Se conformer aux lois naturelles pour un delta du Mékong durable

Après plus de trois ans de mise en œuvre, la Résolution N°120 du gouvernement sur le développement durable du delta du Mékong a obtenu des résultats encourageants.
Hô Chi Minh-Ville (VNA) – Après plus de trois ans de mise en œuvre, la Résolution N°120 du gouvernement sur le développement durable du delta du Mékong a obtenu des résultats encourageants. La riziculture n’y étant plus la seule culture, les habitants se tournent également vers l’aquaculture et la fruiticulture.
Se conformer aux lois naturelles pour un delta du Mékong durable ảnh 1Le delta du Mékong s’oriente vers une agriculture durable et respectueuse de l’environnement. Photo : VNA

Promulguée le 17 novembre 2017, la Résolution N°120 du gouvernement sur le développement durable du delta du Mékong a défini une stratégie à long terme, axée sur des modèles de croissance adaptés au changement climatique et sur le renforcement des liens entre localités.

"Après plus de trois ans de mise en œuvre, cette résolution a contribué à attirer davantage d’investissements dans l’agriculture verte , à améliorer les chaînes de valeur et à créer un ancrage pour les produits agricoles sur le marché mondial", a estimé le vice-Premier ministre permanent Truong Hoa Binh.

Des zones de production agricole concentrée à grande échelle ont été créées avec des produits clés tels que crevettes, pangasius, riz ou fruits et légumes. La technologie de transformation a également été améliorée, contribuant à renforcer la valeur ajoutée des produits.

Philosophie "Thuân thiên"

Selon le Professeur Vo Tòng Xuân, la Résolution N°120 du gouvernement s’appelle aussi "Thuân thiên", c’est-à-dire qu’il faut laisser les choses se faire naturellement. Auparavant, les agriculteurs cultivaient du riz parce qu’ils devaient déployer la politique de sécurité alimentaire lancée par le gouvernement. Ils devaient le faire même si l’offre dépassait la demande. Ils faisaient pousser du riz sur des terres côtières. Ils ont même essayé par tous les moyens possibles d’empêcher l’eau salée de remonter et d’apporter de l’eau douce à des centaines de kilomètres de distance.

"Le gouvernement leur a demandé de cultiver du riz dans des zones d’eau salée, alors qu’ils pouvaient profiter de cette particularité locale pour y élever crevettes ou poissons et ainsi obtenir des revenus plus facilement. Nous étions à l’encontre des lois naturelles", a souligné Vo Tòng Xuân. Et de continuer : "Désormais, grâce à la Résolution Thuân thiên , l’eau de mer est une amie et les agriculteurs peuvent vivre en harmonie avec elle".
Se conformer aux lois naturelles pour un delta du Mékong durable ảnh 2Ces dernières années, la crevetticulture bio dans le delta du Mékong a connu une forte croissance. Photo : VNA

Le "gain" le plus visible en termes de "Thuân thiên" est le fort développement de l’alternance "riziculture - écloseries de crevettes". Les paysans développent des systèmes d’irrigation pour gérer l’eau salée. En saison des pluies, ils cultivent du riz comme d’habitude. En saison sèche, ils font éclore les crevettes avec des systèmes de contrôle de l’eau salée.

Cela a permis d’augmenter les revenus des agriculteurs qui sont très satisfaits des zones transformées nouvellement planifiées. Les milliers d’hectares de rizières et de crevettes peuvent rapporter des bénéfices quatre à cinq fois plus élevés que la monoculture rizicole du passé.

Dans les régions qui souffrent de sécheresse mais pas de salinité, les agriculteurs se sont tournés vers la culture du sésame, du lotus et des arbres fruitiers.

Une avancée déterminante

En 2020, malgré la pandémie de COVID-19, l’agriculture vietnamienne a établi des records avec des produits écoulés dans 190 marchés dans le monde et des exportations rapportant un chiffre d’affaires de 41,2 milliards d’USD, le plus haut niveau jamais atteint.

Le litchi, le ramboutan, le fruit du dragon, la pomme étoilée, la mangue et le longane du Vietnam sont désormais présents sur des marchés exigeants comme les États-Unis, l’Australie, le Japon et la République de Corée.
Se conformer aux lois naturelles pour un delta du Mékong durable ảnh 3Le delta du Mékong s’oriente vers le paradigme de "vivre en accord avec la nature". Photo : VNA

Carolyn Turk, directrice nationale de la Banque mondiale (BM) au Vietnam, a salué la Résolution N°120 du gouvernement vietnamien. Elle l’a considérée comme un véritable jalon révolutionnaire marquant un changement de l’approche de défense climatique passive pour s’orienter vers le paradigme de "vivre en accord avec la nature".

Cette résolution a reconnu les impacts du changement climatique. L’élévation du niveau de la mer, une plus grande variabilité météorologique, et la salinisation sont devenues la nouvelle norme du delta.

La Résolution N°120 a également fourni une base faisant autorité pour transformer le développement de la région en passant d’une perspective de petite entreprise familiale et provinciale à une perspective interprovinciale, à l’échelle du delta et même transfrontière ; d’une perspective sectorielle à court terme à une approche à long terme, multisectorielle et intégrée.

Carolyn Turk s’est engagée à continuer de travailler avec le gouvernement vietnamien dans le cadre d’un partenariat solide pour un delta du Mékong durable, prospère et résilient au changement climatique. "Des mesures d’atténuation et d’adaptation sont nécessaires pour une meilleure prévention des impacts du changement climatique", a-t-elle souligné.

