Sea Games 26 : le Vietnam remporte 44 médailles d'or

Les 18 médailles d'or emportées le 15 novembre ont fait de cette journée un grand jour pour le Vietnam, dans le cadre de ces 26 èmes Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est (SEA Games 26).

Les 18 médailles d'or emportées le 15novembre ont fait de cette journée un grand jour pour le Vietnam, dansle cadre de ces 26 èmes Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est (SEA Games 26).

En gymnastique artistique, après une médaille d'or en concours généralféminin, Phan Thi Thanh Ha a continué avec l'or dans l'épreuve de sautd'arçon, de même que sa concitoyenne Do Thi Ngan Thuong aux barresasymétriques. Cinq autres médailles d'or ont été gagnées par legymnaste Hoang Cuong (au sol), Pham Phuoc Hung (barre fixe) et sescamarades Ha Thanh, Dang Nam, Tuan Dat.

Ainsi, l'équipenationale de gymnastique a obtenu le record de 9 médailles d'or dansles 10 disciplines de gymnastique ce 15 novembre. Actuellement,l'équipe de gymnastique aux agrès du Vietnam s'affirme comme leaderavec 11 médailles d'or sur 14 disciplines des SEA Games 26.

Le même jour, Truong Thanh Hang (800 mètres dames) et Duong Van Thai(800 mètres messieurs) de l'équipe d'athlétisme ont décroché les deuxmédailles d'or juste après l'or de Dao Xuan Cuong (400 mètres haieshommes).

Le tireur vietnamien Tran Quoc Cuong a emportémardi une médaille d'or supplémentaire pour l'équipe nationale de tirdu Vietnam.

La taekwondoka Ha Thi Nguyen a remporté dans la catégorie des moins de 55 kg la 4e médaille d'or dans cette discipline.

L'escrimeuse Nguyen Thi Tuoi a gagné le même jour la 3e médaille d'or de l'équipe nationale d'escrime.

Lalutteuse Tran Thi Dieu Ninh a fait de même lors en lutte libre dans lesmoins de 55 kg, puis son coéquipier Tran Van Duc a doublé ce résultatdans la catégorie des 120 kg.

En quatre jours decompétitions, le Vietnam a obtenu 44 médailles d'or, 40 médaillesd'argent et 49 médailles de bronze. Avec ces résultats, le Vietnamconserve une 3ème place derrière l'Indonésie (66 médailles d'or) et laThaïlande (40). -AVI

Voir plus

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.

De nombreux films captivants seront projetés durant la Semaine du film en l’honneur du 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Le cinéma célèbre les 80 ans des premières législatives et le 14e Congrès national du PCV

Les films sélectionnés pour les projections publiques de la Semaine du film célébrant le 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti ont démontré un large impact social, un fort attrait auprès du public et un succès commercial significatif, tout en répondant à des critères élevés de qualité artistique et de valeur idéologique.

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.