"Sur les montagnes, dans la vallée", pour regarder le sida en face

Un court-métrage de Tran Phuong Thao et Swann Dubus qui met en scène deux femmes séropositives de l’éthnie Thai, à Diên Biên, révèle tout un aspect méconnu de la vie de ces femmes.

Diên Biên (VNA) - "Sur les montagnes, dans la vallée" est un court-métrage de Tran Phuong Thao et Swann Dubus qui met en scène deux femmes séropositives de l’éthnie Thai, dans la province de Diên Biên, au nord du Vietnam. Retraçant leur quotidien, le film nous révèle tout un aspect méconnu de la vie de ces femmes.      

"Sur les montagnes, dans la vallée", pour regarder le sida en face ảnh 1Extrait du film Sur les montagnes, dans la vallée. Photo: VnExpress

Le film commence par un rappel des faits : à la fin des années 1990, le sida a commencé à toucher les régions les plus reculées du Vietnam. Il s’est propagé rapidement au sein d’une communauté de toxicomanes, qui tous utilisaient les mêmes aiguilles. Plusieurs d’entre eux sont morts, laissant une femme, elle-aussi infectée.

"J’avais le zona, j’avais très mal. Je m’évanouissais de temps en temps. Personne dans le village ne m’approchait. Les gens disaient à ma mère de me laisser crever lorsqu’elle allait me chercher des médicaments. Elle était furieuse. Elle leur disait qu’elle resterait à mes côtés jusqu’à la fin de mes jours."

Vous venez d’entendre un extrait du film. La narratrice, Lo Thi Tuong, est une Thai vivant dans un village montagneux à Diên Biên. Née en 1990, Tuong a déjà perdu son premier mari et deux de ses enfants. Sa séroposivité est un héritage de son mari. Mais comme toutes les femmes Thai de Diên Biên, Tuong est la principale travailleuse de la famille.

Phuong Thao, la réalisatrice du film, confie:  "Tuong ressemble aux autres femmes dans son village. Elle n’a pas suffisamment de rizières pour cultiver du riz, et ne peut pas cultiver d’autres plantes que du manioc. Chaque jour elle doit donc marcher plus de trois kilomètres pour exploiter du bois, porter des fagots de quarantaine de kilos que je n’arrive pas à enlever."
 

"Sur les montagnes, dans la vallée", pour regarder le sida en face ảnh 2La et Tuong, les deux protagonistes du film Sur les montagnes, dans la vallée. Photo: VnExpress

Egalement séropositive, Lo Thi La, le deuxième protagoniste, vit une existence moins précaire que celle de Tuong, tout en restant confrontée à la même discrimination.    

"Mon mari était toxicomane et il m’a contaminée. Au début je ne savais pas ce qu’était le sida. Je savais seulement que c’était synonyme de mort. Je me suis isolée par peur des autres. La discrimination était violente, personne ne voulait se mettre à côté de moi à table. Tout le monde disait que j’allais bientôt mourir. Même ma mère pensait que j’allais mourir. Elle a nourri un cochon pour mes funérailles, comme le veut la tradition... "  

Contredisant les prévisions "des autres", La et Tuong s’entêtent à vivre, en bonne santé, bien que séropositives depuis dix ans. La travaille d’ailleurs comme consultante. Son rôle: aider d’autres femmes séropositives comme elle à mieux appréhender leur maladie. Avec Tuong, elle fait partie de Tournesol, un groupe de plus d’une centaine de femmes séropositives qui s’entraident.

"C’est vraiment fatigant, d’aller au rendez-vous à vélo. Mais la joie de rencontrer les autres me fait tout oublier. C’est ma deuxième famille."
"Nous nous rencontrons toutes les deux semaines, le dimanche. Nous sommes si nombreuses qu’il nous faut nous diviser en deux groupes. Nous parlons de tout: des hauts, des bas, de notre santé, de notre quotidien... "

"Sur les montagnes, dans la vallée", pour regarder le sida en face ảnh 3La, Tuong avec les réalisateurs Tran Phuong Thao et Swann Dubus. Photo: VnExpress

Maintenant que tout le monde sait que je suis séropositive, je n’ai plus peur, nous a confié Tuong. La seule chose dont elle ait peur, c’est que ses deux enfants restant soient l’objet de moqueries ou de discrimination. Quant à La, qui est parfaitement consciente de son état, elle estime  qu’il y a des autres maladies qui sont plus graves que le sida. Les regards des autres, pour elles, sont plus mortels. Mais heureusement, les choses changent peu à peu...

Phuong Thao et Swann Dubus: "La dernière fois, quand j’étais à Cao Bang, je lavais le linge avec une femme séropositive, et moi je voulais montrer que je n’avais pas problème de discrimination. Mais en même temps, j’avais quand même peur. J’avais parlé à Swann. Il m’avais dit que j’étais stupide. Les femmes séropositives, surtout dans le groupe Tournesol, elles ont tellement suivi des work-shops, elles sont devenues des experts dans la matière. Et s’il y avait quelque chose qui cloche, jamais elle ne m’aurait laissé faire. C’est toujours ces femmes là qui nous protègent. J’avais entièrement confiance."

