SEA Games 29 : les Viêt kiêu de tout cœur aux côtés des sportifs vietnamiens

Les Viêt kiêu de Malaisie sont venus en nombre à l’aéroport international de Kuala Lumpur pour accueillir les deux équipes du Vietnam de football participant aux SEA Games 29.
SEA Games 29 : les Viêt kiêu de tout cœur aux côtés des sportifs vietnamiens ảnh 1Accueil amical de la sélection masculine de football à l’aéroport international de Kuala Lumpur, le 10 août. Photo : VNA
 

Hanoï (VNA) - Les Viêt kiêu de Malaisie sont venus en nombre à l’aéroport international de Kuala Lumpur pour accueillir les deux équipes du Vietnam de football participant aux SEA Games 29. Une manière pour eux d’exprimer leurs sentiments envers leur pays d’origine.

Le Onze national masculin U22 (Espoirs) a été accueilli le 10 août par des dizaines de fans enthousiastes à son arrivée à l’aéroport international de Kuala Lumpur, pour prendre part aux 29es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 29) qui se tiennent actuellement en Malaisie. Ces supporters, vêtus pour une partie de l’ao dài (costume traditionnel des femmes vietnamiennes, ndlr), étaient présents depuis 17h00, soit près de trois heures avant l’heure prévue de l’atterrissage de l’avion.

De tout cœur derrière les footballeurs

Le coach Nguyên Huu Thang les a salués d’un très large sourire avant de recevoir leurs bouquets de fleurs. Lui et ses poulains ont été surpris par l’accueil et l’ambiance chaleureuse qui leur ont été réservés. À la sortie de l’aéroport, ils ont été accompagnés jusqu’au bus qui les a conduit à leur hôtel.

«Ce matin, c’est avec joie que nous avons appris la nouvelle via la presse. Quelques heures plus tard, des dizaines de femmes ont exprimé sur la page Facebook de notre club leur souhait d’accueillir la sélection vietnamienne, fait savoir Trân Thi Chang, présidente du Club des femmes vietnamiennes en Malaisie. Nous voulons montrer que nous sommes toujours derrière nos footballeurs. Ils pourront compter sur nos encouragements. Bien que nous vivions loin du Vietnam, nous sommes et resterons avant tout des Vietnamiens».

Trân Thi Chang est bien connue au sein de la communauté des Vietnamiens de la diaspora (Viêt kiêu) en Malaisie pour ses activités de valorisation de la culture de son pays d’origine. Elle est aussi un soutien précieux pour tout ce qui concerne les soins médicaux, les formalités juridiques, etc.

La sélection féminine aussi accueillie en fanfare

SEA Games 29 : les Viêt kiêu de tout cœur aux côtés des sportifs vietnamiens ảnh 2La sélection féminine de football est arrivée le 13 août à l’aéroport international de Kuala Lumpur. Photo : VNA

«Le Club des femmes vietnamiennes et le Comité de liaison des Vietnamiens en Malaisie ont élaboré un plan d’encouragement de la délégation vietnamienne aux SEA Games 29», dévoile-t-elle.

À la grande surprise de la sélection féminine de football, les fans lui ont aussi réservé un énorme accueil à son arrivée à l’aéroport international de Kuala Lumpur, le 13 août, soit trois jours après celle des hommes. Quelques supporters n’ont pas hésité à faire une cinquantaine de kilomètres pour être présents à l’aéroport.

«Je suis très ému par l’accueil et les sentiments des +Viêt kiêu+ à notre égard. Ils nous donnent du cœur à l’ouvrage», confie le coach Mai Duc Chung.

Des victoires en Malaisie, les supporters vietnamiens, dont les Viêt kiêu, en rêvent. Ils espèrent que les deux sélections vietnamiennes (masculine et féminine) pourront aller loin dans la compétition, et pourquoi pas en finale. Une chose est sûre, toute la communauté vietnamienne de Malaisie sera derrière elles, dans le stade ou devant leurs postes de télévision.-CVN/VNA

Voir plus

L’œuvre "Việt Nam gấm hoa", immense toile de 25 m de long sur 1,85 m de haut, fruit de cinq ans de travail acharné de Dô Nhât Thinh.

