Renforcer le rôle des parlementaires et des institutions francophones

«Renforcer le rôle des parlementaires et des institutions francophones» a été le thème essentiel d'une table ronde qui s'est déroulée le 21 novembre au siège de l’Assemblée nationale à Hanoï.
Renforcer le rôle des parlementaires et des institutions francophones ảnh 1La table ronde portant sur le renforcement du rôle des parlementaires et des institutions francophones s'est tenue au siège de l'Assemblée nationale du Vietnam, le 21 novembre à Hanoï. Photo : CVN
 
Hanoï (VNA) - «Renforcer le rôle des parlementaires et des institutions francophones» a été le thème essentiel de la table ronde entre les députés vietnamiens ayant le français en partage et les représentants des ambassades et des organisations francophones au Vietnam, qui s'est déroulée le 21 novembre au siège de l’Assemblée nationale à Hanoï.

Dans le cadre de la 4e session de l’Assemblée nationale (AN) de la XIVe législature, la Section du Vietnam dans l'Assemblée parlementaire francophone (APF) a eu, le 21 novembre à Hanoï, sa première rencontre avec les représentants du Groupe des ambassades, délégations et institutions francophones au Vietnam (GADIF), afin de discuter de la promotion des activités de la communauté francophone dans la région Asie-Pacifique.

Dans son discours inaugural, Nguyên Thúy Anh, membre du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), présidente de la Commission des affaires sociales de l’AN, aussi présidente de la Section vietnamienne de l’APF, a souhaité que cette rencontre apporte de belles opportunités de discussion entre les représentants francophones sur divers problèmes actuels de la communauté francophone. «Ces dernières années, le nombre de francophones au Vietnam et aussi en Asie-Pacifique a sérieusement baissé, et ce en faveur de l’anglais, la langue étrangère la plus utilisée dans les transactions commerciales. Ceci constitue un grand défi pour la Francophonie», a déclaré Mme Thúy Anh. Elle a souligné la nécessité des «mesures efficaces visant, d’une part, à rehausser la position de la langue française dans le maintien de la diversité culturelle dans le contexte de mondialisation en Asie-Pacifique et, d’autre part, à resserrer les liens entre les parlementaires et les institutions francophones au Vietnam».
Renforcer le rôle des parlementaires et des institutions francophones ảnh 2Nguyên Thúy Anh a souligné la nécessité des mesures efficaces visant à relever les défis actuels de la Francophonie dans le contexte de mondialisation. Photo : CVN


De son côté, Jehanne Roccas, ambassadrice de Belgique au Vietnam, aussi présidente du GADIF, a également déploré la chute du nombre de francophones au niveau mondial, tout en affirmant l’importance de la langue française dans l’éducation et l’apprentissage. «Le français est la langue de la diplomatie, un vrai véhicule dans le domaine politique et diplomatique», a-t-elle estimé.

Eric-Normand Thibeault, directeur-représentant du Bureau régional pour l’Asie et le Pacifique de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), a présenté un plan quadriennal susceptible d’être mis en place au cours des prochaines années, qui se focalise sur «le renforcement de la langue française dans le système d’éducation et l’intensification des coopérations économiques au sein de la région».
Renforcer le rôle des parlementaires et des institutions francophones ảnh 3Eric-Normand Thibeault, directeur-représentant du Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique de l'OIF, a présenté un plan quadriennal susceptible d'être mis en place ces prochaines années. Photo : CVN


Pour le rayonnement de la langue française : l'union fait la force

Face aux énormes enjeux de la Francophonie, les invités ont discuté de diverses mesures visant à redonner à la langue française la place qu’elle mérite au Vietnam et en Asie-Pacifique.

Phan Thanh Binh, membre du Comité central du PCV, membre du Comité permanent et président de la Commission de la culture, de l’éducation, des jeunes, des adolescents et des enfants de l’AN, a mis l’accent sur le «regroupement des francophones, des institutions francophones comme l’APF, l’OIF ou le GADIF notamment», car «l’union fait la force». Les groupes francophones constitueront un moteur pour dynamiser les activités francophones au Vietnam.

En tant qu’ancien directeur de l’Université nationale de Hô Chi Minh-Ville, M. Thanh Binh a aussi partagé les avis sur l’élargissement des filières universitaires francophones qui, selon lui, susciteraient un grand intérêt auprès des étudiants désireux de faire des études et des recherches scientifiques dans les pays francophones.

