui ont fait  commentaires familiers et partagé des points de vue sur le Têt, a-t-il ajouté.

Le livre « Tết Việt Nam xưa » est réparti en trois chapitres décrivant des rituels, coutumes et loisirs des Vietnamiens à l’occasion de cette plus importante fête de l’année. -VNA

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.