Le Vietnam, terre de splendeur, célébré en calligraphie

S’étendant sur près de 50 m2, Vietnam, terre de splendeur a été peinte et écrite à la feuille d’or sur une toile de fond moderne, mêlant divers matériaux traditionnels et contemporains provenant de tout le pays, tels que du bambou, du bois, des feuilles de lotus, des feuilles d’or et d’argent, du thé, de la cendre, des grains de riz, de la poudre de café, de la terre, du sable et du charbon de bois.

Le Théâtre national de marionnettes du Vietnam apporte des spectacles vivants et accessibles à tous les publics, offrant des moments de détente et véhiculant des messages de joie, d’harmonie entre l’homme et la nature, ainsi que d’optimisme dans la vie quotidienne. Photo: VNA

Série de programmes artistiques au Foire du Printemps 2026

Lors de la première Foire du Printemps, une série de programmes artistiques de grande qualité, assurés par les troupes artistiques de premier plan du pays, contribue à composer un « tableau printanier » riche en couleurs, empreint d’identité culturelle nationale et tourné vers l’avenir.

L’exposition thématique « L’histoire gravée dans la pierre » se déroule au Temple de la Littérature à Hanoï. Photo: VNA

Ces pierres parlent... et l’histoire s’anime

Réalisée par l’équipe du Centre avec l’appui d’experts vietnamiens et français, l’exposition thématique « L’histoire gravée dans la pierre » retrace l’histoire des 82 stèles : des rois à l’origine de leur édification aux concours impériaux, des lignées savantes et villages lettrés aux figures marquantes de l’éducation, des examens et de la gouvernance à l’époque monarchique.

Les stands présentant l'ao dai de Hue (robe traditionnelle vietnamienne) comme un produit culturel distinctif ont suscité un vif intérêt auprès du public. Photo : VNA

Hue : Couleurs impériales du Printemps et empreintes du Patrimoine

Au cœur de l'effervescence de la Foire du Printemps 2026, l'espace d'exposition commun de la ville de Hue, intitulé « Couleurs Impériales du Printemps – Empreintes du Patrimoine 2026 », s'est distingué comme un fleuron culturel, alliant une élégance discrète à un dynamisme vibrant.

Le Département du tourisme de Hanoi collaborera avec le Centre de conservation du patrimoine de Thang Long - Hanoi pour reconstituer le rituel de l’érection de la perche rituelle du Têt. Photo : CTV/CVN

La citadelle impériale de Thang Long en immersion dans l’atmosphère du Têt

Le “Joyeux Têt 2026” recrée dans la capitale vietnamienne l’atmosphère du Têt traditionnel, visant à promouvoir et à mettre en valeur le patrimoine culturel unique de Hanoi et de ses différentes régions, en attirant un large public de visiteurs locaux et internationaux, ainsi que la diaspora vietnamienne.

Le 7 février, à Tokyo, l’ambassade du Vietnam au Japon, en coordination avec les organisations vietnamiennes locales, a organisé la fête communautaire « Xuân quê hương 2026 » (Printemps au Pays natal). Photo: VNA

La culture vietnamienne à l’honneur en Chine et au Japon

À l’approche du printemps Bính Ngọ 2026, l’image du Vietnam, riche de ses traditions culturelles et de sa vitalité contemporaine, s’est largement diffusée à l’étranger à travers une série d’activités diplomatiques et communautaires organisées en Chine et au Japon, contribuant à renforcer les échanges culturels et les liens d’amitié avec les pays partenaires.

Le tireur Pham Quang Huy et ses coéquipiers ont remporté la médaille de bronze pour l'équipe vietnamienne de tir. Photo : thethao.sggp.org.vn

Le Vietnam ajoute le bronze à l’argent aux Championnats d’Asie de tir 2026

Lors de l’épreuve par équipes de pistolet 50 m, le trio vietnamien – Lai Công Minh, Pham Quang Huy et Nguyên Dinh Thành – a totalisé 1.630 points, se classant troisième derrière l’Inde (1.683 point) et l’Ouzbékistan (1.641 points). Aucun tireur vietnamien n’a remporté de médaille en individuel.

Visiteurs au musée de la sculpture Cham. Photo: VOV

Dà Nang ambitionne de faire des industries culturelles un levier de croissance

Entre 2017 et 2023, les industries culturelles ont représenté en moyenne 4,71% du produit régional brut. La résolution du premier Congrès du Parti de la ville de Dà Nang a fixé pour objectif de porter cette contribution à environ 10% d’ici 2030, confirmant le rôle stratégique de ce secteur dans son modèle de développement urbain