Russie: troisième édition du concours de traduction en langue vietnamienne

L'Institut d'État des relations internationales de Moscou (MGIMO), relevant du ministère russe des Affaires étrangères, a organisé samedi 30 mars la 3e édition du concours de traduction en langue vietnamienne.
Russie: troisième édition du concours de traduction en langue vietnamienne ảnh 1L'ancien ambassadeur de Russie au Vietnam Andreï Tatarinov (droite) remet les prix aux candidats du concours. Photo: VNA

Moscou (VNA) - L'Institut d'État des relations internationales de Moscou (MGIMO), relevant du ministère russe des Affaires étrangères, a organisé samedi 30 mars la 3e édition du concours de traduction en langue vietnamienne.

Le concours, en présentiel et en ligne, est destiné aux Russes qui apprennent le vietnamien  dans les universités russes. Vingt et un candidats y ont participé.

S'exprimant lors de l'ouverture du concours, Marina Chigasheva, professeure agrégée de linguistique et cheffe du Département de formation linguistique du MGIMO, a souligné que le Vietnam jouait toujours un rôle important dans la politique étrangère de la Russie. 

Elle a particulièrement souligné les événements positifs les plus récents dans les relations bilatérales, tels que la conversation téléphonique entre le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam Nguyen Phu Trong et le président russe Vladimir Poutine le 26 mars, lors duquel ils avaient discuté de la coopération économique et commerciale ainsi que de diverses orientations de collaboration.

À travers trois éditions organisées avec un nombre croissant d'étudiants participants, ce concours a affirmé son attrait ainsi que la qualité de l'enseignement et de l'apprentissage du vietnamien en Russie. -VNA

Voir plus

Panorama de la conférence. Photo: VNA

Garantir un accès égal à la justice aux personnes pauvres et aux groupes vulnérables

Le Vietnam a dressé le bilan du projet de renforcement de l'aide juridique en faveur des personnes pauvres et des groupes vulnérables, mis en œuvre avec le soutien de la Banque mondiale et du Japon. Lancée en 2022, cette initiative a permis d'améliorer l'accès à la justice dans les provinces montagneuses, notamment à Dien Bien et Lao Cai, tout en renforçant les capacités des acteurs de l'aide juridique.

Visite guidée du système du Centre d'innovation Industrie 4.0 de l'Université internationale Miên Dông. Photo : VNA

Les compétences numériques et en IA obligatoires pour les diplômés universitaires

Conformément à la circulaire n° 54/2026/TT-BGDDT relative aux programmes d’enseignement supérieur, les résultats d’apprentissage doivent être définis comme des compétences mesurables et évaluables, fournissant la base de la conception des programmes, de l’enseignement, de l’évaluation, de l’amélioration de la qualité, de la reconnaissance des crédits et de la délivrance des diplômes.

Voilier transportant des touristes au large de l'île de Phu Quôc, dans la province de An Giang. Photo : VNA

Phu Quôc renforce l’ordre et la sécurité du trafic sur ses voies navigables intérieures

Les exploitants de ports et de terminaux fluviaux doivent effectuer des inspections, des travaux d’entretien et des réparations réguliers afin de garantir la sécurité et le bon fonctionnement des installations. Ils sont également tenus de collaborer avec les autorités compétentes et l’Administration des voies navigables intérieures pour vérifier que les navires opérant dans les ports et terminaux respectent toutes les normes de sécurité.