« Têt du Vietnam d'autrefois » - une vue d’érudits vietnamiens et français

À l’occasion du Nouvel An lunaire 2021, les maisons d’édition The Gioi et MaiHaBooks ont publié le livre « Tết Việt Nam xưa » qui comprend des articles d’érudits vietnamiens et français.
« Têt du Vietnam d'autrefois » - une vue d’érudits vietnamiens et français ảnh 1Le livre « Tết Việt Nam xưa » publié par les maisons d’édition The Gioi et MaiHaBooks. Photo: Internet

Hanoi (VNA) - À l’occasion du Nouvel An lunaire 2021, les maisons d’édition The Gioi et MaiHaBooks ont publié le livre « Tết Việt Nam xưa » (Têt du Vietnam d’autrefois) qui comprend des articles d’érudits vietnamiens et français depuis le début du 20e siècle.

Ces articles ont été traduits à partir des documents collectés par le prof. associé - docteur Nguyen Manh Hung, de l’Institut d'études vietnamiennes et de développement des sciences (IVIDES).

Selon lui, le livre est un recueil d'écrits d'Orientalistes, suite à l'armée expéditionnaire française dirigée vers l'Extrême-Orient. Quand ils sont venus au Vietnam, ils ont apporté la mentalité de l'aventurier, partant à la recherche de quelque chose d'étrange pour faire des archives et le Têt fut l'une des choses qu'ils trouvèrent uniques.

« Têt du Vietnam d'autrefois » - une vue d’érudits vietnamiens et français ảnh 2Le prof. associé - docteur Nguyen Manh Hung. Photo: VTV

"Dans le livre, il y a des articles écrits par des érudits orientaux qui nous sont familiers comme Paul Bouder, Jean Marquet, Georges Pisier… qui ont commenté en détail comment célébrer le Têt avec des préparations, des rituels, en fonction des perspectives personnelles.", a précisé Nguyen Manh Hung.

Il y a aussi des articles de  vietnamologues connus comme Tran Van Giap, Nguyen Van Huyen, Nguyen Van Vinh ... qui ont fait  commentaires familiers et partagé des points de vue sur le Têt, a-t-il ajouté.

Le livre « Tết Việt Nam xưa » est réparti en trois chapitres décrivant des rituels, coutumes et loisirs des Vietnamiens à l’occasion de cette plus importante fête de l’année. -VNA

Voir plus

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Nichée au cœur d’un paysage montagneux grandiose, la pagode Kim Tien, située dans le quartier de Tinh Bien, province d’An Giang, s’impose comme un haut lieu de spiritualité de la région de "Bảy Núi" (les Sept Montagnes). Point d’orgue de ce sanctuaire, la statue monumentale de Bouddha Amitābha, haute de 24 mètres, domine le site depuis le toit du pavillon principal. Se détachant avec majesté sur fond de montagnes, elle semble s’élancer vers le ciel, conférant au lieu une atmosphère à la fois solennelle et profondément inspirante.

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.