Sur ce point, Pham Khánh Phong Lan, députée de Hô Chi Minh-Ville, a également affirmé : «Le français est vraiment important, c’est même un avantage pour les étudiants en médecine et pharmacie».
Renforcer le rôle des parlementaires et des institutions francophones ảnh 4Nguyên Thiêp a mis l'accent sur la création d'un mécanisme d'échanges en termes de politique et de diplomatie. Photo : CVN


Pour redéfinir la position de la langue française

Pour sa part, Nguyên Thiêp, ambassadeur et correspondant national auprès de l’OIF, a souligné l’importance de la création d’«un mécanisme d’échanges au sein des groupes interministériels et intergouvernementaux en vue de proposer  des politiques visant à renforcer les activités de la Francophonie».

En outre, Nguyên Thi Bich Huê, chef adjointe du Département des affaires européennes au ministère des Affaires étrangères, a ajouté que des activités autour de  la culture, du sport et de la jeunesse devraient aussi être valorisées au sein de la communauté francophone au Vietnam.

Sur un autre point, Doàn Thi Y Vi, rédactrice en chef adjointe du journal Le Courrier du Vietnam, relevant de l’Agence Vietnamienne d’Information, a constaté le rôle important des médias pour élargir le public francophone. Elle a cité l’exemple du concours «Jeunes reporters francophones - Vietnam» organisé par cet unique journal en langue française au Vietnam, qui a attiré de nombreux jeunes participants vietnamiens des quatre coins du pays.

La table ronde s’est déroulée dans une ambiance d’amitié et de coopération. Les intervenants ont tous souhaité que cet événement aboutisse à des plans d’action concrets pour redéfinir la position de la langue française en Asie-Pacifique en général, et au Vietnam en particulier.-CVN/VNA

Voir plus

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, s’exprime lors du programme, le 25 avril. Photo : VNA

Le culte des rois Hùng rayonne la solidarité parmi les Vietnamiens aux États-Unis et en Malaisie

Le programme comprenait des offrandes d’encens, des échanges culturels et la remise de prix aux élèves ayant obtenu d’excellents résultats scolaires et s’étant activement impliqués dans la vie communautaire. Il a contribué à renforcer les liens entre les familles vietnamiennes, à inciter les jeunes générations à rester attachées à leur héritage, à préserver la langue vietnamienne et à contribuer à la communauté vietnamienne aux États-Unis.

Photo d'illustration: suckhoedoisong.vn

La transformation des services de soins à domicile pour répondre aux besoins des seniors

Alors que le rythme urbain s’intensifie, la prise en charge des aînés souffrant de pathologies chroniques devient un défi majeur pour de nombreux foyers. Les services de soins à domicile médicalisés se déploient rapidement pour combler ce manque, répondant à l’urgence sociale tout en ouvrant un marché de plusieurs milliards de dollars au sein de l’économie de la longévité au Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung lors de lq séance de travail. Photo : VNA

Le Premier ministre Lê Minh Hung appelle à accélérer la réforme éducative

Le Premier ministre Lê Minh Hung a présidé une séance de travail avec le ministère de l’Éducation et de la Formation, mettant l’accent sur l’accélération des réformes, l’amélioration de la qualité des ressources humaines et la levée des obstacles afin de répondre aux exigences du développement national.

Le vice-président de la Croix-Rouge vietnamienne, Vu Thanh Luu, et le chef du département du travail social et de la gestion des catastrophes, Tran Si Pha, ont présidé la conférence. Photo : Hoang Hieu - VNA.

Catastrophes naturelles : plus de 513.000 personnes soutenues en 2025

Face à des risques climatiques croissants, la Croix-Rouge vietnamienne renforce ses capacités de prévention et de réponse aux catastrophes, en misant sur la transformation numérique, l’action anticipée et le soutien durable aux populations vulnérables. Au total, les activités de prévention, de réponse aux catastrophes et d’assistance humanitaire ont dépassé 1.234 milliards de dôngs, bénéficiant à plus de 513.000 personnes. L’aide d’urgence a représenté plus de 153 milliards de dôngs, soutenant plus de 35.000 ménages dans 22 villes et provinces.

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.