Le Département de français de l’Université de Hanoï souffle ses 50 bougies

Le Département de français de l’Université de Hanoï a organisé le 18 novembre un meeting qui a réuni ses générations d’étudiants et enseignants de français. À cette occasion, il a célébré le 50e anniversai

Hanoi, 22 novembre (VNA) - En écho à la 35e Journée des enseignants vietnamiens (20 novembre), le Département de français de l’Université de Hanoï a organisé le 18 novembre un meeting qui a réuni ses générations d’étudiants et enseignants de français. À cette occasion, il a célébré le 50e anniversaire de sa création.
Le Département de français de l’Université de Hanoï souffle ses 50 bougies ảnh 1Meeting pour célébrer le 50e anniversaire du Département de français de l’Université de Hanoï, le 18 novembre.

En 1967, en période de guerre contre les Américains, le Département de français de l’Université de Hanoï (UH) ouvrait ses portes. Cinquante ans déjà. Ce n’est pas un long parcours mais une existence significative d’un Département où des générations de professeurs et d’étudiants cultivent d’année en année les valeurs de la Francophonie. Ce Département fait tout son possible pour devenir l’un des hauts lieux de l’enseignement du français au Vietnam.

Ces 50 dernières années, il a formé des milliers de professeurs de français qui travaillent maintenant dans des établissements supérieurs, dans des écoles, des universités, des lycées et des collèges où il y a du français. Il a aussi fourni des professionnels francophones pour répondre aux besoins du marché du travail.  

«Je suis vraiment ému de vivre ce moment extraordinaire, dans cette ambiance de fête, dans la joie de retrouver les anciens professeurs, ceux et celles qui ont mis les premières pierres pour la construction du Département et qui ont consacré une partie de leur vie à transmettre à des générations d’étudiants l’amour pour la langue de Molière mais également toutes les valeurs de la Francophonie», a déclaré Trân Van Công, doyen du Département de français de l’UH, lors de son discours d’ouverture du meeting le 18 novembre.
Le Département de français de l’Université de Hanoï souffle ses 50 bougies ảnh 2La signature du mémorandum de coopération entre le Département de français de l’Université de Hanoï et 15 agences de tourisme.


Bien s’intégrer dans la nouvelle ère 

Après la réunification nationale en 1975, le Département de français a intensifié la formation des enseignants - notamment en France, en Belgique et au Canada - afin de constituer un corps professoral compétent, capable de former des interprètes et traducteurs pour le pays. L’intégration économique a obligé les Département de français du pays - dont celui de l’UH - à diversifier les formations pour répondre aux besoins du marché du travail.

«Des cours du secrétariat, de français des affaires, de français du droit et de français du tourisme ont été introduits au programme d’enseignement de notre Département. Les diplômés pouvaient ainsi intégrer les sociétés commerciales, les organisations internationales et non gouvernementales», a fait savoir M. Công.       

Maintenant, à l’ère de la mondialisation, ce Département essaie de professionnaliser sa formation dans le but de faciliter l’accès au marché du travail. Deux cursus sont proposés : la licence en français - orientation Tourisme et la licence en français - orientation Traduction et Interprétation. Une autre licence, ouverte l’année dernière, porte la formation en Communication d’entreprise en français, la première et unique au Vietnam.

En plus de la formation au premier cycle, depuis 1998, un master puis un doctorat en études francophones et en traduction-interprétation en cotutelle avec l’Université catholique de Louvain  (Belgique) ont été mis en place, contribuant à la formation du personnel francophone qualifié au Vietnam.

«Nous n’aurions pas obtenu nos résultats sans le soutien permanent et inconditionnel de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), de l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF), de l’ambassade de France, de la Délégation Wallonie-Bruxelles au Vietnam ainsi que d’autres membres du Groupe des ambassades, Délégations et Institutions francophones», a tenu à rappeler Trân Van Công.
Le Département de français de l’Université de Hanoï souffle ses 50 bougies ảnh 3Rencontre entre plusieurs générations de professeurs et d’étudiants de français de l’Université de Hanoï.


Une série d’activités célébrée

Deux concours : «Questions sur le tourisme» et «Futur guide touristique francophone», mais aussi deux colloques autour du thème du tourisme ont été lancés en octobre et novembre dans le cadre des activités pour célébrer le cinquantenaire du Département de français de l’UH. Ces événements ont attiré la participation de centaines d’étudiants de et en français. Ces derniers ont acquis au fil du temps des expériences en participant à l’accueil des délégations étrangères en visite au Vietnam.         

Lors de ce meeting, la cérémonie de signature du mémorandum de coopération entre le Département de français de l’Université de Hanoï et 15 entreprises dans le tourisme a eu lieu. «Nous sommes ravis d’accompagner ce Département dans l’organisation de nombreuses activités significatives et pratiques. Nous apprécions le dynamisme et la créativité de ses enseignants et étudiants», a estimé Nguyên Ngoc Lân, directeur de la compagnie par actions d’investissement et de tourisme Dât Viêt Xanh. - CVN/VNA

Voir plus

Jonathan Baker, représentant de l’UNESCO au Vietnam. Photo: VNA

Investir dans le capital humain et culturel, la clé du bonheur au Vietnam

Fort de deux années passées au Vietnam, Jonathan Baker, représentant de l’UNESCO au Vietnam, a indiqué avoir régulièrement observé l’accent mis par les dirigeants sur l’importance du soutien à la population. Selon lui, l’amélioration du niveau de bonheur au Vietnam ces dernières années repose avant tout sur des investissements soutenus dans le capital humain, notamment à travers le renforcement du financement de l’éducation et le soutien aux enseignants et aux élèves.