Le Professeur Vo Tòng Xuân a abondé en ce sens : "Pour que la résolution atteigne les objectifs souhaités, il est nécessaire de continuer à évoluer dans une direction claire. Le gouvernement doit intervenir pour soutenir les agriculteurs et les entreprises. Il doit y avoir des stratégies détaillées par zones : quelles plantes et quels animaux d’élevage afin d’optimiser les bénéfices".

Il est important d’élaborer des plans concrets. Dans la zone adjacente au Cambodge, de Kiên Giang à Long An, l’eau douce est abondante, de sorte que les agriculteurs peuvent avoir trois cultures de riz par an, ou cinq tous les deux ans, pour assurer la sécurité alimentaire.

Dans la zone comprenant une partie de Dông Thap, An Giang, Vinh Long et Tiên Giang, ils peuvent réorganiser la production pour se spécialiser dans les fruits et légumes.

"Nous sommes tout à fait capables de faire du delta du Mékong un centre économique et agricole durablement dynamique. Pour ce faire, il est essentiel de moderniser ses infrastructures, de développer ses voies routières et fluviales et de renforcer la commercialisation de ses produits agricoles", a conclu Vo Tòng Xuân. – CVN/VNA

Voir plus

Photo d'illustration: VNA

Lam Dong : Feu vert pour deux projets solaires de plus de 5 700 milliards de dôngs

L'approbation de deux projets solaires de plus de 5 700 milliards de dôngs, qui devrait injecter 280 MW de puissance supplémentaire et fournir annuellement plus de 540 millions de kWh d'énergie propre au réseau national, marque une étape majeure dans la mise en œuvre du Plan national de développement de l’électricité VIII.

Le Commandement de la 4e Région des Garde-côtes du Vietnam, en coordination avec la commune de Gành Hào, organise une activité de proximité dans le cadre du programme « Les garde-côtes aux côtés des pêcheurs » afin de sensibiliser à la lutte contre la pêche INN. Photo : VNA

INN : Cà Mau renforce le contrôle des navires de pêche

La province de Cà Mau renforce le contrôle des navires de pêche, la traçabilité des produits halieutiques et la reconstitution des ressources marines afin de contribuer à la levée du « carton jaune » de la Commission européenne (CE) et de promouvoir une pêche durable.

Programme d'action du gouvernement pour la mise en oeuvre de la construction et du développement de Hanoi dans la nouvelle ère

Programme d'action du gouvernement pour la mise en oeuvre de la construction et du développement de Hanoi dans la nouvelle ère

Le gouvernement vietnamien a promulgué la Résolution n° 158/NQ-CP approuvant le Programme d’action destiné à mettre en œuvre la Résolution n° 02-NQ/TW du Bureau politique, adoptée le 17 mars 2026, sur la construction et le développement de la capitale Hanoï dans la nouvelle ère. L’objectif de ce programme est de bâtir et de développer la capitale en plaçant l’être humain au centre du processus de développement, à la fois comme acteur, finalité et moteur de la croissance. La qualité de vie et le bonheur de la population constituent les principaux critères d’évaluation. L’innovation, la transition écologique, la transformation numérique et le développement de l’économie circulaire sont identifiés comme les moteurs essentiels d’une croissance rapide et durable ainsi que du renforcement de la compétitivité de Hanoï dans la nouvelle ère.

Le marché du travail vietnamien poursuit sa reprise. Photo: VNA

Le marché du travail vietnamien poursuit sa reprise

Le marché du travail vietnamien a confirmé sa dynamique de reprise au premier semestre 2026, avec près de 53 millions de personnes en emploi, une hausse de la population active et une amélioration de la qualité de la main-d’œuvre. Si les taux de chômage et de sous-emploi demeurent faibles, les autorités soulignent la nécessité d’accélérer la formation des compétences et le développement de l’emploi formel.

Près de 20.000 affaires de contrebande et de contrefaçon traitées au 1er semestre. Photo: VNA

Près de 20.000 affaires de contrebande et de contrefaçon traitées au 1er semestre

Les autorités vietnamiennes ont traité près de 20.000 affaires de contrebande, de fraude commerciale et de contrefaçon au cours des six premiers mois de 2026. Si le marché est resté globalement stable et l’approvisionnement en produits essentiels assuré, les infractions continuent d’évoluer, notamment sur les plateformes numériques, conduisant les autorités à renforcer les contrôles et à perfectionner le cadre juridique.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la réunion. Photo: VNA

Le PM appelle à accélérer le développement des bases de données nationales et des technologies stratégiques

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé d’accélérer la mise en place des bases de données nationales et sectorielles, le développement des technologies stratégiques ainsi que des infrastructures de recherche et d’innovation, estimant qu’il s’agit de leviers essentiels pour mettre en œuvre les orientations du Parti en matière de science, de technologie, d’innovation et de transformation numérique.

Les participants lors des réunion. Photo: Le ministère de l’Industrie et du Commerce

Le Vietnam affirme son rôle de coordination lors des réunions ministérielles du CPTPP

En sa qualité de président du Partenariat transpacifique global et progressiste (CPTPP) en 2026, le Vietnam a présidé les réunions ministérielles et la 10e session du Conseil du CPTPP, au cours desquelles les membres ont convenu d’accélérer l’élargissement de l’accord, de renforcer la coopération et de promouvoir un commerce international ouvert, transparent et fondé sur des règles.