"C’est juste ce que La nous a raconté, qu’il y a quelques années, si elle allait manger chez quelqu’un, les gens caissaient le bol, jetaient les baguettes. On ne voulait pas s’assesoir à côté d’elle, ne voulait pas la serrer la main, personne ne voulait l’approcher. Et aujourd’hui, elle a une vie sociale normale. Tout le monde sait qu’elle est séropositive."

"C’est vrai quand les gens voient que les séropositifs vivent en bonne santé, c’est la meilleure communication."

Souvent, nous avons peur des choses que nous ne connaissons pas. Mais ce courage dont font preuve ces femmes au quotidien fait reculer les barrières de l’ignorance et nous amène à changer de regard. – VOV/VNA


Voir plus

Un cliché du photographe My Dung. Photo: VNA

Berlin : la diaspora vietnamienne célèbre la souveraineté maritime à travers une exposition

L’exposition met en valeur plus de 40 œuvres du photographe My Dung, artiste originaire de Da Nang, qui a consacré trois décennies à immortaliser la beauté brute du littoral vietnamien. À travers des clichés principalement en noir et blanc, il propose une immersion sensible dans le quotidien des pêcheurs, de Mong Cai à Ca Mau, mettant en lumière la résilience de celles et ceux dont la vie est intimement liée à la mer.

La "Semaine vietnamienne du règlement alternatif des litiges" (VAW 2026) se déroulera simultanément à Hanoï et à Hô Chi Minh-Ville du 25 au 29 mai. Photo: comité d'organisation

Le Vietnam lance sa première Semaine du règlement alternatif des litiges

Organisée conjointement par le Centre d’arbitrage international du Vietnam (VIAC) et l'Association des juristes du Vietnam, la première Semaine du règlement alternatif des litiges du Vietnam constitue le premier forum de cette ampleur au Vietnam exclusivement consacré à l’arbitrage, à la médiation et aux modes alternatifs de règlement des litiges (ADR).

L’ancien vice‑président du comité populaire de la province de Lao Cai, Lê Ngoc Hung. Photo: danviet

Anticorruption : 24 personnes poursuivies dans l’affaire VTM dont l’ancien vice-président de Lao Cai

Le ministère vietnamien de la Sécurité publique a annoncé, mardi 20 mai, la mise en examen de 24 personnes dans le cadre de l’élargissement de l’enquête sur des infractions présumées commises au sein de la société Viet Trung Mineral and Metallurgy Co. Ltd. (VTM) et de plusieurs entités liées. Parmi elles figurent l’ancien vice‑président du comité populaire de la province de Lao Cai, Lê ngoc Hung, ainsi que d’anciens dirigeants et cadres de VTM, de Vietnam Steel Corporation et d’organismes provinciaux.

Les accusés devant la Cour d’appel du Tribunal populaire suprême, à Hanoi, le 20 mai. Photo: VNA

D’anciens fonctionnaires du ministère de la Santé jugés en appel pour corruption

Nguyên Thanh Phong a été condamné en première instance à 20 ans de prison, et Trân Viêt Nga, à 15 ans de prison, pour « corruption passive» en vertu de l’article 354 du Code pénal, Nguyên Hung Long, directeur adjoint de la VFA, à 12 ans de prison, et 21 autres personnes à des peines allant de 15 mois de prison avec sursis à 5 ans et 6 mois de prison.

Vue en perspective d'une section du projet de boulevard paysager du fleuve Rouge traversant le centre-ville. Photo : Journald'actualités et de groupes ethniques

Hanoï dévoile son mégaprojet de boulevard du fleuve Rouge

Le Comité populaire de Hanoï a publié, le 19 mai, un communiqué présentant les principaux éléments du projet de boulevard panoramique du fleuve Rouge, considéré comme une orientation stratégique de long terme pour le développement de la capitale.

Le coût total prévisionnel du projet est estimé à environ 736.963 milliards de dôngs. Photo: VNA

Hanoï détaille son projet de l’Avenue panoramique du fleuve Rouge

Selon les autorités municipales, le projet s’inscrit dans le cadre des orientations, résolutions et conclusions adoptées par le Comité central du Parti, l’Assemblée nationale, le gouvernement ainsi que la municipalité de Hanoï. Le 11 mai 2026, le Conseil populaire de Hanoï a adopté la Résolution n°18/NQ-HĐND, approuvant officiellement les orientations d’investissement du projet.

L'avenue Thăng Long à Hà Nội. Photo VNA

Rocade n°5 : un projet de 10 milliards de dollars pour désengorger Hanoï

Le Plan directeur national pour la période 2021-2030, avec une vision à l'horizon 2050, et le Plan directeur du réseau routier pour la période 2021-2030, avec une vision à l'horizon 2050, confirment également que le périphérique 5 de Hanoï devrait faire l'objet d'investissements avant 2030.