Régime plus sévère du crédit en devises

Depuis le 1er avril 2016, les banques commerciales ont arrêté l’octroi de crédits en devises aux entreprises domestiques de fabrication et de commerce de produits d’export par les portes frontalières
Régime plus sévère du crédit en devises ảnh 1Depuis le 1er avril 2016, les banques commerciales ont arrêté l’octroi de crédits en devises aux entreprises domestiques de fabrication et de commerce de produits d’export par les portes frontalières. Photo: VNA

Hanoi (VNA) - Depuis le 1er avril 2016, les banques commerciales ont arrêté l’octroi de crédits en devises aux entreprises domestiques de fabrication et de commerce de produits d’export par les portes frontalières du pays.

La Banque d’État du Vietnam (BEV) est désormais plus stricte dans ce segment du crédit avec l’entrée en vigueur le 1er avril 2016 d’une circulaire 24 du gouverneur de la BEV. Cet établissement n’autorise plus les banques à fournir des crédits à court terme libellés en devise étrangère aux entreprises domestiques de fabrication de produits pour export par les portes frontalières du pays.

De tels emprunts sont limités maintenant à trois cas : crédits, tous termes confondus, affectés au financement du règlement des importations des entreprises dont les rentrées sont en devises, ceux affectés au financement d’un investissement direct à l’étranger, et ceux, de court terme, affectés au règlement d’importations d’essence et de pétrole - ce qui, par définition, ne concerne qu’un faible nombre d’entreprises agréées par le ministère de l’Industrie et du Commerce.

Selon l’analyse de Bùi Quôc Dung, directeur du Département des politiques monétaires de la BEV, cette décision est conforme de manière générale à sa volonté d’éviter une «dollarisation» de l’économie nationale, préjudiciable à la monnaie nationale, et donc à l’économie vietnamienne.

Vers la stabilité du marché des devises

À présent, la dollarisation de l’économie nationale est en recul, en témoigne le taux faible volume de crédits en devises, de l’ordre de 10% de l’encours national. De même, l’épargne en devises est également en recul. Sur le long terme, la gestion des politiques en matière de devises par la BEV est de privilégier l’achat et la vente, plutôt que le crédit.

La BEV continue d’employer conjointement instruments monétaires et mesures ponctuelles afin d’assurer l’équilibre entre l’offre et la demande de devises, en étant prête, le cas échéant, à mettre en circulation des devises sur le marché.
 
Sur le plan de la politique monétaire, la BEV continuera de maintenir la stabilité du marché des devises étrangères, dont les taux de parité. Depuis le début de l’année, elle a pris nombre de mesures à cette fin et, pour les temps à venir, poursuivra sa veille, en particulier les dépôts et les mécanismes de gestion afin de maintenir la stabilité du marché des devises, dont les taux de change dans l’amplitude de variation tolérée. -CVN/VNA

Voir plus

Photo : VNA

Foire du Printemps 2026 : un canal efficace de promotion commerciale pour les entreprises

Au-delà d’un simple espace d’achats à l’occasion du Têt, la Foire du Printemps 2026 s’affirme de plus en plus comme un important canal de promotion commerciale, offrant aux entreprises l’opportunité de présenter leurs produits et solutions d’affaires, d’élargir leurs marchés et de renforcer les liens avec les consommateurs dès le début de l’année.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh; chef du Comité directeur national chargé de la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie publique. Photo : VNA

Mettre en œuvre efficacement la Résolution 79 pour viser une croissance à deux chiffres

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé les ministères, secteurs et collectivités locales à déployer de manière proactive et efficace la Résolution n°79-NQ/TW sur le développement de l’économie publique, afin de renforcer le rôle moteur de ce secteur et de contribuer à l’objectif d’une croissance à deux chiffres à partir de 2026.

La quatrième réunion du Comité directeur national chargé de la mise en œuvre de la Résolution N°68-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie privée. Photo : VNA

Le PM appelle à faire de l’économie privée le principal moteur de la croissance

Lors de la quatrième réunion du Comité directeur national chargé de la mise en œuvre de la Résolution N°68-NQ/TW sur le développement de l’économie privée, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné la nécessité pour l’État de garantir un environnement favorable pour les entreprises privées d’assumer un rôle de pionnier, afin de faire de l’économie privée le moteur le plus important de la croissance nationale.

Des touristes visitent et empruntent le téléphérique Hon Thom à Phu Quoc. Photo : VNA

Le tourisme d’An Giang et l’ambition de s’imposer à l’échelle internationale

Au cours des 40 années de Renouveau du pays, le tourisme d’An Giang s’est profondément transformé, s’imposant comme un pilier économique majeur de la province. Depuis la fusion administrative de juillet 2025, la nouvelle province d’An Giang brille désormais comme une destination phare sur la carte touristique du Vietnam et du monde.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la réunion. Photo : VNA

Le Premier ministre appelle à accélérer les grands projets de transport

Lors de la 23ᵉ réunion du Comité de pilotage national des projets d’infrastructures de transport d’importance nationale, le Premier ministre Pham Minh Chinh a insisté sur l’accélération des autoroutes stratégiques, des aéroports et des ports maritimes, en mettant l’accent sur la responsabilité des acteurs, la transparence et l’efficacité, afin d’atteindre les objectifs fixés par le 14ᵉ Congrès du Parti.