Rue Lê Công Kiêu, au bonheur des chineurs et touristes

Des m eubles centenaires aux statues et vases plus âgées en passant par les ventilateurs, appareils photo, phonographes, machine à écrire, bibelots et objets de collection , depuis des lustres, les antiquaires ont pignon sur la rue Lê Công Kiêu dans le 1er arrondissement de Hô Chi Minh-Ville (Sud).
Des m eublescentenaires aux statues et vases plus âgées en passant par lesventilateurs, appareils photo, phonographes, machine à écrire,bibelots et objets de collection , depuis des lustres, lesantiquaires ont pignon sur la rue Lê Công Kiêu dans le 1erarrondissement de Hô Chi Minh-Ville (Sud).

Danscette rue d’environ 400 m de long, toutes les boutiques n'ont pas deplaques, mais sont numérotées. Par exemple, céramiques et poteries sontvendues dans les magasins N° 19, 21 et 23, d’anciens gongs et statueskhmers sont disponibles dans les N° 34, 36, 38 et 40, et les meublesdans les N° 15 et 36. Il y a aussi quelques magasins au bout de la ruevendant des objets anciens laqué et bois comme les panneaux transversauxet sentences parallèles.

Plus les antiquités sontanciennes, plus leur valeur est élevée. Outre les antiquitésantiquités vietnamiennes et leurs «consœurs» venues d’Inde, duNépal, de Malaisie, de France, d’Italie, de Thaïlande, etc , leshabitants de la rue vendent aussi des reproductions très délicates,bien appréciées pour la décoration intérieure.

«Lesboutiques sont ouvertes de 9 à 17 heures tous les jours et attirent denombreux collectionneurs d'antiquités. Ici, il y a différents typesd'objets et les connaisseurs parfois peuvent acheter des objets devaleur à un prix modéré», a confié Bao Tâm, propriétaire d'un magasind'antiquités qui a plus de 20 ans d'ancienneté.

LêCông Kiêu était autrefois une ruelle. En 1920, l’administrationcoloniale l’a fait élargir et baptisée «Rue de Reims». En 1955, legouvernement de Sai Gon l’a renommé Lê Công Kiêu, du nom d’un soldat dumouvement Cân Vuong (soutien au roi), mouvement des patriotes quisuivèrent leur roi dans sa résistance anti-française (fin du XIXesiècle).

Dans cette rue, les touristes ont lachance d'apprendre des histoires incroyables. Par exemple, celle d'unvieux monsieur qui a apporté quelques toiles à vendre, mais personne neles a achetées parce qu'on ignorait leur valeur. Puis, un passionnéd’antiquités a découvert que ces peintures remontaient au temps de ladynastie des Ming, chacune valait des milliers de dollars. Il y a aussicelle d'un commerçant français qui a acheté un petit pot de cristal dansla rue pour 50.000 euros. Ce pot est très unique et précieux, car ilpeut rendre l'eau transparente en sept couleurs.

Considérée comme la plus ancienne de la mégapole du Sud, cette rueattire de nombreux collectionneurs d’antiquité et touristesétrangers qui peuvent non seulement admirer de vieux objets, mais aussien apprendre plus sur la culture et la vie des gens dans le passé, etbien sûr acheter des souvenirs et des cadeaux pour leurs proches.

La rue Lê Công Kiêu peut s'enorgueillir d'éminents visiteurs. En2000, lors de sa visite au Vietnam, Mme Hilary Clinton, épouse del'ancien président américain Bill Clinton, est allée faire du shoppingdans la rue et en 2008, le président suisse Pascal Couchepin et sonépouse se sont également rendus dans cette rue. – VNA

Voir plus

Près de 11.000 participants au 13ᵉ Marathon de Ho Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Près de 11.000 participants au 13ᵉ Marathon de Ho Chi Minh-Ville

Près de 11.000 coureurs issus de 75 pays et territoires ont pris part, le 11 janvier, au 13ᵉ Marathon de Hô Chi Minh-Ville 2026, confirmant le rayonnement international croissant de cet événement sportif majeur mêlant performance, culture urbaine et promotion touristique.

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.