Actuellement, la mégapole du Sud recense 16 centres de protection sociale, dont douze accueillent des personnes âgées. Photo : VNA

Santé et services : les défis du vieillissement à Hô Chi Minh-Ville

Confrontée à une croissance démographique doublée d'un vieillissement accéléré, Ho Chi Minh-Ville fait face à l'urgence d'assurer le bien-être de ses seniors. Dans ce contexte, la prise en charge gériatrique s'impose comme le défi absolu, souligne le Dr Nguyen Van Vinh Chau.

Plus de 23 % des internautes vietnamiens ont été confrontés à des menaces en ligne en 2025. Photo fournie par Kaspersky

Kaspersky : 23 % des internautes vietnamiens victimes de menaces en ligne en 2025

Plus de 23 % des internautes vietnamiens ont été exposés à des menaces en ligne en 2025, ce qui place le pays au 78e rang mondial, soit une progression de deux places par rapport à l’année précédente (80e), selon Kaspersky, entreprise mondiale de cybersécurité et de protection de la vie privée numérique.

Séance entre l’ambassadeur de Belgique au Vietnam, Karl Van Den Bossche, et les autorités de la province de Hung Yen. Photo: VNA

Un fonds belge propose des investissements et des projets de soutien à Hung Yen

La Belgique et l'écosystème Aquitara ont manifesté leur intérêt pour investir et mener des actions caritatives au Vietnam en général, et dans la province de Hung Yen en particulier. Ils ont appelé la province à faciliter la mise en œuvre de leurs programmes et projets, notamment en mettant à disposition des terrains libérés. 

Le secteur judiciaire est appellé à poursuivre son virage numérique et à construire l’e-juridiction. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville accélère le perfectionnement du modèle d’e-juridiction

La numérisation a renforcé la transparence du fonctionnement de la justice. Les citoyens et les justiciables peuvent désormais consulter les informations relatives aux affaires et suivre leur avancement via des plateformes en ligne, ce qui réduit la nécessité de se rendre physiquement au tribunal, permet de gagner du temps et de réduire les coûts, et renforce le contrôle public des activités judiciaires.

De nombreuses mesures incitatives et une réglementation transparente sont en place pour encourager les investisseurs à participer à la construction de projets de logements sociaux. Photo : VNA

Un nouveau cadre politique dynamise le développement du logement social

Le décret modifié établit une réglementation détaillée et harmonisée couvrant l’ensemble du cycle de vie des projets de logements sociaux, depuis la préparation du projet et la sélection des investisseurs jusqu’aux mécanismes d’incitation, en passant par les procédures de vente, de location-acquisition et de gestion opérationnelle.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la cérémonie dans la commune de Dong Dang, province de Lang Son. Photo : VNA

Lancement massif d’écoles internats dans les zones frontalières

Le Vietnam lance simultanément la construction de 121 écoles internats multi-niveaux dans 17 provinces frontalières, avec un investissement de près de 30.000 milliards de dongs, afin de renforcer l’égalité d’accès à l’éducation et le développement durable des zones frontalières.

Le bonheur se trouve dans les choses simples. Photo: VNA

Les valeurs familiales et les politiques sociales se diffusent pour le bonheur

L’ONU célèbre la Journée internationale du bonheur le 20 mars car le bonheur et le bien-être sont deux aspirations à caractère universel partout dans le monde et il importe de les prendre en compte dans le programme d’action publique. Le Vietnam a adopté cette approche, soulignant l’importance des politiques de bien-être social, de la cohésion sociale et d’un mode de vie positif.

Google Maps commence à mettre à jour les limites administratives de certaines provinces et villes du Vietnam. Photo : thanhnien.vn

Google Maps commence à actualiser la carte administrative du Vietnam

Google Maps a commencé à mettre à jour les noms de lieux au Vietnam afin de refléter la réorganisation des unités administratives. La mise à jour de devrait être progressive, les anciennes adresses restant consultables pendant une période de transition au lieu d’être supprimées immédiatement.

L'ambassadrice du Vietnam en Argentine, Ngo Minh Nguyet et le président de la Confédération des travailleurs de l'État pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CLATE) Julio Fuentes. Photo : VNA

Le Vietnam promeut sa coopération avec la CLATE

Lors d'une rencontre avec l'ambassadrice du Vietnam en Argentine, Ngo Minh Nguyet, à Buenos Aires, le président de la Confédération des travailleurs de l'État pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CLATE) a particulièrement souligné les efforts récents visant à renforcer les liens avec les nations asiatiques, l'une des priorités stratégiques dans un contexte de mondialisation et d’intégration croissante.